【导读】
《聪训斋语》是清代名臣张英(1637—1708)所作的家训。张英,字敦复,号乐圃,安徽桐城人。清朝康熙年间重要政治人物,官至大学士。张英为康熙六年(1667)进士,选庶吉士,散馆授编修。充日讲起居注官,官至文华殿大学士兼礼部尚书。康熙十六年(1677),入直南书房。史载:“每从帝行,一时制诰,多出其手。”张英以降,家族更是人才辈出,家族六代共出进士十三人,其中入翰林者十二人。张英长子张廷瓒,康熙十八年(1679)进士,入翰林,官至詹事府少詹事;次子张廷玉,康熙三十九年(1700)进士,入翰林,官至保和殿大学士,雍正时设立军机处,最初典章皆出其手,与鄂尔泰等同为军机大臣,且恩遇最隆。张英、张廷玉父子二代为相,“父子双学士,老小二宰相”,“门第荣耀,世不多见”,是中国历史上的美谈。《聪训斋语》是张英为官处世的亲身经历和心得体悟,他结合古代圣贤的经典名言和事例,告诫家中子孙修身、治家乃至为政的要道。本书分为两卷,内容包罗万象,包括务农、节用、学习经典、慎交朋友、戒免骄奢淫逸以及培养高雅情趣等各个层面。本书行文流畅,言辞恳切,在阅读过程中可以深深感受到一位家中长者对于年轻后辈的慈爱、告诫和期待。《聪训斋语》是清代家训中的名篇,流传深远,为后人所赞颂。正是在这种良好的家庭教育氛围中,张英的子孙人才辈出,张家也成为清代安徽桐城的名门望族。
卷一
圃翁[1]曰:圣贤领要之语,曰:“人心惟危,道心惟微。”[2]危者,嗜欲之心,如堤之束水[3],其溃甚易。一溃则不可复收也。微者,理义之心,如帷之映灯[4],若隐若现,见之难,而晦[5]之易也。人心至灵至动,不可过劳,亦不可过逸,惟读书可以养之。每见堪舆家[6]平日用磁石养针,书卷乃养心第一妙物。闲适无事之人,镇日不观书,则起居出入,身心无所栖泊[7],耳目无所安顿,势必心意颠倒,妄想生嗔。处逆境不乐,处顺境亦不乐。每见人栖栖皇皇[8],觉举动无不碍者,此必不读书之人也。古人有言:扫地焚香,清福已具。其有福者,佐以读书;其无福者,便生他想。旨哉斯言!予所深赏。且从来拂意之事,自不读书者见之,似为我所独遭,极其难堪;不知古人拂意之事,有百倍于此者,特不细心体验耳。即如东坡先生殁后,遭逢高、孝[9],文字始出,名震千古。而当时之忧谗畏讥,困顿转徙潮、惠[10]之间,苏过[11]跣足[12]涉水,居近牛栏,是何如境界?又如白香山[13]之无嗣,陆放翁[14]之忍饥,皆载在书卷。彼独非千载闻人,而所遇皆如此!诚壹[15]平心静观,则人间拂意之事,可以涣然冰释[16]。若不读书,则但见我所遭甚苦,而无穷怨尤嗔忿之心,烧灼不宁,其苦为何如耶?且富盛之事[17],古人亦有之,炙手可热[18],转眼皆空。故读书可以增长道心,为颐养第一事也。
记诵纂集,期以争长[19],应世则多苦,若涉览[20],则何至劳心疲神?但当冷眼于闲中窥破古人筋节处[21]耳。予于白陆诗,皆细注其年月,知彼于何年引退,其衰健之迹[22]皆可指,斯不梦梦[23]耳。
【注释】
[1]圃翁:张英号乐圃,此处为作者自称。
[2]“人心惟危、道心惟微”:出自《尚书·大禹谟》:“人心惟危,道心惟微;惟精惟一,允执厥中。”指性情之心易私而难公,故益加危殆。义理之心易昧而难明,故常隐微不显。惟有专一精诚,秉持中道而行。
[3]束水:抵御洪水。
[4]帷之映灯:用布幔遮蔽灯光。帷,帘幕。
[5]晦:掩蔽。
[6]堪舆家:风水先生。
[7]栖泊:栖息停靠。
[8]栖栖皇皇:惶恐不安的样子。
[9]高、孝:指宋高宗、孝宗两位帝王,推崇苏轼的文章。
[10]潮、惠:潮州、惠州,皆属今天的广东省。
[11]苏过:字叔党,号斜川居士,北宋文学家,苏轼第三子。苏轼辗转仕途,迭遭挫折,唯幼子苏过陪侍左右。
[12]跣(xiǎn)足:赤脚。
[13]白香山:指唐代诗人白居易。白居易,字乐天,号香山居士。唐代中期政治家、文学家。
[14]陆放翁:指宋代诗人陆游。陆游,字务观,号放翁。南宋时期政治家、文学家,力主抗金。陆游晚年隐居,生活贫困,仆婢尽散。
[15]诚壹:心志专一。
[16]涣然冰释:完全消解。
[17]富盛之事:指富贵荣华。
[18]炙手可热:指有财有势者气焰逼人。
[19]争长:争相增长。
[20]涉览:博览群书、广泛涉猎。
[21]筋节处:关键所在,精要部分。
[22]衰健之迹:强健或衰颓的迹象。
[23]梦梦:指昏乱的样子。
