第7章 风景明信片
- 梦游者:浮生二梦
- (奥地利)赫尔曼·布洛赫
- 1926字
- 2020-09-10 10:25:17
艾施仍然觉得心中非常不安,很清楚地有一种如芒在背的感觉,清楚到他认为自己可能被冷风吹到了,预示决定今晚后背上凡是自己的手够得着的地方,都要抹上祛风药油。
与此同时,亨畋妈妈看着他寄来的两张风景明信片,心中十分高兴,在把它们最终放到风景明信片纪念册中保存之前,临时插到柜台后面的镜框中。
到了晚上,她便把它们拿出来,让常客们也看看。
她这样做,或许也是为了避免有人在背后说三道四,说她偷偷地跟某个男人有书信往来:因为,如果她把明信片拿出来供客人们传阅,那就意味着,这些明信片不再是寄给她个人的,而是寄给她酒馆的,她只是碰巧可以代表酒馆而已。
因此,她也乐得让盖林去写回信,但不会让他自掏腰包,而是在第二天自己花钱买一张特别漂亮的全景明信片——这种明信片的长度是普通明信片的三倍,完整展现了深蓝色莱茵河畔的整个科隆,而且下面位置够大,可以留下许多签名。
在最上方,她写道:“亨畋妈妈非常感谢寄来的两张漂亮明信片。”然后盖林说“女士优先”,于是赫德和图斯奈尔达分别在上面签了名。接着是威廉·拉斯曼、布鲁诺·麦、赫斯特、沃罗贝克、呼尔森施密特、约翰的名字,后面是英国装配工安德鲁、舵手温加斯特的签名,在几个无法辨认的名字之后,最后出现的便是马丁·盖林的名字。
然后,盖林写了通讯地址:
曼海姆中莱茵航运股份公司
货运部仓库现任仓库高级会计师
奥古斯特·艾施先生收
一切弄妥后,他便把明信片交给了亨畋夫人。在仔细阅读之后,她打开收银柜,从铁丝筐内放有钞票的那个宽格子中拿出邮票。
在她看来,弄出这么一样张有着许多签名的大明信片,可算是非常抬举艾施了,毕竟在这个酒馆中,艾施可绝对算不上尊客。
但她是那种做每件事都会力求完美的人,而且那张大明信片上虽然签了很多名字,却依然有一大片空白,所以她觉得这样有些美中不足,却也正好可以让一个身份更低微的人在空的地方签名,借机暗示艾施做事不要太过分;于是,亨畋妈妈把明信片拿到厨房里,让小厨娘签名。
她对自己一石二鸟的灵机一动感到分外高兴,这不又送一个顺水人情,给小厨娘带去廉价的快乐。
当她回到大堂里时,马丁正坐在他的老位置上,在柜台旁的一个角落里,埋首看着一份宣扬S主义的报纸。
亨畋夫人坐到他身旁,像往常一样开玩笑地说:“盖林先生,要是您经常在我酒馆里看您的那些煽动性的报纸,您会坏了我酒馆的名声的。”
“这些人尽在报纸上乱写一通,我都快被烦死了。”他回答说,“像我们这样的人还能做些实事,而这些家伙只会废话连篇。”
对于盖林的回答,亨畋夫人又一次略感失望,因为她一直都期待着他能说些颠覆性的、充满仇恨的言论,借此来冲淡她自己对这个世界的怨恨。她有时也会拿起宣扬S主义的报纸看几眼,但发现里面写的东西都挺平和讲理,所以她希望自盖林口中说出的比印在报纸上的更带劲一些。就这样,一方面她很高兴盖林对报社记者们也是一副嗤之以鼻的模样,因为她总是喜欢有人瞧不起别人;但另一方面,他仍然无法满足她的期望。
不,这些无政府主义者都没什么本事,就这么一个坐在工会办公室里的人,跟坐在警局办公室里的警官没什么两样,成不了什么气候。因此亨畋夫人心中再次坚信,整个世界只是男人之间一场有预谋的游戏,只是为了祸害和辜负女人。
她仍不死心地问道:“报纸上哪些东西让您心烦了,盖林先生?”
“他们什么都不懂,就知道大声嚷嚷,”马丁咕哝着说道,“就知道喊着空洞的变革口号来鼓惑我们。到时候吃苦头的还不是我们?”
亨畋夫人对这个不是很懂,而且也不想再深入了解下去。只不过出于礼貌,她还是叹了口气:“是啊,都不容易。”
盖林翻看着报纸,心不在焉地说:“是啊,都不容易,亨畋妈妈。”
“像您这样的男人,总是奔走忙碌,起早贪黑……”
盖林有些得意地说道:“像我们这样的人,想要每天工作八小时,还早着呢;先人后己,只有别人都有这种待遇了……”
“这么好的男人也会被人拳打脚踢,痛揍一顿。”亨畋夫人不禁大为惊奇,摇了摇头,瞥了一眼自己在对面镜子里的发型。
“在帝国议会中,在报纸上,这些犹太绅士们会大声疾呼,”盖林说,“可是当工会需要他们发声时,他们却当起了缩头乌龟。”
这个亨畋夫人听得懂;她生气地插了一句:“他们无处不在,他们富得流油,他们就像发情的公狗一样,饥不择食。”她的脸上充满了掩饰不住的厌恶。
马丁放下报纸抬起头来,忍不住微笑着说道:“或许也没这么糟糕,亨畋妈妈。”
“是吗?您现在怕不是也站在他们那边了吧?”她尖刻地说道,声音里透着一丝歇斯底里的恨意,“就知道狼狈为奸、沆瀣一气,你们这些臭男人……”然后又极为突然地加了一句,“什么样的小镇,就有什么样的姑娘。”
“也许就是这样,亨畋妈妈。”马丁笑着说,“但除了亨畋妈妈这里,上哪儿去找厨艺又好、上菜又快的酒馆。”
听到这话,亨畋夫人的心情顿时好了许多。