- 杜甫诗今译(中华聚珍文学丛书)
- (唐)杜甫
- 1065字
- 2021-04-03 17:01:40
春日忆李白
天宝三年(744)夏天,两颗唐代诗坛的巨星——李白与杜甫在洛阳相会,随后一起游历梁(今河南开封)、宋(今河南商丘)。经过短暂的分离,次年秋两人又在兖州重聚。后来李白往江东去了,杜甫到了长安,他们便不再有见面的机会。此后,杜甫写过多首忆念李白的诗。本诗高度评价李白的诗篇,表现诗人对朋友的深挚情谊和衷心的仰慕。颈联“春天树”“日暮云”之句,在后世被提炼为成语,表示朋友的互相怀念,一直沿用至今。
白也诗无敌,飘然思不群。[1]
清新庾开府,俊逸鲍参军。[2]
渭北春天树,江东日暮云。[3]
何时一樽酒,重与细论文?[4]
【今译】
李白啊,他的诗无与匹敌,他诗思飘逸,超卓不凡。
他的诗像庾信一样清新,像鲍照一般俊逸。在树木已一派春意的渭北,我苦苦地想望远离的朋友;他也许正对着落日流云,也在思念我吧!
什么时候我们才重聚把酒,一起细细地评论诗文?
【注释】
[1] “白也”二句 也:语气助词,起提顿作用,相当于“啊”或“呀”。飘然:指诗思飘逸。思:读去声,用如名词,指诗的思想情趣。不群:不同于一般,不平凡。两句赞美李白的诗才卓绝。发端用对句而不觉其对,行云流水,意态自然。“白也”一语甚妙,如良朋晤对,亲切有味。老杜善用虚字,江西派诗人心摹手追,瞠乎其后矣!
[2] “清新”二句 庾开府:庾信,字子山,南北朝诗人。曾任北周开府仪同三司(司马、司徒、司空),世称庾开府。他早期的作品绮丽清新,后期的风格转为苍凉萧瑟,为杜甫所推崇。鲍参军:鲍照,字明远,南朝诗人。宋时任荆州前军参军,世称鲍参军。他擅长乐府歌行,对李白颇有影响。清新、俊逸:均指文艺作品的风格。两句以庾、鲍作比,赞美李诗的风格。杜甫曾说“庾信文章老更成”,又说“流传江鲍体,相顾免无儿”,对庾、鲍诸人甚为推崇。有人认为两句以庾、鲍相讥,此乃文人轻薄之见。
以上四句为一段,论李白的诗,隐含相忆之情。语言风格亦复俊逸。
[3] “渭北”二句 渭北:渭水之北。杜甫时在长安咸阳一带,故云。江东:长江下游江南地区。指今江苏南部和浙江北部。当时李白正浪迹东吴。两句写对李白想望。诗中对举两地两景,一者表明两人分隔千里异地,再者写出作者对朋友的思念。这种思念之情写得婉曲深挚,不着痕迹。春天树,是眼前的实景;日暮云,是作者的想象,亦暗示李白漂泊无定的身世,三字含有无限情意。寓情于景,清新优美,斯为佳句。
[4] “何时”二句 樽:酒器。论文:评论诗文。古时广义的“文”包括诗歌在内。
以上四句为一段,写对李白的怀思仰慕。
浦起龙云:“方其聚首称诗,如逢庾、鲍,何其快也。一旦春云迢递,‘细论’无期,有黯然神伤者矣。四十字一气贯注,神骏无匹。”