圃翁曰:圣贤仙佛,皆无不乐之理。彼世之终身忧戚、忽忽[1]不乐者,决然无道气、无意趣之人。孔子曰“乐在其中”[2]、颜子“不改其乐”[3]、孟子以不愧不怍为乐[4]。《论语》开首说“悦”“乐”[5]。《中庸》言“无入而不自得”[6],程朱教寻孔颜乐处[7],皆是此意。若庸人多求多欲,不循理,不安命。多求而不得则苦,多欲而不遂则苦,不循理则行多窒碍而苦,不安命则意多怨望而苦。是以局天蹐地[8],行险侥幸,如衣敝絮行荆棘中,安知有康衢[9]坦途之乐?惟圣贤仙佛,无世俗数者之病[10],是以常全乐体。香山字乐天,予窃慕之,因号曰“乐圃”。圣贤仙佛之乐,予何敢望?窃欲营履道[11],一丘一壑[12],仿白傅[13]之“有叟在中,白须飘然”,“妻孥熙熙,鸡犬闲闲”[14]之乐云耳。
【注释】
[1]忽忽:失意的样子。
[2]“乐在其中”:出自《论语·述而》:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
[3]“不改其乐”:出自《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
[4]“孟子以不愧不怍为乐”:出自《孟子·尽心上》:“君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。”
[5]“论语”句:出自《论语·学而》:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”此句为《论语》的篇首章。
[6]“无入而不自得”:出自《中庸》第十四章:“君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉。”指君子恪守本分,无论处在什么环境,都能悠然自得。
[7]程朱教寻孔颜乐处:指宋代大儒程颐、朱熹在教育弟子之时,多让其弟子体寻孔子、颜回之乐。
[8]局(jú)天蹐(jí)地:戒慎恐惧的样子。局,通“跼”,弯曲不舒服。蹐,小步行走。
[9]康衢(qú):四通八达的大路。
[10]数者之病:指前文所言“多求、多欲、不循理、不安命”之病。
[11]履道:遵行正道。
[12]一丘一壑:比喻隐者栖息之所。
[13]白傅:即白居易,因曾任太子少傅,故称白傅。
[14]“有叟在中”四句:白居易归老洛阳,作《池上篇》:“有堂有亭,有桥有船,有书有酒,有歌有弦。有叟在中,白须飘飒,识分知足,外无求焉。妻孥熙熙,鸡犬闲闲。优哉游哉,吾将老乎其间。”
圃翁曰:予拟一联,将来悬草堂中:“富贵贫贱,总难称意[1],知足即为称意;山水花竹,无恒主人,得闲便是主人。”其语虽俚[2],却有至理。天下佳山胜水,名花美箭[3]无限,大约富贵人役于名利,贫贱人役于饥寒,总无闲情及此,惟付之浩叹[4]耳。
【注释】
[1]称意:遂其所欲、称心如意。
[2]俚:俗气。
[3]美箭:指美竹。
[4]浩叹:感慨叹息。
圃翁曰:唐诗如缎如锦,质厚而体重,文丽而丝密[1],温醇尔雅[2],朝堂[3]之所服也。宋诗如纱如葛,轻疏纤朗[4],便娟[5]适体,田野之所服也。中年作诗,断当[6]宗唐律;若老年吟咏适意,阑入[7]于宋,势所必至。立意学宋,将来益流[8]而不可返矣!五律断无[9]胜于唐人者,如王、孟[10]五言两句,便成一幅画。今试作五字,其写难言之景,尽难状之情,高妙自然,起结超远,能如唐人否?苏诗[11]五律不多见,陆诗[12]五律大率[13]非其所长。参唐宋人气味,当于五律见之。
【注释】
[1]文丽而丝密:文采华丽细致。
[2]温醇尔雅:温和典雅。
[3]朝堂:本为古代君王及官吏办公处所,指正式场合。
[4]轻疏纤朗:轻薄宽松纤细明亮。
[5]便娟:美好的样子。
[6]断当:一定要。
[7]阑入:以他物相杂。
[8]益流:更无节制。流,无节制。
[9]断无:绝对没有。
[10]王、孟:指唐代诗人王维和孟浩然。二人同为盛唐时期田园诗派的健将。
[11]苏诗:指北宋苏轼的诗。
[12]陆诗:指南宋陆游的诗。
[13]大率:大抵。
圃翁曰:昌黎[1]《听颖师琴》诗有云:“呢呢儿女语,恩怨相尔汝。忽然势轩昂,猛士赴战场。”[2]又云:“失势一落千丈强。”[3]欧阳公[4]以为琵琶诗,信然。予细味琴音,如微风入深松,寒泉滴幽涧,静永古澹[5]。其上下十三徽[6],出入一弦至七弦,皆有次第。大约由缓而急,由大而细,极于和平冲夷[7]为主,安有“呢呢儿女”忽变为“金戈铁马”[8]之声?常建[9]《琴》诗:“江上调[10]玉琴,一弦清一心。泠泠[11]七弦遍,万木沉秋阴。能令江月白,又令江水深。始知梧桐枝[12],可以徽黄金[13]。”真可谓字字入妙,得琴之三昧[14]者。味此,则与昌黎之言迥别[15]矣!
