第二卷 三孝廉让产立高名

紫荆枝下还家日,花萼楼中合被时。
同气从来兄与弟,千秋羞咏《豆萁诗》。

这首诗,为劝人兄弟和顺而作,用着三个故事,看官听在下一一分剖。第一句说“紫荆枝下还家日”。昔时有田氏兄弟三人,从小同居合爨。长的娶妻叫田大嫂,次的娶妻叫田二嫂。妯娌和睦,并无闲言。惟第三的年小,随着哥嫂过日。后来长大娶妻,叫田三嫂。那田三嫂为人不贤,恃着自己有些妆奁,看见夫家一锅里煮饭,一桌上吃食,不用私钱,不动私秤,便私房要吃些东西,也不方便,日夜在丈夫面前撺掇:“公堂钱库田产,都是伯伯们掌管,一出一入,你全不知道。他是亮里,你是暗里。用一说十,用十说百,那里晓得!目今虽说同居,到底有个散场。若还家道消乏下来,只苦得你年幼的。依我说,不如早早分析,将财产三分拨开,各人自去营运,不好么?”田三一时被妻言所惑,认为有理,央亲戚对哥哥说,要分析而居。田大、田二初时不肯,被田三夫妇内外连连催逼,只得依允。将所有房产钱谷之类,三分拨开,分毫不多,分毫不少。只有庭前一棵大紫荆树,积祖传下,极其茂盛,既要析居,这树归着那一个?可惜正在开花之际,也说不得了。田大至公无私,议将此树砍倒,将粗本分为三截[1],每人各得一截,其馀零枝碎叶,论秤分开。商议已妥,只待来日动手。

次日天明,田大唤了两个兄弟,同去砍树。到得树边看时,枝枯叶萎,全无生气。田大把手一推,其树应手而倒,根芽俱露。田大住手,向树大哭。两个兄弟道:“此树值得甚么!兄长何必如此痛惜!”田大道:“吾非哭此树也。思我兄弟三人,产于一姓,同爷合母,比这树,枝枝叶叶,连根而生,分开不得。根生本,本生枝,枝生叶,所以荣盛。昨日议将此树分为三截,树不忍活活分离,一夜自家枯死。我兄弟三人若分离了,亦如此树枯死,岂有荣盛之日?吾所以悲哀耳。”田二、田三闻哥哥所言,至情感动:“可以人而不如树乎?”遂相抱做一堆,痛哭不已。大家不忍分析,情愿依旧同居合爨。三房妻子听得堂前哭声,出来看时,方知其故。大嫂二嫂,各各欢喜,惟三嫂不愿,口出怨言。田三要将妻逐出,两个哥哥再三劝住。三嫂羞惭,还房自缢而死。此乃“自作孽不可活”[2]。这话阁过不题。再说田大可惜那棵紫荆树,再来看时,其树无人整理,自然端正,枝枯再活,花萎重新,比前更加烂熳。田大唤两个兄弟来看了,各人嗟讶不已。自此田氏累世同居。有诗为证:

紫荆花下说三田,人合人离花亦然。
同气连枝原不解,家中莫听妇人言。

第二句说“花萼楼中合被时”。那花萼楼在陕西长安城中,大唐玄宗皇帝所建。玄宗皇帝就是唐明皇。他原是唐家宗室,因为韦氏乱政[3],武三思专权[4],明皇起兵诛之,遂即帝位。有五个兄弟,皆封王爵,时号“五王”。明皇友爱甚笃,起一座大楼,取《诗经·棠棣》之义[5],名曰花萼。时时召五王登楼欢宴。又制成大幔,名为“五王帐”。帐中长枕大被,明皇和五王时常同寝其中。有诗为证:

羯鼓频敲玉笛催,朱楼宴罢夕阳微。
宫人秉烛通宵坐,不信君王夜不归。

第四句说“千秋羞咏《豆萁诗》”。后汉魏王曹操长子曹丕,篡汉称帝。有弟曹植,字子建,聪明绝世。操生时最所宠爱,几遍欲立为嗣而不果。曹丕衔其旧恨,欲寻事故而杀之。一日,召子建问曰:“先帝每夸汝诗才敏捷,朕未曾面试。今限汝七步之内,成诗一首。如若不成,当坐汝欺诳之罪。”子建未及七步,其诗已成,中寓规讽之意。诗曰:

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。

曹丕见诗感泣,遂释前恨。后人有诗为证:

从来宠贵起猜疑,七步诗成亦可危。
堪叹釜萁仇未已,六朝骨肉尽诛夷[6]

说话的,为何今日讲这两三个故事?只为自家要说那三孝廉让产立高名。这段话文,不比曹丕忌刻,也没子建风流,胜如紫荆花下三田,花萼楼中诸李,随你不和顺的弟兄,听着在下讲这节故事,都要学好起来。正是:

要知天下事,须读古人书。

这故事出在东汉光武年间。那时天下[7],万民乐业,朝有梧凤之鸣[8],野无谷驹之叹[9]。原来汉朝取士之法[10],不比今时。他不以科目取士[11],惟凭州郡选举。虽则有博学宏词、贤良方正等科[12],惟以孝廉为重[13]。孝者,孝弟;廉者,廉洁。孝则忠君,廉则爱民。但是举了孝廉,便得出身做官。若依了今日事势,州县考个童生[14],还有几千封荐书。若是举孝廉时[15],不知多少分上钻刺[16],依旧是富贵子弟钻去了。孤寒的便有曾参之孝[17],伯夷之廉[18],休想扬名显姓。只是汉时法度甚妙,但是举过某人孝廉[19],其人若果然有才有德,不拘资格,骤然升擢,连举主俱纪录受赏;若所举不得其人,后日或贪财坏法,轻则罪黜,重则抄没,连举主一同受罪。那荐人的,与所荐之人休戚相关,不敢胡乱。所以公道大明,朝班清肃。不在话下。

且说会稽郡阳羡县[20],有一人姓许名武,字长文,十五岁上,父母双亡。虽然遗下些田产童仆,奈门户单微,无人帮助。更兼有两个兄弟,一名许晏,年方九岁,一名许普,年方七岁,都则幼小无知,终日赶着哥哥啼哭。那许武日则躬率童仆,耕田种圃,夜则挑灯读书。但是耕种时,二弟虽未胜耰锄,必使从旁观看。但是读时,把两个小兄弟坐于案旁,将句读亲口传授,细细讲解,教以礼让之节,成人之道。稍不率教,辄跪于家庙之前,痛自督责,说自己德行不足,不能化诲,愿父母有灵,启牖二弟[21],涕泣不已。直待兄弟号泣请罪,方才起身,并不以疾言倨色相加也。室中只用铺陈一副[22],兄弟三人同睡。如此数年,二弟俱已长成,家事亦渐丰盛。有人劝许武娶妻,许武答道:“若娶妻,便当与二弟别居。笃夫妇之爱,而忘手足之情,吾不忍也。”由是昼则同耕,夜则同读,食必同器,宿必同床。乡里传出个大名,都称为“孝弟许武”。又传出几句口号,道是:

阳羡许季长,耕读昼夜忙。教诲二弟俱成行,不是长兄是父娘。

时州牧郡守[23],俱闻其名,交章荐举,朝廷征为议郎[24]。下诏会稽郡,太守奉旨,檄下县令[25],刻日劝驾。许武迫于君命,料难推阻,分付两个兄弟:“在家躬耕力学,一如我在家之时,不可懈惰废业,有负先人遗训。”又嘱付奴仆:“俱要小心安分,听两个家主役使,早起夜眠,共扶家业。”嘱付已毕,收拾行装,不用官府车辆,自己雇了脚力登车,只带一个童儿,望长安进发。不一日,到京朝见受职。长安城中,闻得孝弟许武之名,争来拜访识荆[26],此时望重朝班,名闻四野。朝中大臣探听得许武尚未婚娶,多欲以女妻之者。许武心下想道:“我兄弟三人,年皆强壮,皆未有妻,我若先娶,殊非为兄之道。况我家世耕读,侥幸备员朝署[27],便与缙绅大家为婚[28],那女子自恃家门,未免骄贵之气,不惟坏了我儒素门风[29],异日我两个兄弟娶了贫贱人家女子,妯娌之间,怎生相处?从来兄弟不睦,多因妇人而起。我不可不防其渐也。”腹中虽如此踌论[30],却是说不出的话,只得权辞以对[31],说家中已定下糟糠之妇[32],不敢停妻再娶,恐被宋弘所笑。众人闻之,愈加敬重。况许武精于经术[33],朝廷有大政事,公卿不能决[34],往往来请教他。他引古证今,议论悉中窾要[35]。但是许武所议,众人皆以为确不可易,公卿倚之为重,不数年间,累迁至御史大夫之职[36]

