电话那头小拉特说道:“这部小说的原著我已经读完了,以文字勾画了生物科学和网络技术对人类社会的彻底颠覆,表达对人类和科技关系的永恒思考,非常精彩。欣欣,你要不要就投资这个?
到内地去拍摄,成本可以控制的很完美,而且基本没什么大场面的特效,实在很适合我这样的新人导演。”
小拉特后面这几句还是说到了钱欣欣的心坎中。在内地拍摄这样的题材,虽然上映比较难,却不妨碍拍摄的水准,也比较容易实现。她要将投资亏掉,那也是肥水不流外人田,都给到内地相关影视行业才能心安。
至于小拉特给那本小说的评价,她也是认同的。
目前她手里拿到的鹰酱文版本,就有一些推荐语,看起来是德高望重的人写的。比如:
“生命只剩下一天、一个小时或一分钟,你是否还能保持正常的意识?谁能解开这个世界的构造,解开一切起始与结束之间的谜?”
“气势磅礴环环相扣的架构、旁征博引的丰富资料、极尽巧思的解谜过程,其紧凑逼人的结构、令人屏息战栗的气氛,都让这部小说有极强的可读性。”
然而在钱欣欣的认知中,这部小说改编的电影根本就不在科幻分类,而是更突出非自然恐怖元素,科幻长期掩藏于“贞子”的恐怖风暴之下。
与后来更知名的科幻作品,比如《Hai客帝国》、《F山行》、《普罗m修斯》等等或许原著的深度级别差不多,但改编效果不可同日而语。
说白了上述提到的那几部影片,原著或者剧本都比较晦涩,但改编非常成功,剔除了很难让人理解的内容,通过重新讲述重点内容,增加了酷炫场景提升了观赏性。同时并没有降低思考性,让观众回味无穷。
“贞子”这个形象也能让人回味无穷记忆很多年,却再也看不到原著更精妙的部分了。即使如此,这部电影的票房在千禧年之前依然是非常成功的。
钱欣欣听出来小拉特非常想要拍摄这部影片,而且对方也似乎笃定她会同意投资。在小拉特眼中,亚洲人都长得差不多,文化也是相通的。这种片子拿到内地来拍肯定是没问题。
钱欣欣思量片刻,终于还是松动了。
在蓝星,如果是她控制了这部影片的决策权,她可以多扔钱,努力保留住原著那些思想性和晦涩的科幻哲理探讨,降低恐怖程度,然后这片子就不可能大卖,反而变成吞金兽。
钱让内地赚了,因为题材不能在内地播放,将来这种烂片也不会污染内地观众,一举多得。否则估计小拉特就在脚盆鸡那边拍摄了,平白让脚盆鸡那边大赚一笔,她自己却少了个亏钱的机会。
钱欣欣于是回答:“我明白了,既然你这么看好这部小说,那么来内地找编剧吧。拍摄前期筹备工作,我可以协助你接洽。编剧也可以多请几个,一起讨论,开拓思路。最后争取拍摄周期压缩在一个月内。”
钱欣欣是前期可以容忍编剧多一些,互相掐架,最终她杂糅一下,这剧本就能足够混杂,不会有特别鲜明的主题,距离烂片更进一步。接下来压缩拍摄时间和后期制作时间,赶时间粗制滥造,肯定就不会出什么好片子。
小拉特毫不质疑,立刻就答应了。