古来士大夫学琴,类不能学多操[16]。白香山止《秋思》[17]一曲,范文正公[18]止《履霜》[19]一曲,高人抚弦动操[20],自有夷旷冲澹[21]之趣,不在多也。古人制琴一曲,调适宫商[22],但传指法,后人强被[23]以语言文字,失之远矣。甚至俗谱用《大学》[24]及《归去来辞》《赤壁赋》[25]强配七弦,一字予以一音。且有以山歌小曲溷[26]之者,其为唐突[27]古乐甚矣,宜为雅人之所深戒也。
大抵琴音以古澹为宗,非在悦耳。心境微有不清,指下便尔荆棘[28]。清风明月之时,心无机事[29],旷然[30]天真,时鼓一曲,不躁不懒[31],则缓急轻重,合宜自然,正音出于腕下,清兴[32]超于物表。放翁诗曰:“琴到无人听处工[33]。”未深领斯妙者,自然闻古乐而欲卧,未足深论也。
【注释】
[1]昌黎:韩愈,字退之,世称“韩昌黎”。唐代有名思想家及古文作家,为唐宋古文八大家之首。力主排斥佛、老之学,重建儒家道统。力倡“古文运动”,提出“文以载道”。
[2]“呢呢儿女语”四句:琴声轻柔细屑,仿如情侣间亲密耳语,偶而夹杂倾心相爱的嗔嗲责怪。忽然声势转变得昂扬激越,就像勇猛的将士,探戈跃马冲入敌阵。
[3]失势一落千丈强:形容琴音骤降。
[4]欧阳公:指北宋欧阳修。欧阳修字永叔,晚号六一居士,醉翁。北宋中期政治家、思想家、史学家、文学家。
[5]静永古澹:静默、深远、古雅、恬淡。
[6]十三徽:指七弦琴面十三个指示音位的标识。
[7]冲夷:平缓。
[8]金戈铁马:谓兵事,指气势磅礴。
[9]常建:唐代中期诗人,字号不详。
[10]调:调和音曲,即演奏。
[11]泠泠:声音清越。
[12]梧桐枝:喻不起眼的琴。古琴多为桐木所作,有人便以桐称呼琴。
[13]徽黄金:指可以做金饰的琴徽。
[14]三昧:诀要,佛教用语,指止息杂念,心神平静;也指得其精要。
[15]迥别:大不相同。
[16]操:琴曲。
[17]秋思:秋日寂寞凄凉之情绪。
[18]范文正公:北宋范仲淹,字希文,宋苏州吴县(今江苏省吴县)人,卒谥文正。北宋中期政治家、思想家、文学家。北宋庆历年间,主持变法,整顿吏治,史称“庆历新政”。
[19]《履霜》:乐府琴曲名,周尹吉甫之子伯奇所作。范仲淹喜爱弹琴,但平日只弹《履霜》一曲,所以又有“范履霜”之称。
[20]抚弦动操:指弹琴。
[21]夷旷冲澹:平易旷达,淡泊宏阔。
[22]宫商:五音中宫商二音,指音乐、音律。
[23]强被:生硬搬套。
[24]《大学》:指《礼记》中的一篇,后被朱熹编入四书。
[25]《归去来辞》《赤壁赋》:分别为东晋陶渊明、北宋苏轼所作,皆为古代名篇。
[26]溷(hùn):杂乱。
[27]唐突:亵渎。
[28]荆棘:本指梗阻不通畅之状,此处指琴声杂乱。
[29]机事:机密巧诈之事。
[30]旷然:旷达、豁达。
[31]不躁不懒:不急躁,不懈怠。
[32]清兴:清雅之兴致。
[33]工:指精巧佳妙。
圃翁曰:古人以“眠、食”二者为养生之要务。脏腑肠胃,常令宽舒有余地,则真气得以流行而疾病少。吾乡吴友季善医,每赤日寒风[1],行长安道上不倦。人问之,曰:“予从不饱食,病安得入?”此食忌过饱之明征也。燔炙熬煎[2]香甘肥腻之物最悦口,而不宜于肠胃。彼肥腻易于粘滞,积久则腹痛气塞,寒暑偶侵,则疾作矣。放翁诗云:“倩盼作妖狐未惨,肥甘藏毒鸩[3]犹轻。”[4]此老知摄生[5]哉!