忽一日,思想二弟在家,力学多年,不见州郡荐举,诚恐怠荒失业,意欲还家省视。遂上疏,其略云:

臣以菲才[37],遭逢圣代,致位通显,未谋报称,敢图暇逸[38]。但古人云:“人生百行,孝弟为先。”“不孝有三,无后为大。”[39]先父母早背[40],域兆未修[41];臣弟二人,学业未立;臣三十未娶。五伦之中[42],乃缺其三。愿赐臣假,暂归乡里,倘念臣犬马之力,尚可鞭笞,奔驰有日。

天子览奏,准给假暂归,命乘传衣锦还乡[43],复赐黄金二十斤,为婚礼之费。许武谢恩辞朝,百官俱于郊外送行。正是:

报道锦衣归故里,争夸白屋出公卿[44]

许武既归,省视先茔已毕,便乃纳还官诰[45],只推有病,不愿为官。过了些时,从容召二弟至前,询其学业之进退。许晏、许普应答如流,理明词畅。许武心中大喜。再稽查田宅之数,比前恢廓数倍,皆二弟勤俭之所积也。武于是遍访里中良家女子,先与两个兄弟定亲,自己方才娶妻,续又与二弟婚配。

约莫数月,忽然对二弟说道:“吾闻兄弟有析居之义。今吾与汝,皆已娶妇,田产不薄,理宜各立门户。”二弟唯唯[46],惟命[47]。乃择日治酒,遍召里中父老。三爵已过,乃告以析居之事。因悉召僮仆至前,将所有家财,一一分剖。首取广宅自予,说道:“吾位为贵臣,门宜棨戟[48],体面不可不肃。汝辈力田耕作,得竹庐茅舍足矣。”又阅田地之籍,凡良田悉归之己,将硗薄者量给二弟,说道:“我宾客众盛,交游日广,非此不足以供吾用,汝辈数口之家,但能力作,只此可无冻馁,吾不欲汝多财以损德也。”又悉取奴仆壮健伶俐者,说道:“吾出入跟随,非此不足以给使令。汝辈合力耕作,正须此愚蠢者作伴,老弱馈食足矣[49],不须多人费汝衣食也。”

众父老一向知许武是个孝弟之人,这番分财,定然辞多就少。不想他般般件件,自占便宜。两个小兄弟所得,不及他十分之五,全无谦让之心,大有欺凌之意。众人心中甚是不平,有几个刚直老人气忿不过,竟自去了。有个心直口快的,便想要开口说公道话,与两个小兄弟做乔主张[50]。其中又有个老成的,背地里捏手捏脚,教他莫说,以此罢了。那教他莫说的,也有些见识,他道:“富贵的人,与贫贱的人,不是一般肚肠。许武已做了显官,比不得当初了。常言道:疏不间亲。你我终是外人,怎管得他家事。就是好言相劝,料未必听从,枉费了唇舌,到挑拨他兄弟不和。倘或做兄弟的肯让哥哥,十分之美,你我又呕这闲气则甚!若做兄弟的心上不甘,必然争论。等他争论时节,我们替他做个主张,却不是好!”正是:

