第98章 治安问题

翌日午夜。

方延正在书房内为众抓捕的勋贵们定罪,这群人虽是必要扫除的存在,但也是斯德里领的经济支柱产业,若是一味的杀光,那么此地的经济也会崩盘。

出于这个原因,方延才有些斟酌不定的为众人断罪。

不过经济支柱也不能当免死金牌使用,犯了四大重罪(抢劫、qj、杀人、逼良为娼)的勋贵无论多么重要都将被判处死刑,以谢民愤。

斯德里领的勋贵们的恶劣程度是方延始料未及的,即便他将死刑标准拉得如此之高,但仍是一刀杀了接近三分之二的人。

“人才啊。”方延看着空缺出来的市场份额,叹息感慨,“如果有足够的人也不用让这群虫豸维护经济了。”

为了调和和制衡这群勋贵,方延将他们的罪行只是按下不提,并以领主身份直接占了百分之六十的股份,两管齐下这才让他的心情好受起来。

“先将就着用吧。等斯德里领治理收心之后,再去想办法取代这群勋贵。”方延将勋贵留存的花名册合上,思维又飘向了别的方向。

勋贵阶层已经基本收到了处理,斯德里经济大权已经被方延握在了手中,接下来就要处理民心归属问题。

民心所需求的无非就是三个方面——吃饱、穿暖与治安问题。

当前斯德里领所面临的吃不饱问题,罪魁祸首还是斯德里所制定的高负荷农业税,方延将之改动成十成抽取一成就能够完美解决。

反正他又不需要供养主家,只要保证领地内有富裕的储备粮和作为贸易的商业粮即可。

穿得暖方面,这个问题主要源于煤炭稀少并且斯德里垄断了大部分树木资源,以至于民众即使有烟囱也无法在冬天里取暖。

不过这个问题也很好解决,延山领的煤炭多得几乎溢出,只要打通二者之间的快速路,这种小问题自然会迎刃而解。

最后一点就是最重要的治安问题。

斯德里领的治安问题尤为严重,特别是方延通过军事行动占领了斯德里领的第一天。妄图浑水摸鱼的人不计其数,光是抓到现行的都抓了十几个,最后都被送往审判大会做了例子。

在方延展示对于违法犯罪零容忍的态度后,这群“聪明”人才开始收敛自己的心思,直到现在治安问题都在持续转好。

如果治安只指向不杀人的话……

“唉……”方延依照习惯走到书房窗前,眺望黑漆漆的整片小镇,目光落在了为数不多而灯火通明的一户建筑上。

佣兵工会与娼馆无疑是整个斯德里领中,最大的两个不稳定因素。

前者是领地内谋杀和暴力事件的源头,这是方延从亚瑟口中了解到的。

在查阅斯德里男爵审判卷宗的时候,几乎百分之八十的谋杀事件,亚瑟都能指出是某某时期所颁布的任务之一。

那么娼馆的危害在于何处,两方面——“人口拐卖”和“悻病传播”。

人口拐卖很好理解,老鸨可不管新人是自己卖自己,还是别人绑架出售,通常都是一律照单全收。

悻病传播又从何谈起呢?

文艺复兴时期,娼妇与gay成为了欧洲追求自由的潮流,在这种纵欲滥情的价值观催生了人类史上传播度最广的病毒——“梅毒”。

1558-1603年在位的伊丽莎白女王时代,伦敦有超过20%的人被梅毒感染。

法国国王路易十四,17岁就因为治疗梅毒而脱发谢顶,这就是绝大多数贵族的年代写真,也是为何英国法国这类国家盛行假发文化的根源。

这种现象到了十七世纪,还被著名诗人调侃为“我们大家的血液里都有共和精神,恰如我们的骨子里都有梅毒,我们都感染了民主和梅毒。”

梅毒不仅传播快,并且极易攻击大脑。若是不防微杜渐,必然会演变成断子绝独孙的巨大灾害。

“就先从治安开始整顿吧。”

方延揉了揉自己的额头,为后续的计划立了一个大目标。

此时,亚瑟推门而入,将一则消息告诉了方延。

“大人,那位伊莎小姐醒了。”

……

“扭曲魔法,没问题。”

“亚瑟,你还记得待会叫我什么吗?”

“大人。”

“好。”

方延入门之前做足了准备,再度检查了一遍五官上的扭曲魔法,随后推开了门。

伊莎垂头丧气的坐在床沿边上,看来被方延一招秒杀给她带来了十足的打击。

“为什么一开始还要逗我玩?”伊莎见到来者是方延,自嘲的笑了笑,“以你后面展示的实力来说,根本没必要和我周旋那么久。”

“所以说尊贵的伊莎·凯瑟小姐,怎么会光临我们这种穷苦之地?”方延随手将一张凳子拉出,与伊莎面对面的坐下,“总不能是为了刺杀我这个无名小卒吧?”

“无可奉告吗?”见到伊莎沉默,方延又笑着缓和了局面,“无妨,尽管您刺杀了我,但我仍愿意为您这样的传奇人物提供帮助。有什么需要尽管叫我好了。”

最好明天你就能干完事情赶紧走。方延默默在内心补了一句。

“传奇人物?”伊莎抿了抿嘴,“只是个罪人罢了。”

“唉……”她站起身来,恭敬地对方延做了一个骑士礼,“先多谢您的不杀之恩,其次您所说的工作邀约,请允许我再思量思量。”

“无妨,若是不方便大可拒绝我。”方延佯装遗憾的感慨,“像您这样的人,应当投身更旷阔的志向。”

“您的名字,请告诉我您的名字。”伊莎抿了抿唇,“待到事情结束之后,我会携带礼物,给予您一个正式的道谢,以骑士的名义起誓。”

“山高路远,大可不必。”方延果断开口推辞了这个提议,“你可以叫我法延。”

“我承接了刺杀您的任务,失败了却得到了您的宽容,还承蒙了您的好处。实在是羞愧难当。”伊莎摇了摇头,“这仅仅只是我的一番心意……还请您不要拒绝。”

伊莎将勋章模样的东西交给了方延,再度做了一个郑重的骑士礼,随后再无脸面的留在此处。

她急匆匆的离去,准备完成安洁丽卡交代的事宜。