South China Morning Post: Chinese driver Zhou Guanyu said Formula One’s halo safety device saved him, after his car flipped and was sent sliding upside down into the barrier at the British Grand Prix.
逯知音:在一级方程式赛车英国大奖赛中,中国车手周冠宇翻车并翻转滑进障碍物里。赛后他称,halo 安全装置救了自己。
孙寒潮:“一级方程式赛车”英国大奖赛中,中国车手周冠宇遭遇翻车,赛车倒扣滑行,撞上护栏。周冠宇称,赛车的“光环”保护装置挽救了自己。
刘飞飞:中国车手周冠宇表示,一级方程式赛车的 halo 安全装置(头部保护系统)救了自己。此前在英国大奖赛,他驾驶的赛车快速翻转,颠倒着滑进障碍物中。
翁莹莹:在 F1 英国大奖赛上,中国车手周冠宇遭遇赛车翻车,赛车翻滚着撞向护栏。随后,他表示“人字拖”安全装置救了他一命。
文章来源:魔都晨曦来临