第166章 又(角声哀咽)

角声哀咽,襆被[1]驮残月。过去华年如电掣[2],禁得[3]番番离别。

一鞭冲破黄埃,乱山影里徘徊。蓦忆去年今日,十三陵下归来。

【注释】

[1]襆被:本意是用包袱装衣服、被子等物件,这里指行李。

[2]电掣:本意是闪电,这里是说那些逝去的年华如闪电般飞快。

[3]禁得:也作“禁的”,承受的住的意思。

【赏析】

词写行役之苦。画角阵阵,催人将息,而词人马裹行囊,昼夜兼程,不得稍作停留。他猛下一鞭,冲破漫天黄尘,身影消失在群山之中。这样日复一日地奔走在旅途,感觉生命就如此慢慢流逝。才为眼前的劳顿而抱怨,又猛然想起去年今日,自己正从十三陵归来。