第24章 诗歌的起源
- 我,雪豹……(吉狄马加文集)
- 吉狄马加
- 511字
- 2021-05-08 10:19:17
诗歌本身没有起源,像一阵雾。
它没有颜色,因为它比颜色更深。
它是语言的失重,那儿影子的楼梯,
并不通向笔直的拱顶。
它是静悄悄的时钟,并不记录
生与死的区别,它永远站在
对立或统一的另一边,它不喜欢
在逻辑的家园里散步,因为
那里拒绝蜜蜂的嗡鸣,牧人的号角。
诗歌是无意识的窗纸上,一缕羽毛般的烟。
它不是鸟的身体的本身,
而是灰暗的飞翔的记忆。
它有起航的目标,但没有固定的港口。
它是词语的另一种历险和坠落。
最为美妙的是,就是到了行程的中途,
它也无法描述,海湾到达处的那边。
诗歌是星星和露珠,微风和曙光,
在某个灵魂里反射的颤动与光辉,
是永恒的消亡,持续的瞬间的可能性。
是并非存在的存在。
是虚无中闪现的涟漪。
诗歌是灰烬里微暗的火,透光的穹顶。
诗歌一直在寻找属于它的人,伴随生与死的轮回。
诗歌是静默的开始,是对1加1等于2的否定。
诗歌不承诺面具,它呈现的只是面具背后的叹息。
诗歌是献给宇宙的3或者更多。
是蟋蟀撕碎的秋天,是斑鸠的羽毛上洒落的
黄金的雨滴。是花朵和恋人的呓语。
是我们所丧失、所遗忘的一切人类语言的空白。
诗歌,睁大眼睛,站在
广场的中心,注视着一个个行人。
它永远在等待和选择,谁更合适?
据说,被它不幸或者万幸选中的那个家伙:
——就是诗人!