事非干己休多管,话不投机莫强言。

原来许晏、许普,自从蒙哥哥教诲,知书达礼,全以孝弟为重,见哥哥如此分析,以为理之当然,绝无几微不平的意思[51]。许武分拨已定,众人皆散。许武居中住了正房,其左右小房,许晏、许普各住一边。每日率领家奴下田耕种。暇则读书,时时将疑义叩问哥哥,以此为常。妯娌之间,也学他兄弟三人一般和顺。从此里中父老,人人薄许武之所为,都可怜他两个兄弟,私下议论道:“许武是个假孝廉,许晏、许普才是个真孝廉。他思念父母面上,一体同气,听其教诲,唯唯诺诺,并不违拗,岂不是孝?他又重义轻财,任分多分少,全不争论,岂不是廉?”起初里中传个好名,叫做“孝弟许武”,如今抹落了武字,改做“孝弟许家”,把许晏、许普弄出一个大名来。那汉朝清议极重[52],又传出几句口号,道是:

假孝廉,做官员;真孝廉,出口钱[53]。假孝廉,据高轩;真孝廉,守茅檐。假孝廉,富田园;真孝廉,执锄镰。真为玉,假为瓦,瓦登厦,玉抛野。不宜真,只宜假。

那时明帝即位[54],下诏求贤,令有司访问笃行有学之士,登门礼聘,传驿至京。诏书到会稽郡,郡守分谕各县。县令平昔已知许晏、许普让产不争之事,又值父老公举他真学真廉,行过其兄,把二人申报本郡。郡守和州牧,皆素闻其名,一同举荐。县令亲到其门,下车投谒,手奉玄束帛[55],备陈天子求贤之意。许晏、许普,谦让不已。许武道:“幼学壮行,君子本分之事,吾弟不可固辞。”

二人只得应诏,别了哥嫂,乘传到于长安,朝见天子。拜舞已毕,天子金口玉言,问道:“卿是许武之弟乎?”晏、普叩头应诏。天子又道:“闻卿家有孝弟之名。卿之廉让,有过于兄,朕心嘉悦。”晏、普叩头道:“圣运龙兴,辟门访落[56],此乃帝王盛典。郡县不以臣晏臣普为不肖,有溷圣聪。臣幼失怙恃[57],承兄武教训,兢兢自守,耕耘诵读之外,别无他长。臣等何能及兄武之万一。”天子闻对,嘉其谦德,即日俱拜为内史[58]。不五年间,皆至九卿之位[59]。居官虽不如乃兄赫赫之名,然满朝称为廉让。忽一日,许武致家书于二弟。二弟拆开看之,书曰:

匹夫而膺辟召,仕宦而至九卿,此亦人生之极荣也。二疏有言[60]:“知足不辱,知止不殆。”既无出类拔萃之才,宜急流勇退,以避贤路。

晏、普得书,即日同上疏辞官。天子不许。疏三上,天子问宰相宋均道:“许晏、许普,壮年入仕,备位九卿。朕待之不薄,而屡屡求退,何也?”宋均奏道:“晏、普兄弟三人,天性孝友。今许武久居林下,而晏、普并驾天衢[61],其心或有未安。”天子道:“朕并召许武,使兄弟三人同朝辅政何如?”宋均道:“臣察晏、普之意,出于至诚。陛下不若姑从所请,以遂其高。异日更下诏征之。或仿先朝故事,就近与一大郡,以展其未尽之才,因使便道归省,则陛下好贤之诚,与晏、普友爱之义,两得之矣。”天子准奏,即拜许晏为丹阳郡太守,许普为吴郡太守,各赐黄金二十斤,宽假三月,以尽兄弟之情。许晏、许普谢恩辞朝,公卿俱出郭到十里长亭,相饯而别。

