吉雅其(2)
(蒙古族)

吉雅其为一深知马性、勤劳而热情之牧马老人,久病在床,临死犹不忍与马群别。诺颜亲来探视(诺颜者,即蒙语部落酋长、官人之意。)听其遗言。老人曰:“我死后,衣我以平时牧马所着衣,以套马杆悬我肘,置于黄骠马上,送至西南山,使我背靠额尔敦宝木贝山,眼望阿拉坦木贝山,静卧长眠。”诺颜允其所求,老人双目遂阖。数月后,诺颜马群起瘟疫,并发现夜夜有人驱马群入深山去。诺颜知盖为吉雅其之亡灵未得安息,乃亲入山中,对之祷告,允画其像于牛皮上供奉之,令其能见亲爱之马群。自兹之后,事遂得平。未久,吉雅其之老妻复死,乡里婴儿孺子皆病。妇女忙绘吉雅其老妻像于雪白新毡上奉祀之,婴儿孺子之病皆愈。自是之后,人皆以吉雅其夫妇为牲畜之保护神及儿童之保护神,世代悬挂其遗像供奉。其后有布匹,遂将二人之像从牛皮及毡上请下,移绘白布上。

讲述者】 (无考)

【采录整理】 袁珂据齐木道吉等编《蒙古族文学简史》中的有关内容改写

【采集时间】 (无考)

【流传地区】 (无考)

【文本来源】 袁珂:《中国神话大词典》,北京:华夏出版社2015年版,第398页。

【阅读提示】 一对老夫妻变成人们生活中重要的两个保护神,诠释了人们的心理寄托方面的需求。

【基本母题】 人变成神;瘟疫的产生;亡灵作祟;祭神的作用;牲畜保护神;儿童保护神

【本文编码】 《吉雅其(2)》:ZCSW0297-103-017


(1) 沧浪渊:位于山亭区付庄乡王湾村,在枣庄市老城区北面约12公里处。付庄,过去也作“傅庄”。

(2) 神神乎乎:言行和常人差别大。

(3) 老鼻子了:很多很多。

(4) 安上场:安场,将地轧平的过程。

(5) 西库姆山:位于团结乡境内。

(6) 搪颠竹:指长不出竹颠的竹子。