- 最美的决定:E.B.怀特书信集(译文随笔)
- (美)E.B.怀特
- 744字
- 2023-10-31 11:32:41
致哈罗德·罗斯
[道塞特,安大略]
[1929年7月?]
星期五
亲爱的罗斯:
谨照您某日信中所要求的,先作个人汇报。
我要比预期晚些回纽约,因为我对这个露营地[奥特露营地]的兴趣日益浓厚起来,打算再呆上一阵子。对于纽约的纯文学活动,我一直适度投入,不过今年可能会参与得少一些(我正在拟定一份尝试性时间表,一周诗歌10分钟,散文25分钟,早餐前半小时用于答复棘手的问题),以期推进当地的纯文学状况,同时也对自己有所裨益。由于事实上《纽约客》已让我日趋乖戾暴躁,我避得越远越好。我很佩服您那超乎寻常的本领,竟然能忍受——事实上是应付我对《纽约客》多少怀有的报复心,以及三番五次开溜的狡猾习惯(倘若您不做那个如此耽于幻想的记账员的话,这几阵子原本花不了您半分钱,其中最后一次大概花了您420块,不过如果您坚持要如此荒唐,那我也就管不了了)。除了比不上您本人,或许还有其他一两个人,我对您这本杂志的珍爱大概不比任何人少。只是,对我来说,它并不是我的整个人生,这也是我为什么要回到这个1920至1921年夏天自己曾工作过的地方,并感到如此快乐的原因之一。10年间,道塞特没有改变,在我重回的故地中,这几乎是唯一没让我因为时过境迁而怅然若失的。最初和我一同来这里的人[罗伯特·赫巴德(赫巴德)]现在正经营着这片露营地,我们计划一起干一番事业。此刻,我不知道事态会怎样发展,不过我很庆幸有了这段休憩,它让我实现了自己很早就有的一个梦想。我打算下周某天和赫巴德一家经费尔波特去一趟伊萨卡。尚不确定何时返回纽约。
我很担心瑟伯这老伙计,希望您能让他好好度个假。他比我更需要您狠狠地记记账,我倒是根本不需要的……
这份个人汇报有些粗略,不过既然是您的要求,那这也就是我在早餐之后,必须划船过去取牛奶之前的竭力之作了。
爱你的
怀特
转告瑟伯,让他给我写信。