炊饭极软熟,鸡肉之类只淡煮,菜羹清芬鲜洁渥之[6]。食只八分饱,后饮六安苦茗一杯。若劳顿饥饿归,先饮醇醪[7]一二杯,以开胸胃。陶诗云:“浊醪解劬饥”[8],盖借之以开胃气也。如此,焉有不益人者乎?且食忌多品,一席之间,遍食水陆,浓淡杂进,自然损脾。予谓或鸡鱼凫豚[9]之类,只一二种,饱食良[10]为有益,此未尝闻之古昔,而以予意揣当如此。
【注释】
[1]赤日寒风:夏冬极热极冷之天气。
[2]燔炙熬煎:烧烤煎炸之物。
[3]鸩(zhèn):鸟名,羽毛有剧毒,浸于酒叫做“鸩”,指毒酒。
[4]“放翁诗”二句:出自南宋陆游《养生》诗。与妖媚的美女相比,狐精的害人手段还不算毒虐。与肥美甘甜的食物相比,鸩酒所藏的毒害还算轻。
[5]摄生:养生。
[6]渥(wò):使汤味道浓厚。
[7]醇醪(chún láo):味浓烈的酒。
[8]浊醪解劬(qú)饥:浓酒解除疲劳和饥饿。劬,疲劳。此句出自东晋陶潜《和刘柴桑》诗。
[9]凫(fú)豚:水鸭和小猪。
[10]良:实在。
安寝,乃人生最乐。古人有言,“不觅仙方觅睡方”。冬夜以二鼓[1]为度,暑月以一更为度。每笑人长夜酣饮不休,谓之消夜。夫人终日劳劳[2],夜则宴息[3],是极有味,何以消遣为?冬夏皆当以日出而起,于夏尤宜。天地清旭[4]之气,最为爽神,失之,甚为可惜。予山居颇闲,暑月日出则起,收水草清香之味,莲方敛而未开,竹含露而犹滴,可谓至快!日长漏永[5],不妨午睡数刻,焚香垂幕,净展桃笙[6]。睡足而起,神清气爽,真不啻天际真人[7]。况居家最宜早起。倘日高客至,僮则垢面,婢且蓬头,庭除[8]未扫,灶突犹寒[9],大非雅事。昔何文端公[10]居京师,同年[11]诣之,日晏[12]未起,久之方出。客问曰:“尊夫人亦未起耶?”答曰:“然。”客曰:“日高如此,内外家长皆未起,一家奴仆,其为奸盗诈伪,何所不至耶?”公瞿然[13],自此至老不晏起。此太守公[14]亲为予言者。
【注释】
[1]二鼓:指二更天,晚上九时到十一时。古人以击鼓报时。
[2]劳劳:辛劳忙碌。
[3]宴息:安寝休息。
[4]清旭:清晨日出光明的样子。
[5]漏永:漏,计时之器。指时间长。
[6]净展桃笙:打开清洁的寝席,准备睡觉。桃笙,桃枝编的席子。
[7]天际真人:天上的仙人,极言其舒适与满足。
[8]庭除:庭前阶下。
[9]灶突犹寒:尚未生火煮饭。灶突,灶上的烟囱。
[10]何文端公:何如宠,明桐城人,字康侯,号芝岳,谥文端。明万历进士,官至武英殿大学士。
[11]同年:古代科举考试同科中第者之互称。
[12]日晏:时候已晚。
[13]瞿然:惊惧的样子。
[14]太守公:姚文燮,字经三,清顺治十六年进士。
圃翁曰:山色朝暮之变,无如春深秋晚。四月则有新绿,其浅深浓淡,早晚便不同;九月则有红叶,其赪黄茜紫[1],或映朝阳,或回夕照[2],或当风而吟,或带霜而殷[3],皆可谓佳胜[4]之极。其他则烟岚雨岫[5],云峰霞岭,变幻顷刻,孰谓看山有厌倦时耶?放翁诗云:“游山如读书,浅深在所得[6]。”故同一登临,视其人之识解学问,以为高下苦乐[7],不可得而强也。
予每日治装[8]入龙眠[9],家人相谓:“山色总是如此,何用日日相对?”此真浅之乎言看山者[10]。
【注释】
