第230章 水龙吟

Of spring's three Graces,

Two have gone with the roadside dust

And one with waves. But if you just

Take a close look, then you will never

Find willow down but tears of those who part,

Which drop by drop

Fall without stop.

—Water Dragon Chant, Poet, Su Shi; Translator, Xu Yuanchong

春色三分,二分尘土,一分流水。

细看来,不是杨花,点点是离人泪。

——《水龙吟·次韵章质夫杨花词》苏轼,诗人;许渊冲,翻译