Анализ ситуаций

Русская преподавательница Людмила работает в институте иностранных языков в Китае уже месяц. Она занимается со студентами четвертого курса по практическому русскому языку. В китайском институте требуют от иностранных преподавателей, чтобы они строго соблюдали некие правила по составлению экзаменационных заданий. Преподаватели должны до начала сессиисессия 考(试)期 представить экзаменационный билет заведующему кафедрой на рассмотрениерассмотрение 审查. Если билет не соответствует предъявленным факультетом требованиям, они должны сделать изменение. Для Людмилы такое требование немыслимо и завышенозавышенный 过高的. Она считает, что в институте чрезмерно много требований и это отвлекаетотвлекать 使……脱离 от настоящего преподавания и не может повысить его качество. Кроме того, она жалуется на то, что ее заранее не поставили в известность относительно повышенных требований, когда ее приняли на работу. Так же она и не хочет сделать изменение по замечанию и настаивает на своем мнении. В таком случае заведующий кафедрой долго уговаривал ее, старается убедить ее в том, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». В результате она с неохотой согласилась изменить работу по требованиям.

Ответьте на вопросы

1.С какой проблемой столкнулась русская преподавательница в работе в китайском институте? На что она жалуется?

2.Как вы полагаете, в чем корни ее конфликта с китайским завудующим кафедрой? Какие меры можно принять, чтобы заранее избежать недопонимания?

Таня – ученица из России – в гостях у Николь в Германии. Прочитайте отрывок из ее дневников и скажите, как Таня оценивает немецкую культуру. Что бы вы могли посоветовать Тане?

Николь совершенно не старается, хотя я у нее в гостях. Вместо того чтобы дать мне что-нибудь поесть, она меня только спрашивает, что я хочу: откуда же я знаю, что мне понравится. И бывает так, что сидишь полчаса со стаканом, в котором уже почти пусто, а никто больше ничего не наливает. Потом целый час я сидела и смотрела, как она моет посуду. Наверное завтра мы никуда не поедем, потому что они ждут от меня, что я им сама предложу куда-нибудь поехать, а мы ведь в России организовали для них отличную культурную программу. А когда по телевизору начались новости, в которых только и говорилось о катастрофахкатастрофа 灾难, вообще никто на меня внимания не обращал. И как они только это смотрят? Там только политика. Кому это интересно?

Меня удивило, что она так мало знает, хотя и ходит в гимназиюгимназия 中学. Она не знает ни одного стихотворения наизусть и очень удивилась, когда я прочитала ей стихотворения Гете и Гейне. Она считала, что эти тексты можно только анализировать. А почему бы после анализа их не выучить наизусть?

Ответьте на вопросы

1.Таня считает, что, как хозяин, Николь относится к ней довольно холодно. Как по-вашему, оправдано ли ее жалоба?

2.Если Таня приедет в вашу страну, как вы будете поступать, выполняя обязанности хозяина?

Русский ученый приехал в командировку в США. Во время беседы с коллегой-американцем тот высоко оценивал достоинства одного из профессоров университета, где они вместе работали. Закончив свое высказывание, американец сказал: «Но у него такой сын...» Русский спросил, что имеется в виду. В ответ коллега указал на стоящий перед ними автомобиль: «Посмотрите, какая у него машина.» Позже выяснилось, что сын профессора характеризовался как неудачник, так как ездил на очень старом и очень дешевом автомобиле. Но для русского внешний вид увиденной машины совершенно ничего не говорил о ее цене, он никак не мог бы сделать соответствующий вывод о социальном статусе ее владельца.

Ответьте на вопросы

1.Расскажите, почему русский не мог понять смысл высказывания его коллеги-американца?

2.Знаете ли вы подобный случай непонимания друг друга собеседниками, принадлежащими разным культурам и использующим разные коды? Приведите свои примеры.

Молодой человек из ИсфаханаИсфахан 伊斯法罕 (Иран) выходит из поезда в небольшом американском городке, получает багаж и пытается поймать такси. Похожий автомобиль с белой лицензионнойлицензионный 有许可证的 карточкой и черными буквами проезжает мимо. Молодой человек подает ему знак, автомобиль не останавливается. Появляется другая машина с карточкой того же типа. Молодой человек вновь подает знак и опять без успеха, Расстроенный тем, что в Штатах такси для него не останавливаются, он берет свои чемоданы и шагает к месту назначения. Позднее он выяснит, что такси в США выделяются не белой карточкой, а ярким проблесковымпроблесковый 闪光的 огоньком и броскойброский 鲜艳的 расцветкой. В Исфахане в то время признаком такси была белая лицензионная карточка.

Ответьте на вопросы

1.С какой трудностью столкнулся молодой человек из Ирана, когда он хочет взять такси в США?

2.Как вы полагаете, чем вызвана его неуспешная попытка?