[1]赪(chēng)黄茜(qiàn)紫:黄叶映日所幻变出来的赤、黄、红、紫等颜色。赪,浅红色。茜,深红色。
[2]回夕照:夕阳反照。
[3]殷:黑红色。
[4]佳胜:美好的景色。
[5]烟岚雨岫:笼罩在烟雨雾气中的山林和峰峦。
[6]“游山如读书”两句:出自陆游《再游天王广教院》诗。能不能有收获取决于其学识修养。
[7]高下苦乐:优秀或低劣、痛苦或快乐。
[8]治装:整理行装。
[9]龙眠:龙眠山,在安徽省桐城县西北三十里,以山中有二龙井故名。
[10]此真浅之乎言看山者:评论看山的人的浅薄之说。
圃翁曰:人家僮仆,最不宜多畜,但有得力二三人,训谕有方,使令得宜,未尝不得兼人[1]之用。太多则彼此相诿[2],恩养必不能周[3],教训亦不能及,反不得其力。且此辈当家道盛,则倚势作非,招尤结怨;家道替[4],则飞扬跋扈[5],反唇卖主,皆势所必至。予欲令家仆皆各治生业,可省游手游食之弊,不至于冗食为非[6]也。且僮仆甚无取乎黠慧者[7]。吾辈居家居宦,皆简静守理,不为暗昧[8]之事;至衙门政务,皆自料理,不烦干仆[9]巧权门之应对[10],为远道之输将[11],打点机密,奔走势利。所用者不过趋蹡[12]洒扫、负重徒步之事耳,焉用聪明才智为哉!至于山中耕田锄圃之仆,乃可为宝,其人无奢望、无机智,不为主人敛怨[13],彼纵不遵约束,不过懒惰、愚蠢之小过,不必加意防闲[14],岂不为清闲之一助哉?
【注释】
[1]兼人:兼任其他人的工作。
[2]相诿:互相推卸责任。
[3]周:顾及全部。
[4]替:衰落。
[5]飞扬跋扈:气势凌人。
[6]冗食为非:吃闲饭作恶事。
[7]黠慧者:狡猾之人。
[8]暗昧:愚昧蠢陋。
[9]干仆:能干的仆人。
[10]巧权门之应对:擅长与权势之家打交道。
[11]为远道之输将:到远地去送礼以打通关节。输将,缴纳财物。
[12]趋蹡(qiāng):赶路。
[13]敛怨:招致怨恨。
[14]防闲:防备。
圃翁曰:昔人论致寿之道有四,曰慈、曰俭、曰和、曰静。人能慈心于物,不为一切害人之事,即一言有损于人,亦不轻发。推之,戒杀生以惜物命,慎剪伐以养天和。无论冥报[1]不爽,即胸中一段吉祥恺悌[2]之气,自然灾沴[3]不干,而可以长龄矣。
人生福享,皆有分数[4]。惜福之人,福尝有余;暴殄[5]之人,易至罄竭。故老氏以俭为宝。不止财用当俭而已,一切事常思俭啬[6]之义,方有余地。俭于饮食,可以养脾胃;俭于嗜欲[7],可以聚精神;俭于言语,可以养气息非;俭于交游,可以择友寡过;俭于酬错,可以养身息劳;俭于夜坐,可以安神舒体;俭于饮酒,可以清心养德;俭于思虑,可以蠲[8]烦去扰。凡事省得一分,即受一分之益。大约天下事,万不得已者,不过十之一二。初见以为不可已,细算之,亦非万不可已。如此逐渐省去,但日见事之少。白香山诗云:“我有一言君记取,世间自取苦人多。”[9]今试问劳扰烦苦之人,此事亦尽可已,果属万不可已者乎?当必恍然自失矣。
人常和悦,则心气冲[10]而五脏安,昔人所谓养欢喜神。真定梁公[11]每语人:“日间办理公事,每晚家居,必寻可喜笑之事,与客纵谈,掀髯[12]大笑,以发舒一日劳顿郁结[13]之气。”此真得养生要诀。何文端公时,曾有乡人过百岁,公扣[14]其术,答曰:“予乡村人无所知,但一生只是喜欢,从不知忧恼。”噫,此岂名利中人所能哉!
