- 美国语文:英汉双语全译本6
- (美)威廉·H·麦加菲编
- 438字
- 2024-12-20 18:12:03
第8课 勇敢的老橡树
亨利·福瑟吉尔·乔利(1808~1872年),主要以音乐评论家和作家而闻名;38年来,他的名字一直和“伦敦的雅典娜”联系在一起。他的作品大多数都是小说。
赞歌送给勇敢的老橡树,
那掌管绿森林的老橡树;
他头戴象征健康和名望的翠绿皇冠,
他的五十条臂膀还是那么强壮。
当太阳从远方升起,他皱起的眉头露出恐惧,
火焰般的太阳渐渐西沉;
他的威严笼罩暴躁的午夜,
风暴在他的枝叶间嘶吼。
在过去的日子,略带寒意的春天
老橡树焕发出新的生机,
翠绿的小草在他脚下攀爬,就像可爱少女张开手
采集五月的露珠。
在五月节,三弦琴奏出美妙的音乐,
她们和可爱的情郎一起玩耍;
他们走了,离开人世,埋在教堂墓地。
只有老橡树——仍旧傲然挺立。
他很少见到圣诞节的钟声响起,
当乡绅宽敞的大厅和狭小的村舍
充满欢呼的时候,
希望聆听到的是愉快的声音。
现在我们都遵从光阴易逝的金律,
虽然时光是一个残忍的国王,
但他从不把我们这棵老橡树
放到充满风暴的大海接受颠簸。
你看!勇敢的老橡树,
骄傲矗立,
尽管过去了一百年,
他仍然枝叶茂盛,精神抖擞。