登录 | 注册
更新时间:2024-01-19 17:48:46
作者简介
“中国翻译家译丛”书目
《我自己的歌》译后记
我自己的歌
哥伦布的祈祷
向着印度行进
风暴的豪迈音乐
啊,船长!我的船长!
一首波士顿民谣
来自不停摆动着的摇篮那里
展览会之歌
一路摆过布鲁克林渡口
大路歌
从鲍玛诺克开始
我歌唱“自己”
译本序
《荒原》浅说
荒原
河马
笔直的斯温尼
小老头
夜莺歌声中的斯温尼
哀伤的少女
谈情说爱的一席话
歇斯底里
南茜表妹
海伦姑妈
《波士顿晚报》
窗前的早晨
多风之夜狂想曲
前奏曲
一位女士的画像
J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌
前言
“中国翻译家译丛”顾问委员会
出版说明
译者简介
版权信息
封面