索尔蒂的《菲德里奥》
对贝多芬怀有感情的人不可不听他唯一的歌剧《菲德里奥》,当然,如果听了,也一定会深爱上这部歌剧。虽然该剧在剧本结构及戏剧发展方面有不小的缺陷,但却是浓缩了贝多芬对崇高理想、男女之爱、兄弟友情等人生理念的全部观点,在音乐方面也有着浓郁而精到的贝多芬一贯的风格特征。可以说,这是贝多芬大型作品中最经得起细细品味的一部,随着时间的流逝,以及聆听者阅历与经验的增长,《菲德里奥》会越来越迷人,并且发人深省。
今日爱乐者的福份来自对《菲德里奥》不下十个优秀版本的选择上。历史录音有富特文格勒、克纳佩尔茨布什、托斯卡尼尼和卡尔·伯姆的,模拟立体声录音有克伦佩勒、弗里恰伊、卡拉扬、马泽尔和伯姆的,数字录音有马舒尔、哈农库特和海丁克的。平心而论,与这些名版相比,索尔蒂版基本上没有优势可言,除了女高音贝伦丝的演唱尚有一些特点,也就是说在那个青黄不接的年代,她的声音的出现至少不会令人太过沮丧,尽管她的状态总是时好时坏,叫人不断替她捏把汗。
这套唱片居然在很长时间里都以两张正价版行销于市,而且卖得相当不错,主要在于这是第一部数字录音的歌剧。据说当年的正价版声音比较难听,音响生硬刺耳,比例关系和位置都不准确,今年做成的“小双张”已经改进很多了。如果真如此,那么我现在介绍的这套唱片岂不又多了一个购买的理由,而当年花不菲的价钱买正价版的人真的要气死了。
即使在音响效果方面有重大改进,我也认为这个版本是经不起与其他名版相比较的。从序曲一出来,就觉得毫无生气,没有表情,甚至还有点拖沓。然后陆续出场的歌手真是一个比一个衰,两位年轻人将欢欣轻松的曲调唱得平淡拘谨,青春单纯的气息荡然无存。接着是饰演罗科的索丁,在我眼里他是十足的实力派歌手,但为何在这里就不会演戏了,难道不适应录音室里的气氛吗?这是很有可能的,也许第一次数字录音有一些与以往不同的东西,这个因素几乎影响了所有人。亚当演唱的皮萨罗比起十年前与伯姆的合作退步得很厉害,他的颤音基本松垮下来,表演也越来越徒有其表,其猛烈的仇恨和故意的凶残几近脸谱化。照理此时正值他的黄金年代,怎会一到美国就完全不会演戏了呢?女高音贝伦丝从一出场就声音不稳定,慌慌张张地有点控制不住,直到她的怒火被故作恶毒的皮萨罗点燃。从“可恶的家伙”开始,贝伦丝的最佳状态全部回来,她甚至对角色有更深刻的理解,以至于一骑绝尘,不顾其他人而肆意发展下去。这种现象到弗洛雷斯坦出场以后更为显著,彼得·霍夫曼虽有很好的瓦格纳男高音嗓音,但他的唱功训练欠缺,表演很不到位,甚至可以说毫无经验。他只顾唱自己的段落,不管他人的配合,而贝伦丝此时状态正佳,丝毫不懂得对他做一番提携帮衬,结果当我们听第二张唱片时,刚刚为“囚徒合唱”与霍夫曼的咏叹调感动片刻,便一下子莫名其妙地被搞疯了。第二张唱片倒是有一个亮点,就是演唱首相费尔南多的豪威尔,这位威尔士男低音不仅唱出了鹤立鸡群的最高水准,而且将正义的化身费尔南多塑造得非常高贵,份量十足,具有相当的权威感。