[双调]雁儿落过得胜令[1]

庾天锡

[雁儿落]从他绿鬓斑[2],欹枕白石烂[3]。回头红日晚,满目青山矸[4]

[得胜令]翠立数峰寒,碧锁暮云间。媚景春前赏,晴岚雨后看[5]。开颜,玉盏金波满。狼山,人生相会难。

【译文】

[雁儿落]任凭满头黑发变成两鬓斑白,我枕着山中的白石慵懒入睡,直睡到白石枕穿。醒来回首,红日西沉,晚霞映满天空,满目青山明净无瑕。

[得胜令]数峰壁立,苍翠的山色犹带着寒意,暮云缭绕,碧绿的山峰愈显得青湛。春天尚未来临,山中的景致便已明媚鲜妍,雨后天晴,那山林云气格外绚烂。如此山情水意,怎不让人抒意开怀呢?擎起玉杯,斟满美酒,在这狼山幽深之地,为朋友难得相会,纵情畅饮。

【赏析】

此曲写隐逸的高雅情怀。山中胜景,明媚鲜丽,意境幽美。深情的描绘,体现了隐者遗世独立的情怀。结尾写与友相会,难忘人间真情,一语“人生相会难”,韵味悠长。


【注释】

[1] 雁儿落、得胜令:均为曲牌名。

[2] 从他:任人。

[3] 欹:倾斜,倚靠。

[4] 矸:煤中石块。这里是指山石白净的样子。

[5] 岚:山中雾气。