又和二絶句 〔一〕

一冬寒不到深山,豈有春來更會寒。幸自趁晴行脚好 〔二〕 ,却嫌沙入破鞋間!

剪剪輕風未是輕 〔三〕 ,猶吹花片作紅聲 〔四〕 。一生情重嫌春淺,——老去與春無點情 〔五〕

〔一〕 承集中前一題《又和(蕭伯和)聞蛙》而言。

〔二〕 “幸自”,原自,本來是。“行脚”,本指僧人遠出、脚行天下、訪師求法而言。此處借爲散步之意。

〔三〕 “剪剪”,形容春風嫩寒刺面。參看唐韓偓詩:“側側輕寒剪剪風。”

〔四〕 唐劉長卿詩:“閑花到地聽(去聲)無聲”,作者反用,説落花有聲可聞。紅言花色,“紅聲”連文,鑄詞極新穎。

〔五〕 “老去”,自從老大以來,老來。“無點情”,没有一點情了。是憤激語,不是正面如實語。