晏、普二人,星夜回到阳羡,拜见了哥哥,将朝廷所赐黄金,尽数献出。许武道:“这是圣上恩赐,吾何敢当!”教二弟各自收去。次日,许武备下三牲祭礼,率领二弟到父母坟茔,拜奠了毕,随即设宴,遍召里中父老。许氏三兄弟,都做了大官,虽然他不以富贵骄人,自然声势赫奕。闻他呼唤,尚不敢不来,况且加个“请”字?那时众父老来得愈加整齐。许武手捧酒卮,亲自劝酒。众人都道:“长文公与二哥三哥接风之酒,老汉辈安敢僭先!”比时风俗淳厚,乡党序齿[62],许武出仕已久,还叫一句“长文公”。那两个兄弟,又下一辈了,虽是九卿之贵,乡尊故旧,依旧称“哥”。许武道:“下官此席,专屈诸乡亲下降,有句肺腑之言奉告。必须满饮三杯,方敢奉闻。”众人被劝,只得吃了。许武教两个兄弟次第把盏,各敬一杯。众人饮罢,齐声道:“老汉辈承贤昆玉厚爱[63],借花献佛,也要奉敬。”许武等三人,亦各饮讫。众人道:“适才长文公所谕金玉之言,老汉辈拱听已久,愿得示下。”许武叠两个指头,说将出来。言无数句,使听者毛骨耸然。正是:

不知大鹏,河伯不知海若[64]
圣贤一段苦心,庸夫岂能测度。

许武当时未曾开谈,先流下泪来。吓得众人惊惶无措。两个兄弟慌忙跪下,问道:“哥哥何事悲伤?”许武道:“我的心事,藏之数年,今日不得不言。”指着晏、普道:“只因为你两个名誉未成,使我作违心之事,冒不韪之名[65],有玷于祖宗,贻笑于乡里,所以流泪。”遂取出一卷册籍,把与众人观看。原来田地屋宅,及历年收敛米粟布帛之数。众人还未晓其意。许武又道:“我当初教育两个兄弟,原要他立身修道,扬名显亲。不想我虚名早著,遂先显达。二弟在家,躬耕力学,不得州郡征辟。我欲效古人祁大夫内举不避亲[66],诚恐不知二弟之学行者,说他因兄而得官,误了终身名节。我故倡为析居之议,将大宅良田,强奴巧婢,悉据为己有。度吾弟素敦爱敬,决不争竞。吾暂冒贪饕之迹,吾弟有廉让之名。果蒙乡里公评,荣膺征聘。今位列公卿,官常无玷[67],吾志已遂矣。这些田房奴婢,都是公共之物,吾岂可一人独享!这几年以来,所收米谷布帛,分毫不敢妄用,尽数开载在那册籍上。今日交付二弟,表为兄的向来心迹,也教众乡尊得知。”

众父老到此,方知许武先年析产一片苦心。自愧见识低微,不能窥测,齐声称叹不已。只有许晏、许普哭倒在地,道:“做兄弟的,蒙哥哥教训成人,侥幸得有今日,谁知哥哥如此用心,是弟辈不屑,不能自致青云之上,有累兄长。今日若非兄长自说,弟辈都在梦中。兄长盛德,从古未有。只是弟辈不肖之罪,万分难赎。这些小家财,原是兄长苦挣来的,合该兄长管业。弟辈衣食自足,不消兄长挂念。”许武道:“做哥的力田有年,颇知生殖[68]。况且宦情已淡,便当老于耰锄,以终天年。二弟年富力强,方司民社[69],宜资庄产,以终廉节。”晏、普又道:“哥哥为弟辈而自污,弟辈既得名,又欲得利,是天下第一等贪夫了,不惟玷辱了祖宗,亦且玷辱了哥哥。万望哥哥收回册籍,聊减弟辈万一之罪。”

众父老见他兄弟三人交相推让,你不收,我不受,一齐向前劝道:“贤昆玉所言,都则一般道理。长文公若独得了这田产,不见得向来成全两位这一段苦心。两位若径受了,又负了令兄长文公这一段美意。依老汉辈愚见,宜作三股均分,无厚无薄,这才见兄友弟恭,各尽其道。”他三个兀自你推我让[70]。那父老中有前番那几个刚直的,挺身向前,厉声说道:“吾等适才分处,甚得中正之道,若再推逊,便是矫情沽誉了。把这册籍来,待老汉与你分剖。”许武弟兄三人,更不敢多言,只得凭他主张,当时将田产配搭三股分开,各自管业。中间大宅,仍旧许武居住。左右屋宇窄狭,以所在粟帛之数补偿晏、普,他日自行改造。其僮婢,亦皆分派。众父老都称为公平。许武等三人,施礼作谢,邀入正席饮酒,尽欢而散。

许武心中,终以前番析产之事为歉,欲将所得良田之半,立为义庄[71],以赡乡里,许晏、许普闻知,亦各出己产相助。里中人人叹服,又传出几句口号来,道是:

真孝廉,惟许武;谁继之?晏与普。弟不争,兄不取。作义庄,赡乡里,呜呼,孝廉谁可比!

