北魏祖逢天女配

却说北魏之先,出自黄帝,黄帝之子昌意,昌意之少子受封北国,有大鲜卑山,因此以为号。其后世为君长,统幽都之北,广漠之野,畜牧迁徙,射猎为业,淳朴为俗,简易为化,不为文字,刻木结绳记事而已。时事远近,人相传授,如史官之纪录焉。黄帝以土德王,北俗谓土为托,谓后为跋,故以为氏。其裔始均仕尧时,逐女魃(1)于弱水,北人赖其勋,舜后命为田祖。历三代至秦汉,獯鬻、猃狁、山戎、匈奴之属,累代危害中州,而始均之裔不交南夏,是以载籍无闻。积六十七代,至成皇帝,讳毛立,统国三十六,大姓九十九,威振北方。宣帝时,南迁大泽,方千百余里,厥土昏冥沮洳(2),谋更南迁,未行而崩。献皇帝时,有神人言此地荒遐,宜徙建都邑,献帝年老,乃以位授子圣武皇帝,命南移。山谷高深,九滩八阻,于是欲止。有神兽似马,其声似牛,导引历年乃出。始居匈奴故地,其策略多出宣、献二帝,故时人并号曰“推寅”,盖俗云“钻研”之义。传至拓跋诘汾,为人孤弱,诸部各散。

却说北魏圣武姓拓跋,讳诘汾,尝先亲耕于山泽,忽一日,欻(3)见辎(4)自天降下,诘汾奔前去观,见一妇人生得千娇百媚,万种风流,前来相见。谓诘汾曰:“吾乃上界天女,玉帝因见君祖宗积德,敕吾降凡,与君为室,君不嫌丑陋,乃妾之幸耳。”诘汾曰:“蒙天帝赐我姻眷,何德以当之?”言毕,遂与施礼,相携手回第,设筵相待。至夜,二人成亲。欢会三日,天女辞曰:“吾今请还天宫,不敢久留。吾昔受命于天,只许三日姻缘,今已满足。吾去之后,期年周时,与君复会于前日相见之处,不可遣忘。”言毕,相辞欲行。诘汾不忍相离,因留恋之。俄而天女化清风不见。

诘汾自天女归天之后,光阴似箭,日月如梭,不觉一载。猛然思起天女临别之言,至是日依然径入山泽俟候。不霎时,见天女驾五彩祥云,自天下来,抱着一个小儿,进前与诘汾相见曰:“别来无恙,幸不失信。”以所抱小儿授与诘汾,又曰:“此是君之子,乃当世帝王也,君宜善抚育之。”言毕欲行。诘汾接得小儿,扯住天女曰:“一日夫妻,百夜恩情,自卿归天之后,忘餐失寐,要思一会,不能一见。今蒙降临,何以去速!可同我归第,攸叙一夜,来早归天未迟。”天女曰:“此乃天帝之敕,与君姻缘,只在此遇,岂敢再延?”语终,化清风不见。因是诘汾垂泪,抱着小儿归家恩养,取名力微。

黄帝修德上天知,敕降神女裔为妻。

不觉明年产真主,北代从斯作帝畿(5)


(1) 女魃(bá)——神话中的旱神。

(2) 沮洳——泥沼。

(3) 欻(xū)——忽然。

(4) 辎(píng)——妇人所乘有衣蔽之车。

(5) 畿(jī)——国都附近的地方。