寄长安郑员外
寄长安郑员外
屈指良交十四人,隙驹风烛渐为尘。
当初花下三秦客,只有天涯二老身。
乘醉几同游北内,寻芳多共谒东邻。
此时阻隔关山远,月满江楼泪满巾。
【诗意点评】
这是一首酬寄诗,表达对故友的思念之情。诗人写给十四个好友中和自己并称“花下三秦客”之一的郑员外,回忆当年乘醉同游、相邀寻芳的情景。如今关山阻隔,天各一方,风烛残年,无限思念,老泪纵横。
员外:本谓正员以外的官员,后世因此类官职可以捐买,故富豪皆称员外。《京本通俗小说·志诚张主管》:“一个开线铺的员外张士廉年过六旬,妈妈死后,孑然一身,并无儿女。”
屈指:弯着指头计数。《三国志·魏志·张郃传》:“屈指计亮粮不至十日。”毛泽东《清平乐·六盘山》:“不到长城非好汉,屈指行程二万。”
隙驹:为“白驹过隙”之省。隙,空隙;白驹,原指白马,后比喻日影。比喻时光像骏马一样在细小的缝隙前飞快地越过。比喻光阴迅速。
风烛:风中的烛焰容易熄灭。比喻人世无常,生命短促。前蜀韦庄《哭同舍崔员外》诗:“池塘春草在,风烛故人亡。”
三秦:指关中地区。秦亡以后,项羽三分关中,封秦降将章邯为雍王,司马欣为塞王,董翳为翟王,合称三秦。见《史记·秦始皇本纪》。后指今陕西一带。唐王勃《杜少府之任蜀州》诗:“城阙辅三秦,风烟望五津。”
二老:尊称同时或异代齐名的长者二人。此指剩下的你我二人。
北内:唐朝国都长安内的皇城。宫城在北,故名。
东邻:指美女。出自战国楚宋玉《登徒子好色赋》。司马相如《美人赋》也描写了东邻女子之美。
关山:关隘山岭。此指家乡。刘兼家乡在长安。