晏、普感兄之义,又将朝廷所赐黄金,大市牛酒[72],日日邀里中父老,与哥哥会饮。如此三月,假期已满。晏、普不忍与哥哥分别,各要纳还官诰。许武再三劝谕,责以大义。二人只得听从,各携妻小赴任。

却说里中父老,将许武一门孝弟之事,备细申闻郡县。郡县为之奏闻。圣旨命有司旌表其门[73],称其里为“孝弟里”。后来三公九卿[74],交章荐许武德行绝伦,不宜逸之田野,累诏起用,许武只不奉诏。有人问其缘故,许武道:“两弟在朝居位之时,吾曾讽以知足知止。我若今日复出应诏,是自食其言了。况方今朝廷之上,是非相激,势利相倾,恐非缙绅之福,不如躬耕乐道之为愈耳[75]。”人皆服其高见。

再说晏、普到任,守其乃兄之教,各以清节自励,大有政声。后闻其兄高致[76],不肯出仕。弟兄相约,各将印绶纳还,奔回田里。日奉其兄为山水之游,尽老百年而终。许氏子孙昌茂,累代衣冠不绝[77],至今称为“孝弟许家”云。后人作歌叹道:

今人兄弟多分产,古人兄弟亦分产。
古人分产成弟名,今人分产但嚣争。
古人自污为孝义,今人自污争微利。
孝义名高身并荣,微利相争家共倾。
安得尽居孝弟里,却把阋墙来愧死[78]


[1]粗本:粗大的树干。

[2]自作孽不可活:这是孟子引用的殷王太甲的话,见于《孟子·公孙丑上》。自作孽,自己作祸。

[3]韦氏乱政:韦氏(?—710)是唐中宗李显的皇后。神龙元年(705)唐中宗李显复位。韦氏勾结武三思等专擅朝政,以其从兄韦温掌握实权,形成一个以韦氏为首的专政集团。纵容女儿安乐公主卖官鬻爵,又大肆修建寺庙道观,奢侈无度。景龙四年(710)韦氏谋杀中宗立温王李重茂为帝,临朝称制。

[4]武三思(?—707):并州文水(今属山西)人。武则天之侄。则天称帝时封为梁王。私通韦后,因谋废太子李重俊被杀。

[5]《诗经·棠棣》之义:《棠棣》开首四句是:“棠棣之华,鄂不(wěi)。凡今之人,莫如兄弟。”郑玄解释说,鄂(萼)是花(华)托子,拊于鄂足。花与萼及萼足互相依托,就显得光明兴盛了。,光明貌。这讲棠棣的两句是“兴”,是比喻,引起下两句的意义:“弟以敬事兄,兄以荣覆弟,恩义之显,亦然。”弟兄众多又能和睦,就强盛有光辉了。常、棠古音同。

[6]“六朝”句:曹氏被司马氏大肆杀灭了。六朝,指魏武帝曹操(实未践位)、文帝曹丕、明帝曹睿、齐王曹芳、高贵乡公曹髦、元帝曹奂六代君主。诛夷,杀灭。

[7](yì)安:太平。

[8]梧凤之鸣:《诗经·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”郑玄解释,凤凰比喻贤人,后二句比喻明君出现和温仁之气的君德。有明君,天下太平,贤人就来到。

[9]谷驹之叹:《诗经·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”前人解释说,“贤者隐居,必当潜处山谷”,讽刺周王不能留住贤人。

