13.复苏
寒冬的黑夜
迈进至寒的路途,
扑面碾压在
一粒尘埃的身躯上,
冲涮的脉络,
昂立的脊骨,
缓缓流动金灿灿的溪流,
曾眼望去……!
何所似!
谁在轻唱着
渐渐退潮的汹涌之海?
谁在谱歌着
那一段段难以跨越的汪洋宇阔?
谁又是……
自古人间千载照,
各续长阳万古情!
13. Revival
In the dark night of the cold winter
Treading into the cold path,
Beating against the body of a particle of dust,
Streaming veins,
Strengthening spines,
Gently flowing golden streams,
Once gazed upon...!
What is it like!
Who is singing the receding tide of the surging sea?
Who is composing the boundless expanse of the vast oceans?
Who is it...
From ancient times to the present,
A thousand years of brightness,
Continuing to add the eternal love!