十二月事宜
时值岁终,严风递冷,苦雾添寒,冰坚汉帝之池,雪积袁安之宅。爆竹烘天,寒随除夜去;屠苏答地,春逐(一)百花来。是月也,雁北向,鹊始巢,蜡梅坼①,茗花发,水仙负冰,梅蕊绽,宝珠灼,水泽腹坚;岁之终,花之始也。
分栽
水仙、桑。
移植(诸般花木,俱可移)
山茶、玉梅、海棠、杨柳。
扦插
月季、蔷薇、石榴(宜廿五扦)、十姊妹、杨柳(廿四扦,不生毛虫)、佛见笑。
接换(不宜)
压条(凡果树可压)
木香、蔷薇。
下种
松子、花红、橘子、橙子、柑子、苘麻子、楮子。
收种(无)
浇灌(凡一切花木,天气时和,皆可浇肥)
牡丹(狗粪亦妙)、芍药(俱用浓粪)、樱桃。
培壅
桑(添泥)、牡丹(墩土)、芍药、橘、橙、杨梅(灰粪绕傍壅根)。
整顿
嫁李(是月晦日,正月旦日,五更,以长竿打李树梢,则结实②多),伐竹木(不蛀),石榴(除夕以石块安榴丫枝间,则结实大,元旦日亦可③),贮雪水,劙桑,刈棘,碎(二)河沟泥(来春用)。
校记
(一)“逐”:乾本、中华版均作“遂”,按应作“逐”。
(二)“碎”:善成堂、乾本作“醉”,花说堂作“酵”,按应作“碎”。
注解
①按易解:“雷雨作,而百果皆甲坼。”《释文》:“坼,《说文》云‘裂也’。《广雅》云‘分也’。”蜡梅坼,谓蜡梅花开放了。善成堂、文德堂版作“圻”字,误。
②甩长竿打树梢是冬季清园击落树上害虫办法之一,但时间不一定在元旦。
③一般枝丫角度小的少结果,以石块置榴枝丫间,能使角度大些,对结实有一定作用,但若一定要在除夕或元旦,仍属迷信。