Unit 4

一、词汇短语

Text I

elm [elm] n. 榆树

radioactivity [5reidiEuAk5tiviti] n. 放射性,放射现象;放射出的能量

【例句】A damaged reactor is leaking radioactivity into the atmosphere.

一座损坏的反应堆向大气中泄露出放射性物质。

single-minded [‘siŋɡl,’maindid] adj. 专心致志的,一心一意的

【例句】His single-minded pursuit of European union helped chase Mrs. Thatcher from power.

他对欧洲统一的执著追求在一定程度上促成了撒切尔夫人的下台。

made-up [`meId`Qp] adj. 制成的;捏造的,虚构的;化妆过的

【例句】She was beautifully made-up, beautifully groomed. 她妆容艳丽,服饰华美。

exotic [i^5zCtik] adj. 外来的,异国情调的;奇异的

【例句】His material marries the domestic and the exotic. 他的作品将本土特色和异国情调结合得浑然一体。

【助记】ex(向外)+ot(联想out)+ic(形容词后缀)

【派生】exoticism n. 异国情调;异国风味;洋派

encircle [in5sE:kl] v. 环绕,包围,绕行

【例句】Rebel forces had encircled the airport. 叛军包围了机场。

【词组】be encircled [with] 被…环绕

idolize [ 5aidElaiz ] v. 将…当作偶像崇拜,极度喜爱(仰慕)

【例句】They idolize a pop group. 他们十分崇拜一个流行歌曲合唱团。

shred [5Fred] n. 碎片,破布;少量剩余,最少量

v. 撕碎,切碎

【例句】I was shredding top-secret documents at that time. 我当时正在把机密文件切碎。

There is not a shred of evidence for his guilt. 丝毫没有他犯罪的证据。

【词组】shreds of paper 碎纸片

not a shred of 一点也不

revolutionize [7revE5l(j)u:FEnaiz] v. 发动革命;革命化

【例句】One day virtual reality will revolutionize the entertainment industry. 有一天虚拟现实将使娱乐业发生革命性的变化。

atomic [E5tCmik] adv. 原子的;原子能的;原子武器的

【例句】The Second World War brought the atomic bomb into being. 第二次世界大战使原子弹产生。

pitiful [5pitiful] adj. 可怜的,令人同情的

【例句】No one could look at such a pitiful sight with dry eyes. 见此惨状,无不落泪.

tuberculosis [tju7bE:kju5lEusis] n. 肺结核

【例句】She was infected with tuberculosis. 她被传染上了肺结核。

governess [5^QvEnis] n. 家庭女教师

【例句】He does not like the new governess by a fraction. 他一点也不喜欢他的新家庭女教师。

wind up 结束;使紧张;上紧发条;兴奋

【例句】A wind-up clock ticked busily from the kitchen counter. 一只上了弦的钟在厨房的案子上嘀嗒响个不停。

The President is about to wind up his visit to Somalia. 总统即将结束对索马里的访问。

disinherit [5disin5herit] v. 剥夺继承权

【例句】He threatened to disinherit her if she refused to obey. 他威胁说如果她拒绝服从就剥夺她的继承权。

nursemaid [5n\:meId] n. 保姆,育婴女佣

【例句】When I was a child, my nursemaid sang to me whenever I was worried or afraid.

小时候每当我感到忧虑害怕的时候,保姆总是会给我唱歌。

drag by 缓慢度过

【例句】This reduces drag by another 24 % compared with the previous Speedo model.

