- 最美的决定:E.B.怀特书信集(译文随笔)
- (美)E.B.怀特
- 923字
- 2023-10-31 11:32:41
致凯瑟琳·萨金特·安格尔
[道塞特,安大略]
[1929年9月11日]
星期三
亲爱的凯瑟琳:
我曾给你写过一封信(日期记不清了),但信纸干得碎裂了。后来,我又写一封,可信纸湿得发霉了。这次,我打算把纸铺在地板上跪着写这封信,哪怕信纸长蛆了都要将它塞进信封。我上一封信写得可美了,用了4张打印纸,累得我连拿邮票的力气都没了。信中,我用生动的文字描述了湖泊、溪流、鱼、男人女人等、季节变换,还有统计数据、参考资料、附录、各种各样的建议、图表、旁注等,还有那些明快又充满鼓舞和激励的段落。可是信纸被弄湿了。
今天下午,我捕到了本年度最后一条鲑鱼,从哈维湖(从沼泽地穿过去一英里路)划着独木舟返回。明天,我这条帅气的新独木舟上的第3层油漆要干了,这船还是休伊·麦凯琴(当地的工匠)为我造的。我决定了要和赫巴德一同做生意,要去伊萨卡处理一些事务。他打算组建公司,我们准备在跳水台顶上开一个董事会。这块露营地比之前好多了,而它之前就一直很不错。现在一切就绪,包括一位活着的齐佩瓦族印第安人,一片糖槭林,一辆1917年的道奇牌大卡车,一头捕猎熊,还有网球场里那一大家子的蚯蚓。如果可以的话,我打算在伊萨卡把车留给鲍勃(赫巴德),划着我那条铮亮的新船,从伊利运河与哈得逊河顺流而下,去吓吓纽约市中心的那些人,也让自己好好享受一下。
最近两周,露营地的日子好极了。再没成年人来过(鲍勃说起这事时,我误解了他的意思,他指的是营地里还有一些成年人住着),树林美极了。莱伊·瓦特尔斯(9岁)和我同住小木屋。马上就能打猎了,鲍勃要回来猎鹿。他会和自己雇的那个印第安人山姆·比弗尔(1)一起去打猎。山姆全年都住在营地里,负责清扫屋顶的积雪。莱伊的狩猎季早就开始了,他可是盯着美洲旱獭去的,就想要那毛皮。
问候吉姆。
安迪
由于怀特夫妇在同一幢楼里工作,他们经常用办公室便笺进行交流。结婚后,怀特从《纽约客》的一本旧刊上剪下一块雷·欧文的画,图画的标题是阿尔伯特·爱因斯坦的一句话:“人们渐渐习惯了这样想,即空间自身的物理状态就是最终的物理现实。”怀特为它写了一个新的标题,并将它放在妻子的书桌上。
(1) 怀特很喜欢山姆·比弗尔(Sam Beaver)这个名字,几年后,在他的《吹小号的天鹅》(The Trumpet of the Swan)中,那个男孩就用了这个名字。