二、東亞楚辭文獻研究的意義
(一)學術價值
第一,文本價值。本課題發掘、考釋中國散佚的留存在東亞的楚辭版本,彙集日、韓、朝、越、蒙等東亞國家的楚辭注本及批評資料等,所收作品不僅有楚辭文本,還有作家的注釋、研究、品評、鑒賞、考證等,所采版本涉及中國刻本、和刻本、朝鮮本、越南本、翻刻本以及稀見的抄本等。課題預期成果,較之已有的楚辭彙編類學術著作,規模更為宏大,搜羅更為廣泛,研究更為深入,具有集大成的價值。
第二,文化傳播學價值。收集整理東傳楚辭文獻,可以藉以瞭解古代東亞文化的交通,探尋文化交流可能的策略,增進相互理解,推進文化互信和繁榮。如,1972年中日恢復邦交,日本首相田中角榮訪華,毛澤東主席將《楚辭集注》作為國禮贈送。本選題作為一種全新的楚辭研究方法的嘗試,旨在整個漢文化圈大背景下對楚辭學進行重新審視與定位,以期客觀探索屈原及楚辭對世界文學的影響。同時,研究成果也為今後中華文化如何更為有效地推廣到世界提供一個經驗借鑒。
第三,闡釋學價值。東亞楚辭文獻的詮釋傳統和話語模式不斷強化了楚辭的經典地位。以文獻來源為架構梳理東亞歷代楚辭學文獻,揭示楚辭研究可能涵蓋的領域,可以幫助我們理解不同歷史階段知識、觀念狀況與經典的互動,理解文獻的構成、話語方式、體制特徵,進而準確地描述出經典生成的原理和發展脈絡。
(二)應用價值
第一,為楚辭研究提供新材料、新思路、新方法,為以後的深入研究提供更高的學術平臺。正如傅斯年所言,海外學者“做學問不是去讀書,是動手動腳到處尋找新材料,隨時擴大舊範圍,所以這學問才有四方的發展,向上的增高。……我們很想借幾個不陳的工具,處治些新獲見的材料”。
第二,對楚辭教學亦有重要意義。楚辭研究的視閾超越了一鄉一國而擴大到整個漢文化圈,其所得出的結論自然不同凡響,這將有利於厘正以往的偏頗結論,更好地還原楚辭在東亞文化圈中的作用與影響,同時,亦能更好地引導學生採用新鮮的學術方法與學術理念去觀照中國傳統文化。
第三,東亞楚辭資料庫的系統構建。一是基於資料的全面,二是充分利用現代資訊技術的優勢,從而有利於楚辭研究的深入,並極大地促進作為中華文化精華之一的楚辭的普及。
(三)社會意義
第一,珍視人類文明重要遺產並擴大中華傳統文化的世界影響。屈原是中國的,亦是世界的,其偉大的人格曾在東亞歷史上影響過一大批學者和仁人志士,成為人類崇高精神的符號。因而,對於載錄其精神的文本文獻和研究文獻,我們應懷有強烈的歷史使命感去搶救性地發掘和整理,從而有利於中華優秀傳統文化的世界流傳,並強有力地呈現屈原對世界文化的貢獻。
第二,激發對中華傳統文化的自豪感,增強國人的民族自信。東亞楚辭文獻不只是中國典籍的域外延伸,不只是本土文化在域外的局部性呈現,不只是“吾國之舊籍”的補充增益,它們是漢文化之林的獨特品種,是作為中國文化的對話者、比較者和批判者的“異域之眼”而存在的。本課題以東亞楚辭文獻為側重點,能夠更為客觀、詳實地展現屈原及楚辭在東亞文化中的地位和影響,從而進一步增強我們的民族自豪感,也期為中華民族在傳統文化基礎上實現“中國夢”培育更強有力的民族自信。
第三,增強中華文化的軟實力,掌握跨文化交流中的學術話語權。屈原及楚辭對東亞文化的發展做出過重要貢獻是不爭的事實,本課題作為集合性、綜合性、實證性的研究,以無可置疑、有理有據的成果,建立起與世界對話的平臺,從而掌握國際學術交流的主動權、主導性,實實在在推進中國學術的國際化進程。