[10]取士之法:选择人才的方法。中国古代称为选举法,与现代“选举”含义不同。

[11]科目:明代科目只有进士一科,就是科举考试,与汉代的选举法大不相同。

[12]博学宏词、贤良方正等科:汉代无博学宏词科目,唐、宋两代才设立此科。西汉有博士弟子员,由郡国选送。后来发展到东汉极盛的太学生。贤良方正,西汉设立。另有孝弟力田,也是西汉设立。都由州郡和王国选送。

[13]孝廉:作为人才选举由汉武帝设立,由州郡从吏民中选送。东汉成为做官的必由之路。由孝廉出身做官,一般先授给“郎”的官职。后世也称举人为孝廉。

[14]童生:明代科举考试,府州县考生员(秀才)的,无论年纪大小都称为儒童。也称文童,习惯上称为童生。有的年纪很大了,仍未考中,所以有“老童生”之说。

[15]举孝廉:由乡试(省试)考选举人。明代考中了举人的,即可向吏部挂号候补官职。

[16]钻刺:钻营。托人情,走后门。

[17]曾参之孝:曾参,孔子弟子,是有名的孝子。其父曾点,也是孔子的学生。

[18]伯夷:商末人。孤竹君长子。与弟叔齐互相让位,奔周。反对周武王灭商,逃到首阳山,不食其粟,采薇而食,后饿死。

[19]但是:只要是。但,只。这种用法是本义,非常频繁。现在作转折连词的用法是后起的。

[20]会稽郡阳羡县:汉代会稽郡治即今江苏吴县(苏州)。当时辖区较广,涉及江苏、浙江两省部分地方。后改吴郡。阳羡县,后废,今属江苏宜兴。

[21]启牖(yǒu):启发,诱导。

[22]铺陈:铺盖,行李。

[23]州牧郡守:秦始皇统一中国,建立郡县制。汉代因袭秦制,又扩大分化。西汉武帝时,有十三部州,州设刺史,亦称州牧。州牧权力很大。秦分中国为三十六郡,汉代疆土开拓,西汉末有郡国一百零三个。郡设郡守,亦称太守。

[24]征:征辟,由朝廷下诏书指名调到都城。议郎:官职名。西汉设置,是顾问官,地位高于其他郎官。到东汉时,参预朝政,地位更高。

[25]檄:官方征召文书。

[26]识荆:见面。语气恭敬,慕名求见。语出李白《与韩荆州书》:“生不愿封万户侯,但愿一识韩荆州。”

[27]备员朝署:算是国家机关的官员。客气话。

[28]缙绅大家:世家望族,士大夫之家。

[29]儒素:清寒读书人。

[30]踌论:盘算,思索。

[31]权辞:应付话。

[32]糟糠之妇:《后汉书·宋弘传》载,刘秀想把其姊嫁给宋弘,说:“谚言:‘贵易交,富易妻。’人情乎?”暗示宋弘离婚再娶。宋弘回答:“臣闻,贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。”拒绝刘秀。糟糠,吃糠咽菜。后代指贫贱共患难之妻,也偶尔指元配或妻。

[33]经术:经典学问。经,指儒家推崇的《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》五经,汉朝都设立博士官。

[34]公卿:三公九卿。泛指大臣。

[35]窾要:关键,要害。

[36]御史大夫:汉代的御史大夫权位极高,仅次于丞相,为三公之一。

[37]菲才:菲薄之才,无才,不才。谦语。

[38]暇逸:安逸。

[39]不孝有三,无后为大:这是孟子的话。赵岐注三不孝:“阿意曲从,陷亲不义,一不孝也;家贫亲老,不为禄仕,二不孝也;不娶无子,绝先祖祀,三不孝也。”见《孟子·离娄上》。

[40]先:亡故。早背:早死。

[41]域兆:坟地,墓地。

[42]五伦:也称五常。封建社会强调的五种最基本的人际关系,君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友为五伦。

