[中吕]普天乐[1]·别友
姚燧
浙江秋,吴山夜[2]。愁随潮去,恨与山叠。塞雁来[3],芙蓉谢[4]。冷雨青灯读书舍[5],怕离别又早离别[6]。今宵醉也,明朝去也,宁奈些些[7]。
【译文】
钱塘江秋潮景,吴山月明夜。离愁随江潮奔涌而去,别恨又似山峦重叠而生。北雁归来,荷花凋谢。冷雨敲窗,一盏青灯映照着简陋的书房,怕离别偏又早离别。今宵尚能共饮同醉,明朝便要分别,还是再忍耐一些吧。
【赏析】
这是一首离别送行之作。面对江潮山峦,离愁也似潮翻涌,如山沉重。一语“怕离别又早离别”,将别离之苦抒发得淋漓尽致。
【注释】
[1] 普天乐:曲牌名。
[2] 浙江:即钱塘江,在今浙江境内,流经杭州,秋天涨潮时颇为壮观。吴山:山名,在杭州西湖东南,游览胜地,左临钱塘江,右临西湖。
[3] 塞雁:秋天从塞北飞来南方过冬的大雁。
[4] 芙蓉:荷花。
[5] 青灯:即油灯,其光青莹、微弱。陆游《雨夜》:“幽人听尽芭蕉雨,独与青灯话此心。”
[6] “怕离别”句:一作“待离别怎忍离别”。
[7] 宁奈:忍耐。些些:一些儿,元人口语。