这比以前的急速系列模型又减少了24%的拖曳。

【词组】drag sb. out to 硬拖某人去…

drag on/out拖延

drag in 插入讨论中;拉进

drag down 向下拖

drag over 拖过;拖出

meager [5mi:^E(r)] adj. 微薄的;贫乏的;瘦小的

【例句】He could not support his family on his meager salary.他靠微薄的工资无法养家。

enroll [in5rEul] v. 登记,吸收,招(生);(使)入伍,征募,(使)入会;记录

【例句】He was enrolled in Oxford University. 他被牛津大学录取了。

【词组】enroll in 参加;选课

【助记】en(在…里)+roll(滚动)

【派生】enrollment n. 登记;入伍

vat [vAt] n. 大桶

【例句】The worker is dyeing cloth in a vat. 工人正在一个大桶里染布。

glisten [^lisn] v. & n. 闪耀

【例句】Her brow glistened with sweat. 她额头的汗水闪闪发光。

【词组】grass glistening with dew-drops 有晶莹露珠的草

luminous [5lju:minEs] adj. 发光的,光亮的

【例句】The heavens were placid, but still luminous with the light at the retreating sun.

天空一片宁静,夕阳染得天际色彩斑斓。

congeal [kEn5dVi:l] v. 凝结,凝固

【例句】Water can congeal to be ice, sweat can congeal to be resplendence. 水凝固成冰,汗水凝固成辉煌!

radium [5reidjEm] n.

【例句】Madame Curie discovered radium. 居里夫人发现了镭。

gritty [5^riti] adj. 坚忍不拔的;有砂砾的

【例句】We have to prove how gritty we are.我们必须证明我们有多么勇敢无畏。

The sand blew into the food and made it gritty. 砂吹进食物中,里边尽是砂子。

shabby [5FAbi] adj. 破旧的,槛褛的

【例句】He wears a shabby jacket. 他穿着一件破旧的夹克。

【助记】谐音:“傻baby”→傻孩子穿得破旧。

dank [dANk] adj. 阴湿的,湿冷的

【例句】He passed his hand across his forehead. It was dank with clammy sweat.

他用手抹抹前额,额上满是湿漉漉粘糊糊的汗珠。

prominent [5prCminEnt] adj. 著名的,杰出的,显著的;凸出的

【例句】A single tree in a field is prominent. 田地里一棵孤零零的树是很显眼的。

【助记】pro(向前)+min(突出)+ent(形容词后缀)→向前突出→显著的

【派生】prominence n. 突出;显著;突出物;卓越

stable [5steib(E)l] adj. 固定的,稳定的

v. 堆积,堆起

n. 畜栏,厩,马房

【例句】Markets are flourishing and prices are stable. 市场繁荣,物价稳定。

【助记】似(s)桌子(table)一样稳定(stable)。

【派生】stably adv. 平稳地;坚固地;安定地

stability n. 稳定性;坚定,恒心

toast [tEust] n. 烤面包,吐司;祝酒(词)

v. 烧烤;向…祝酒

【例句】We toast to the bride and groom. 我们向新郎新娘敬酒。

【词组】have sb. on toast任意摆布某人

fete [feIt] n. (室外的)游乐会,义卖会,喜庆日

v. 特别款待,庆祝

【例句】Despite the bad weather the fete will go ahead. 尽管天气不好,游乐会照常举行。

acolyte [5AkElaIt] n. 侍僧;助手

homage [5hCmidV] n. 敬意;效忠,巨服

【例句】Many came to do the dead man homage. 很多人前来向死者致哀。

We pay homage to the genius of Shakespeare. 我们对莎士比亚的天才表示敬仰。

【词组】pay homage to 向…表示敬意

do [render] homage宣誓效忠

【助记】home 家,家乡,国家 + age 年纪,对家里,国家上年纪的人效忠

exposure [iks5pEuVE] n. 暴露,揭露,显露;曝光,曝光时间

【例句】He nearly died of exposure on the cold mountain. 他在寒冷的高山上差一点没有冻死。

【助记】来自expose( v. 揭露)