[43]传(zhuàn):驿站或驿站的车马,此处指后者。

[44]白屋:古代平民住的茅屋和不施彩绘的木屋。此处代指平民老百姓。

[45]官诰:皇帝赐予爵位和授予官职的诏令。

[46]唯唯:连声答应,顺从。

[47]惟命:惟命是从,说什么是什么。

[48]棨戟:有缯衣或油漆的木戟称为棨戟。戟本是一种武器,汉代只是作为官员出行时前导的仪仗,大官是骑吏四人执之,唐代才有三品以上大僚门前排列棨戟的制度。

[49]馈(kuì)食:祭祀鬼神,以牲粟等作祭品,礼之一种。本文指做饭送饭。

[50]乔主张:假出主意,乱出主意。乔,做作,假装。

[51]几微:细微,难以觉察的一丁点儿。

[52]清议:汉代是指乡里和学校中对官吏的批评,往往很公正。触犯清议的人,是很难抬头的。

[53]口钱:人口税。汉代有口赋,7至14岁每年23钱,叫口赋钱。15至56岁出算钱,每人每年120钱。官员免征。

[54]明帝:东汉明帝刘庄,57—75年在位。

[55]玄(xūn)束帛:绛黑色的帛五匹。玄,赤黑色。后多用以指黑色。,浅绛色。束,五匹。帛,一种丝织品。

[56]辟门访落:概括两个经典,表示新皇帝广泛求贤问道的意思。辟门,《尚书·舜典》:“辟四门。”经训家认为是求贤问道。访落,《诗经》中《周颂》篇名。朱熹注说,访,问;落,始。周成王“以道延访群臣之意”。

[57]失怙(hù)恃:丧父为失怙,丧母为失恃。本文说父母早死,从小失去依靠。语出《诗经·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃?”

[58]内史:古官名。秦代,内史治理首都。汉初分别设立左右内史。王国也设立内史,治理民政。这里指治理京城地方的左右内史。

[59]九卿:汉代九卿为太常、郎中令(光禄勋)、卫尉、太仆、廷尉、典客(大鸿胪)、宗正、治粟内史(大司农)、少府。实际上就是中央政府各部首脑。

[60]二疏:西汉疏广和疏受。疏广(?—前45),字仲翁。精于《论语》、《春秋》。信奉黄老之学。汉宣帝征其为博士郎、太中大夫,官至太傅。疏受,疏广之侄,官至少傅。上朝时叔侄二人一前一后。疏广认为官位太盛了,就对侄儿说该退下来了。二人遂同称病辞官。

[61]天衢:指朝廷。

[62]乡党序齿:乡里按长幼大小论礼节,不以官职高低论尊卑。

[63]贤昆玉:贤昆仲,贵兄弟。这是客气话。

[64]斥、大鹏、河伯、海若:都是《庄子·逍遥游》中提到的。斥是小鸟,只能飞几尺高,大鹏一飞冲天,所以说斥不知大鹏之志。河伯只在江河里,海若在大海里,所以说河伯不知海若之量。

[65]不韪(wěi):不以为是,不肯定,不同情。

[66]祁大夫:春秋时晋国大夫祁奚。他原任中军尉,退休时晋君问谁可以接替他,他提名解狐,原是他的仇人。未及实行,解狐病死,晋君再问,祁奚提名自己的儿子祁午。当时人称赞他“外举不弃仇,内举不失亲”,是“能举善”,出以公心。事见《左传》。

[67]官常:居官的职守。

[68]生殖:生产,增加财富。

[69]民社:人民社稷。

[70]兀(wù)自:仍然,还。

[71]义庄:义田。所收田租由乡里共同掌管,救济贫困,提供公共开支。

[72]市:作动词,买。

[73]旌(jīnɡ)表:表彰。表扬突出德行,由官府立牌坊,题匾额等。此处为给大门赐匾额。

[74]三公:古代以太师、太傅、太保为三公。西汉以丞相、太尉、御史大夫为三公。东汉以太尉、司徒、司空合称三公。是地位最高的大臣。

[75]不如……为愈:古文习语。愈,更好。

[76]高致:高尚的情趣。

[77]衣冠:代指士大夫,官绅。

[78]阋(xì)墙:兄弟在家里吵架,比喻内部不和睦。语出《诗经·棠棣》:“兄弟阋墙。”