- 老子(中华经典藏书·升级版)
- 饶尚宽译注
- 562字
- 2021-01-19 17:21:01
九章(养生)
本章论述俭啬自保之道,重在养生。
贪图禄位,私欲满盈,就会遗害无穷,因为,物壮则老,盛极则衰。恃才傲物,锋芒毕露,就会受到挫折,因为,众叛亲离,不能长保。金玉是难得之货,必然引起争夺;富贵是众人所求,必然招致祸患。所以,只能功成身退,敛身自保,才是正确的养生之道,这就如同大自然四季交替、周而复始的运行规律一样。
揣而锐之(3),不可长保。
金玉满堂,莫之能守(4);
富贵而骄,自遗其咎(5)。
功遂身退,天之道也(6)。
【注释】
(1) 持而盈之:把持而使它满盈。
(2) 不如其已:不如趁早停止。已,停止。《十五章》曰:“保此道者,不欲盈。”《三十章》曰:“物壮则老,是谓不道,不道早已。”
(3) 揣而锐之:捶击而使它锐利。《七十六章》曰:“故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则灭,木强则折。”《七十八章》曰:“弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。”
(4) 莫之能守:没有谁能守护。
(5) 咎:灾祸。《四十六章》曰:“祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。”
(6) 功遂身退,天之道也:功成身退,是自然的规律。遂,成。天之道,自然的规律,指四季的运行交替。《五十九章》曰:“治人事天,莫若啬。”
【译文】
把持而使它满盈,不如趁早停止;
捶击而使它锐利,不能保持长远。
金玉满堂,没有谁能守护;
富贵而骄,自己招致祸患。
功成身退,这是自然的规律。