第24章 译后记:异议的漂流瓶
- 温柔的正义:美国最高法院大法官奥康纳和金斯伯格如何改变世界
- (美)琳达·赫什曼
- 4830字
- 2019-10-25 15:38:12
这本书的原名叫Sisters in Law,是个双关语(pun),大家体会一下主人公奥康纳和金斯伯格的关系,就会觉得这个书名起得非常切题。但中文版无法表达这个意思,最终放弃了诸如《律政姐妹》《最高法院...
后续精彩内容,上QQ阅读APP免费读
登录订阅本章 >
这本书的原名叫Sisters in Law,是个双关语(pun),大家体会一下主人公奥康纳和金斯伯格的关系,就会觉得这个书名起得非常切题。但中文版无法表达这个意思,最终放弃了诸如《律政姐妹》《最高法院...