应科目时与人书[284]

月日,愈再拜[285]:天池之滨[286],大江之[287],曰有怪物焉,盖非常鳞凡介之品汇匹俦也[288]。其得水,变化风雨,上下于天,不难也。其不及水,盖寻常尺寸之间耳[289],无高山大陵、旷途绝险为之关隔也[290],然其穷涸不能自致乎水,为獭之笑者[291],盖十八九矣。如有力者,哀其穷而运转之,盖一举手一投足之劳也。然是物也,负其异于众也,且曰烂死于沙泥,吾宁乐之;若俯首帖耳[292],摇尾而乞怜者[293],非我之志也。是以有力者遇之,熟视之若无睹也,其死其生固不可知也。今又有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉,庸讵知有力者不哀其穷[294],而忘一举手一投足之劳而转之清波乎?其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命而且鸣号之者,亦命也。

愈今者实有类于是,是以忘其疏愚之罪[295],而有是说焉,阁下其亦怜察之。

【评析】

这是篇干谒文,即有求于别人帮助自己。一题作《与韦舍人》。全文由比喻体构成。《周易·乾》:“云从龙,风从虎。”文中的怪物即指龙而言,用以自喻,说明自己绝非平凡之物。如在大海中,可“变化风雨,上下于天,不难也”,无往而不畅。而如今却处于“穷涸”中,需有力者相助,否则就会“烂死于沙泥”中,不能仰首鸣号,得意逞能。

干谒,免不了有媚态,至有俯首帖耳,摇尾乞怜,极写科场中诸考生的丑陋表现,文中如此云云,或也是指自己的言行难免会引发这方面的嫌疑,是自警?还是自嘲?这是一方面,另一方面是面对才能非凡者所处的窘境,有权有势者不肯伸手相助,熟视无睹,极写科场中主考官的冷漠。

韩愈是充满自负的,而走上仕途之路前的坎坷又让他满是忧伤。韩愈于德宗贞元二年(788)至京师参加进士科考试,连考四次,于贞元八年才考中进士。按条例规定,考取进士后,还必须参加吏部博学宏辞科考试,即科目选,被录取后才能走上仕途。韩愈应博学宏词科,凡三试均未成功,其间流连京师,三上宰相书,均无所成。十六年冬,第四次参加吏部考试,通过铨选,被任命为国子监四门博士,本文当作于第三次应博学宏词科未果后。他不想听天由命,求有力者相助,或许是一种较为切实的选择。

这篇短文发端以喻体突起,以龙自喻,强调自己的非凡。倾诉求助之意,溢于言表,行文却吞吐伸缩,委婉多姿,有无限波折。