- 杜甫选集(中国古典文学名家选集丛书)
- 邓魁英 聂石樵选注
- 1496字
- 2021-08-31 16:48:07
義鶻行 〔一〕
陰崖有蒼鷹 〔二〕 ,養子黑柏巓。白蛇登其巢,吞噬恣朝餐 〔三〕 。雄飛遠求食,雌者鳴辛酸。力強不可制,黄口無半存 〔四〕 。其父從西歸,翻身入長烟 〔五〕 。斯須領健鶻,痛憤寄所宣 〔六〕 。斗上捩孤影,噭哮來九天 〔七〕 。修鱗脱遠枝,巨顙坼老拳 〔八〕 。高空得蹭蹬,短草辭蜿蜒 〔九〕 。折尾能一掉,飽腸皆已穿 〔一〇〕 。生雖滅衆雛,死亦垂千年 〔一一〕 。物情有報復,快意貴目前 〔一二〕 。兹實鷙鳥最,急難心炯然 〔一三〕 。功成失所往,用舍何其賢 〔一四〕 。近經潏水湄 〔一五〕 ,此事樵夫傳。飄蕭覺素髮,凛欲衝儒冠 〔一六〕 。人生許與分,只在顧盼間 〔一七〕 。聊爲義鶻行,用激壯士肝 〔一八〕 。
〔一〕 此詩應是乾元元年在長安時所作。詩人於結尾處自述經過潏水邊,聽樵夫講述此事,遂有所感而作。用以批判世風的磽薄。鶻(hú):鷹類猛禽,又名隼。杜甫頗贊賞鶻的風神,《畫鶻行》中稱:“高堂見生鶻,颯爽動秋骨。”
〔二〕 有:一本作“二”,又一本作“有二”。
〔三〕 噬:咬。《易·噬嗑》:“噬臘肉。”恣:放縱。《吕氏春秋·禁塞》:“夫無道者之恣行,幸矣。”
〔四〕 黄口:雛鳥。謝朓《詠竹》詩:“青扈飛不礙,黄口得相窺。”
〔五〕 其父:指鷹雛之父。禽鳥稱父子,亦見於左思《吴都賦》:“猨父哀吟, 子長嘯。”長烟:指空中雲霧。
〔六〕 斯須:片刻、須臾。《禮記·祭義》:“禮樂不可斯須去身。”領健鶻:帶來一隻雄健的鶻。痛憤:一本作“憤懣”,又本作“寃憤”。寄所宣:言將悲痛與憤怒,寄於向鶻宣訴之語中。
〔七〕 斗上:突然飛升。斗,通“陡”:突然。韓愈《答張十一功曹》詩:“吟君詩罷看雙鬢,斗覺霜毛一半加。”捩(liè):扭轉。韓愈《送窮文》:“捩手覆羹。”孤影:指鶻的身影。噭(jiào)哮:厲聲長鳴。九天:指天的最高處。兩句言健鶻陡然直上,又厲聲長鳴而俯衝。
〔八〕 修鱗:指長蛇的身軀。巨顙(sǎng):指蛇的額頭。坼(chè)老拳:爲鶻爪所抓破。
〔九〕 蹭蹬:見前《奉贈韋左丞丈》注。木華《海賦》:“或乃蹭蹬窮波,陸死鹽田。”得蹭蹬,猶那能蹭蹬,不能再掙扎。短:一本作“茂”。辭:辭謝,引申爲失。蜿蜒:蛇類曲折爬行貌。張衡《七辯》:“螭虹蜿蜒。”辭蜿蜒:失去行動能力。
〔一〇〕 能:猶“恁”,與今語“這般”同義,爲唐人口語。掉:一本作“擺”,義同,形容死前之掙扎扭動。飽:一本作“饑”,非。蛇已攫食雛鷹,應以飽爲是。
〔一一〕 垂千年:指白蛇之死可以垂鑒千年。
〔一二〕 物情:事物之常情,即人之常情。報復:古代稱報恩、報仇爲報復。《三國志·蜀書·法正傳》:“一餐之德,睚眦之怨,無不報復。”兩句言要求報仇是人之常情,可貴者在眼前即能滿足此願望。
〔一三〕 鷙鳥:猛禽,《淮南子·覽冥訓》:“鷙鳥不妄搏。”最:指功最大、最傑出。《史記·絳侯周勃世家》:“攻槐里、好畤,最。”急難:急人所難。炯然:明亮貌。此喻心地坦蕩。
〔一四〕 失所往:往,一本作“在”。不知所往。指鶻在長空中消逝。用舍:進退出處。言義鶻不矜其能,羞伐其德,功成身退。
〔一五〕 潏(yù)水湄:潏水,在長安杜陵附近,即今陝西長安縣東南的潏河上游。自縣南皇子陂以下,漢、晉時故道大致即今之皂河。水邊曰“湄”。
〔一六〕 飄蕭:稀疏貌。素髮:白髮。凛:通“慄”,敬畏。衝儒冠:《史記·廉頗藺相如列傳》:“相如因持璧却立,倚柱,怒髮上衝冠。”十字應作一句讀。詩人謂聞知鶻的俠義行爲後,不禁肅然震敬,以致稀疏的白髮衝冠而起。
〔一七〕 許與:應許給對方以幫助。一本作“計有”,非。分:情分。顧盼間:一瞬間。兩句肯定人與人之間只在刹那間激於義憤即以身相許的高誼。
〔一八〕 肝:心肝。指思想情操。兩句言作詩目的在於激勵人們見義勇爲的精神。