传曰:“仁者静。”又曰:“知者动。”[15]每见气躁之人,举动轻佻[16],多不得寿。古人谓:“砚以世计,墨以时[17]计,笔以日计。”动静之分也。静之义有二:一则身不过劳,一则心不轻动。凡遇一切劳顿、忧惶、喜乐、恐惧之事,外则顺以应之,此心凝然不动,如澄潭,如古井,则志一动气[18],外间之纷扰皆退听[19]矣。
此四者于养生之理,极为切实。较之服药引导[20],奚啻万倍哉!若服药,则物性易偏,或多燥滞[21]。引导吐纳[22],则易至作辍。必以四者为根本,不可舍本而务末也。《道德经》[23]五千言,其要旨不外于此。铭之座右,时时体察,当有裨益耳。
【注释】
[1]冥报:冥冥中的善恶报应。
[2]恺悌:和乐平易。
[3]灾沴(lì):灾害。
[4]分数:天命,一定之数。
[5]暴殄:不知爱惜物力。
[6]俭啬:节省。
[7]嗜欲:放纵耳、目、口、鼻等之所欲。
[8]蠲(juān):免除。
[9]“白香山诗”二句:出自白居易《感兴二首》。
[10]心气冲:心意平和。
[11]真定梁公:指梁清标,明末进士,后降清,官至保和殿大学士。
[12]掀髯:笑时开口张须的样子。
[13]劳顿郁结:身体劳累疲倦,内心抑郁。
[14]扣:求教,问询,探询。
[15]“传曰”二句:出自《论语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
[16]轻佻:举止不庄重。
[17]时:四时,即春、夏、秋、冬,一年之意。
[18]志一动气:心志凝住浮动之气。
[19]退听:不听、不受,指不受影响。
[20]引导:为道家养生之法,如五禽戏。
[21]燥滞:干燥停滞。
[22]吐纳:道家养生之法,口吐出恶浊之气,鼻吸入清新之气。
[23]《道德经》:相传为老子所作,为道家基本经典,凡五千余言。
圃翁曰:人生不能无所适[1]以寄其意。予无嗜好,惟酷好看山种树。昔王右军[2]亦云:“吾笃嗜[3]种果,此中有至乐存焉。”手种之树,开一花,结一实,玩之偏爱,食之益甘,此亦人情也。
阳和里五亩园,虽不广,倘所谓“有水一池,有竹千竿”[4]者耶。花有十二种,每种得十余本[5],循环玩赏,可以终老。城中地隘,不能多植,然在居室之西数武[6],花晨月夕,不须肩舆策蹇[7],自朝至夜分[8],可以酣赏饱看。一花一草,自始开至零落,无不穷极其趣,则一株可抵十株,一亩可敌十亩。
山中向营赐金园[9],今购芙蓉岛,皆以田为本,于隙地疏池种树,不废耕耘。阅耕[10]是人生最乐。古人所云“躬耕”,亦止是课仆督农[11],亦不在沾体涂足[12]也。
【注释】
[1]无所适:没有安适之处。
[2]王右军:王羲之,东晋书法家,官至右军将军,世称“王右军”。
[3]笃嗜:非常喜好。
[4]“有水一池”两句:出自白居易《池上篇》:“十亩之宅,五亩之园;有水一池,有竹千竿。”
[5]本:草本植物一株曰一本。
[6]武:半步为武。
[7]肩舆策蹇:乘轿骑驴。
[8]夜分:半夜之时。
[9]赐金园:张英用康熙二十一年皇上颁给的赐金的一半“谋山林数亩之地为憩息、树萟之区”,用以“赐金”名园。
[10]阅耕:观察农耕。
[11]课仆督农:考核监督仆役农事。
[12]沾体涂足:手脚沾上田中泥土。
圃翁曰:山居宜小楼,可以收揽[1]群峰众壑之势。竹杪松梢[2],更有奇趣。予拟于芙蓉岛南向构[3]一小楼,题曰“千崖万壑之楼”。大溪环抱,群峰耸峙[4],可谓快矣!筑小斋三楹[5],曰“佳梦轩”。夫人生如梦,信矣!使[6]夕梦至此,岂不以为佳甚耶?陆放翁梦至仙馆,得诗云:“长廊下瞰碧莲沼,小阁正对青萝[7]峰。”便以为极胜之景。予此中颇有之[8],可不谓之佳梦耶?香山诗云:“多道人生都是梦,梦中欢乐亦胜愁。”[9]人既在梦中,则宜税驾[10]咀嚼其梦,而不当为梦幻泡影之嗟[11]。予固将以此为睡乡[12],而不复从邯郸道上,向道人借黄粱枕也[13]。
