新回车院筵上作
新回车院筵上作
回车院子未回车,三载疲民咏袴襦。
借寇已承英主诏,乞骸须上老臣书。
黄金蜀柳笼朱户,碧玉湘筠映绮疏。
因问满筵诗酒客,锦江何处有鲈鱼。
【诗意点评】
这首诗应该是作者在任三年后在庆祝新建的回车院筵席上所作。作者以廉范、寇恂自喻,借百姓的赞誉、君王的诏旨,夸耀自己的善政,似乎流露出告老还乡的退隐之意,但更多的是春风得意、志满意得。
回车院:是古代官员届满退职候任时暂居的寓所。
疲民:疲困之民。《管子·幼官》:“数战则士疲,数胜则君骄;骄君使疲民则国危。”
袴襦(kù rú):本义为简朴的套裤和短衣。后遂以“袴襦”指地方官吏的善政。典出《后汉书·廉范传》。
借寇:《后汉书·寇恂传》载,恂曾为颍川太守,政绩颇著,后离任。建武七年(公元31年)光武帝南征隗嚣,恂从行至颍川,百姓遮道谓光武曰:“愿从陛下复借寇君一年。”后因以“借寇”为地方上挽留官吏的典故,含有对政绩的称美之意。这里诗人拿寇恂自喻。
承诏:奉诏旨。《说文解字·叙》引《苍颉篇》:“幼子承诏。”
英主:英明有为的君主。晋潘岳《西征赋》:“造长山而慷慨,伟龙颜之英主。”
乞骸:即“乞骸骨”。古代官吏自请退职,意谓使骸骨得归葬故乡。
蜀柳:柽(chēng)柳,别名之一。柽柳枝条细柔,姿态婆娑,开花如红蓼,颇为美观。
朱户:泛指朱红色大门。
湘筠:湘竹。宋辛弃疾《江神子》词:“湘筠帘卷泪痕斑,珮声闻,玉垂环,个里柔温容我老其间。”
绮疏:指雕刻成空心花纹的窗户。
鲈鱼:见《秋夕书怀》其一注。