昼 夜 乐
洞房记得初相遇。便只合、长相聚1。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑珊春色暮2。对满目、乱花狂絮。直恐好风光,尽随伊归去。 一场寂寞凭谁诉。算前言、总轻负3。早知恁地难拚4,悔不当时留住。其奈风流端正外,更别有、系人心处5。一日不思量,也攒眉千度6。
1 只合:只应。
2 阑珊:衰落,即将消失。白居易《咏怀》诗:“白发满头归得也,诗情酒兴渐阑珊。”
3 此句意为轻易地辜负了先前的誓言。
4 恁地:如此。难拚(pàn):难以舍弃。
5 “其奈”二句意为,其人在风流端正之外,尚有别样好处,令人牵挂。
6 攒眉:皱眉。
此词写闺怨,极缠绵。女主人公初涉爱河,就顿陷无望的期盼和等待之中,满目的乱花狂絮,更衬托出人生的孤寂。其中“直恐好风光,尽随伊归去”,写无心赏景;“早知恁地难拚,悔不当时留住”,则较“悔教夫婿觅封侯”(王昌龄《闺怨》)更直白露情;“一日不思量,也攒眉千度”,与“才下眉头,却上心头”(李清照《一剪梅》)同有其妙。全词絮絮如诉,体贴入微,得闺中真情。