【注释】
[1]收揽:尽揽概观。
[2]竹杪松梢:松、竹的末梢。
[3]构:架设,建筑。
[4]耸峙:高起屹立。
[5]小斋三楹:小屋三间。斋,燕居之室。楹,房屋一间曰一楹。
[6]使:假使,如果。
[7]青萝,青色的常青藤。
[8]颇有之:颇有,很有。之,指胜景。
[9]“多道人生”两句:出自白居易《城上夜宴》诗。
[10]税驾:犹言解驾,停车休息之意。
[11]嗟:叹息。
[12]睡乡:睡梦之境。
[13]“邯郸道上”二句:用“黄梁一梦”的典故,指不再追求荣华富贵之意。
圃翁曰:人生于珍异之物,决不可好。昔端恪公[1]言:“士人于一研一琴,当得佳者;研可适用,琴能发音,其他皆属无益。”良然。磁器最不当好。瓷佳者必脆薄,一盏[2]值数十金,僮仆捧持,易致不谨,过于矜束[3],反致失手。朋友欢宴[4],亦鲜乐趣,此物在席,宾主皆有戒心,何适意[5]之有?瓷取厚而中等者,不至大粗,纵有倾跌,亦不甚惜,斯为得中之道也。名画法书[6]及海内有名玩器,皆不可畜[7]。从来贾祸招尤[8],可为龟鉴。购之不啻千金,货[9]之不值一文。且从来真赝[10]难辨,变幻奇于鬼神。装潢易于窃换,一轴得善价,继至者遂不旋踵[11]。以伪为真,以真为伪,互相讪笑,止可供喷饭[12]。昔真定梁公有画字之好,竭生平之力收之,捐馆[13]后为势家所求索殆尽。然虽与以佳者,辄谓非是[14],疑其藏匿,其子孙深受斯累,可为明鉴者也。
【注释】
[1]端恪公:姚文然,字弱侯,号龙怀,谥端恪,清初名臣、文学家。
[2]盏:酒器。
[3]矜束:庄重约束。
[4]宴:宴请朋友。
[5]适意:轻松自在。
[6]法书:即书法。艺术境界高可为取法的书法作品。
[7]畜:存藏。
[8]贾祸招尤:带来怨恨和灾祸。
[9]货:指卖。
[10]赝:指仿制品或假货。
[11]不旋踵:来不及回转脚步,比喻迅速。
[12]喷饭:吃饭时突然发笑,把嘴里的饭都喷了出来,比喻失笑不能自禁。
[13]捐馆:去世。捐,弃。人死则弃其所住之馆舍,故曰捐馆。
[14]辄谓非是:每每以为不是真品。
圃翁曰:天体至圆,故生其中者无一不肖[1]其体。悬象[2]之大者,莫如日月。以至人之耳目手足、物之毛羽、树之花实。土得雨而成丸,水得雨而成泡,凡天地自然而生皆圆。其方者,皆人力所为。盖禀天之性者,无一不具天之体。万事做到极精妙处,无有不圆者。圣人之德,古今之至文法帖[3],以至一艺一术,必极圆而后登峰造极。裕亲王[4]曾畅言其旨,适与予论相合。偶论及科场文[5],想必到圆处始佳。即饮食做到精美处,到口也是圆底。余尝观四时之旋运[6],寒暑之循环,生息之相因,无非圆转。人之一身与天时相应,大约三四十以前是夏至前,凡事渐长;三四十以后是夏至后,凡事渐衰,中间无一刻停留。中间盛衰关头无一定时候,大概在三四十之间。观于须发可见:其衰缓者,其寿多;其衰急者,其寿寡。人身不能不衰,先从上而下者多寿,故古人以早脱顶为寿征;先从下而上者,多不寿,故须发如故而脚软者难治。凡人家道亦然,盛衰增减,决无中立之理。如一树之花,开到极盛,便是摇落之期。多方保护,顺其自然,犹恐其速开,况敢以火气[7]催逼之乎?京师温室之花,能移牡丹、各色桃于正月,然花不尽其分量[8],一开之后,根干辄萎。此造化之机,不可不察也。尝观草木之性,亦随天地为圆转,梅以深冬为春;桃、李以春为春;榴、荷以夏为春;菊、桂、芙蓉以秋为春。观其节枝含苞之处,浑然[9]天地造化之理。故曰:“复,其见天地之心乎[10]!”