sore [sC:(r)] adj. 疼痛的;痛苦的

n. 痛处;疮口

【例句】My leg is sore, and it hurts. 我的腿疼,它受伤了。

【派生】soreness n. 悲伤;痛苦;愤慨

draft [drB:ft] n. 草稿,初稿;汇票

v. 起草,草拟

【例句】He showed me a draft for a machine. 他把一部机器的草图给我看了。

【词组】draft out 起草

【助记】发音记忆:“抓夫”→征兵

【派生】drafting n. 起草;制图;拖拽

defining [di5fainIN] adj. 最典型的;起决定性作用的

inconsolable [7inkEn5sEulEbl] adj. 无法安慰的,极为伤心的

【例句】After a humiliating conflict with a customer, he is inconsolable. 在经历一个顾客的羞辱性冲突后,他极为伤心。

metamorphosis [7metE5mC:fEsis] n. 变形,变质

【例句】A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar. 蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。

cape [keip] n. 披肩;山甲,海角

【例句】A woman’s cape, usually short, with points in front.

女用披肩一种通常较短且前面有针绣花边的女用披肩。

【助记】cape→pace(步,步调)→独步海角天涯。

polonium [pE5lEuniEm] n. [化] 钋

onset [5Rnset] n. 开始,突击

【例句】He went to see a doctor at the onset of a fever. 他开始发烧时便去看医生了。

【搭配】the onset of winter冬天的突然降临

X-ray [5eks5rei] n. X光,X射线

aplastic [ei5plAstik] adj. [医]发育不全的,无形的

pernicious [pE:5niFEs] adj. 有害的,有毒的

【例句】They are silent with regard to the pernicious effects of their own gains.

关于由自己得利而产生的恶果,他们保持沉默。

anemia [E5ni:miE] n. 贫血;贫血症

Text II

debut [5debju;5deibju:] n. 初次登台,初次公开露面

【例句】Helen made her debut at a party when she was eighteen. 海伦十八岁时在一次聚会上初次进入社交界。

She made a successful debut. 她初次登台获得成功。

【助记】butt 东西粗大的一端,香烟头,把;debut 刚露出一头,小荷才露尖尖角,首次露面

resent [ri5zent] v. 怨恨,憎恶

【例句】I bitterly resent his attempts to interfere in my work. 我非常讨厌他企图干涉我的工作。

【助记】re(反)+sent(情感,感觉)→反面感觉→反感

【派生】resentful adj. 充满忿恨的;厌恶的

resentment n. 愤恨,怨恨

crush [krQF] v. 压碎;压服,压倒

n. 压碎;(水果的)汁

【例句】Her refusal crushed all our hopes. 她一拒绝,我们的希望就全都破灭了。

【词组】get/have a crush on 迷恋

crush in 压成,碾成;挤进,把…塞进

【助记】音:磕 + rush冲,磕磕碰碰地冲过去,汽车磕磕碰碰地冲过去,碾碎了很多东西。

cello [5tFelEJ] n. 大提琴

【例句】She plays the cello in an orchestra. 她在管弦乐队中演奏大提琴。

beguiling [bi5^ailiN] adj. 欺骗的;消遣的;令人陶醉的

【例句】Mombassa is a town with a beguiling Arabic flavor. 蒙巴萨是一座充满迷人的阿拉伯风情的城市。

His date was curvaceously beguiling. 他约会是用来欺骗女性的。

exuberant [i^5zju:bErEnt] adj. 生气勃勃的,兴高采烈的

【例句】She gave an exuberant account of the party. 她生动地介绍了那一聚会的情形。

【搭配】an exuberant imagination丰富的想像力

prelude [5prelju:d] n. 序言,序幕,序曲

【例句】For him, reading was a necessary prelude to sleep. 对他来说,阅读是入睡的必要前奏。

irresistible [7iri5zistEbl] adj. 不可抗拒的,无法抑制的,富有诱惑力的

【例句】The toys in the shop’s windows are irresistible to children. 商店橱窗里的玩具对孩子有不可抵抗的诱惑力。

renovate [5renEuveit] v. 修复,整修,革新

【例句】The couple spent thousands renovating the house. 这对夫妻花了几千元来整修房子。

【派生】renovation n. 革新;修理;恢复活力