I looked at my watch. Nine fifty-four. Time to go home and get your slippers on and play over a game of chess. Time for a tall cool drink and a long quiet pipe. Time to sit with your feet up and think of nothing. Time to start yawning over your magazine. Time to be a human being, a householder, a man with nothing to do but rest and suck in the night air and rebuild the brain for tomorrow.
—The Lady in the Lake, Novelist, Raymond Thornton Chandler
我看了眼手表,九点五十四分。是时候回家换上拖鞋,下上一盘棋了。是时候喝一大杯冷饮,静静地抽一斗烟了。是时候架起双腿静坐,放空大脑了。是时候看着杂志,打打哈欠了。是时候成为一个人,成为一家之主,成为一个无所事事,只是沉醉在夜色中休息,为明天养好神的人了。
——《湖中的女人》雷蒙德·桑顿·钱德勒,小说家