【注释】
[1]肖:类似。
[2]悬象:天象,指日月星辰。
[3]至文法帖:好文章和名家书法的范本。
[4]裕亲王:清世祖顺治第二子,名福全,康熙六年(1667)封亲王。
[5]科场文:参加科举应试的文章。
[6]旋运:旋转运行。
[7]火气:用人工方式加高温度。
[8]分量:力量。
[9]浑然:全然,整个事物不可分别之状。
[10]“复,其见天地之心乎”:出自《易经·复卦》的彖传:“复,其见天地之心乎!”复卦为坤上震下合成之卦。复卦代表一月,春天的开始,阳气萌动,万物生发,《易传》言:“天地之大德曰生。”所以说见天地之心。
圃翁曰:人往往于古人片纸只字,珍如拱璧。其好之者,索价千金。观其落笔神彩,洵[1]可宝矣。然自予观之,此特一时笔墨之趣所寄耳。
若古人终身精神识见,尽在其文集中,乃其呕心刿肺[2]而出之者。如白香山、苏长公[3]之诗数千首,陆放翁之诗八十五卷。其人自少至老,仕宦之所历,游迹之所至,悲喜之情,怫愉[4]之色,以至言貌謦欬[5],饮食起居,交游酬错[6],无一不寓其中。较之偶尔落笔,其可宝不且[7]万倍哉!予怪世人于古人诗文集不知爱,而宝其片纸只字,为大惑也。
余昔在龙眠,苦于无客为伴。日则步屧[8]于空潭碧涧、长松茂竹之侧;夕则掩关[9]读苏、陆诗。以二鼓为度,烧烛焚香煮茶,延两君子于坐,与之相对,如见其容貌须眉然。诗云:“架头苏陆有遗书,特地携来共索居[10]。日与两君同卧起,人间何客得胜渠[11]?”良非解嘲[12]语也。
【注释】
[1]洵:实在,真的。
[2]呕心刿(guì)肺:指构思诗文时劳心苦虑、费尽心力。
刿:伤,割。
[3]苏长公:指苏轼。
[4]怫愉:抑郁和欢乐。
[5]謦欬(qǐng kài):指谈笑。
[6]酬错:交际交游。错,交互。
[7]且:将近。
[8]步屧(xiè):步行、行走。屧,木屐。
[9]掩关:闭门。关,横持门户之木。
[10]索居:离开众人独自散处一方。
[11]渠:即他。
[12]解嘲:因被他人嘲笑而自为解释。
圃翁曰:予尝言享山林之乐者,必具四者而后能长享其乐,实有其乐,是以古今来不易觏[1]也。四者维何?曰道德,曰文章,曰经济,曰福命[2]。所谓道德者,性情不乖戾,不谿刻[3],不褊狭[4],不暴躁,不移情于纷华,不生嗔[5]于冷暖。居家则肃雍[6]闲静,足以见信于妻孥;居乡则厚重谦和,足以取重[7]于邻里;居身[8]则恬淡寡营[9],足以不愧于衾影[10]。无忤于人,无羡于世,无争于人,无憾于己。然后天地容其隐逸,鬼神许其安享。无心意颠倒之病,无取舍转徙[11]之烦。此非道德而何哉?
佳山胜水,茂林修竹,全恃我之性情识见取之。不然,一见而悦,数见而厌心生矣。或吟咏古人之篇章,或抒写性灵之所见,一字一句,便可千秋相契,无言亦成妙谛[12]。古人所谓:“行到水穷处,坐看云起时。”[13]又云:“登东皋以舒啸,临清流而赋诗。”[14]断非不解笔墨人所能领略。此非文章而何哉?
夫茅亭草舍,皆有经纶[15];菜垄瓜畦[16],具见规划;一草一木,其布置亦有法度。淡泊而可免饥寒,徒步而不致委顿[17]。良辰美景,而匏樽[18]不空;岁时伏腊[19],而鸡豚可办。分花乞竹[20],不须多费,而自有雅人深致[21];疏池结篱,不烦华侈,而皆能天然入画。此非经济而何哉?
从来爱闲之人,类[22]不得闲;得闲之人,类不爱闲。公卿将相,时至则为之。独是山林清福,为造物之所深吝。试观宇宙间几人解脱,书卷之中亦不多得。置身在穷达毁誉[23]之外,名利之所不能奔走,世味[24]之所不能缚束。室有莱妻[25],而无交谪[26]之言;田有伏腊[27],而无乞米之苦。白香山所谓“事了心了[28]”。此非福命而何哉?
四者有一不具,不足以享山林清福。故举世聪明才智之士,非无一知半见,略知山林趣味,而究竟不能身入其中,职[29]此之故也。
【注释】
[1]觏(gòu):遇见。
[2]经济、福命:经济,指经世济民;福命,指福分与命运。
[3]谿(xī)刻:指刻薄。
[4]褊(biǎn)狭:度量狭小。
[5]生嗔(chēn):发怒。
[6]肃雍:恭敬平和。
[7]取重:见重,以他为有德者而敬重之。
[8]居身:立身处世。
[9]寡营:不钻营谋利,指淡薄名利。
[10]无愧于衾(qīn)影:出自北齐刘昼《刘子·慎独》:“独立不惭影,独寝不愧衾。”指无丧德败行之事。
[11]转徙:辗转漂泊。
[12]妙谛:佛教经典中的真言,指精妙的道理。
[13]“行到水穷处”二句:出自王维《终南别业》,指走到水源的尽头,坐下来欣赏刚刚升起的云彩。
[14]“登东皋以舒啸”二句:出自陶渊明《归去来辞》,指登上东边的高地放声歌唱,下来面对清澈的溪流吟作诗篇。
[15]经纶:以整理丝缕之事来比喻规划政治,指治理国家的才能。经,理其绪而分之。纶,比其类而合之。
[16]菜垄瓜畦(qí):指田地。垄,田中高处。畦,田中一区谓一畦。
[17]委顿:疲困、废坏。
[18]匏樽(páo zūn):用匏作的酒樽。匏,葫芦的一种,实圆大而扁。
[19]岁时伏腊:古代两种祭祀的名称,分别在冬夏季节,在此泛指一年中的节日。岁时,季节。伏腊,指夏季的伏日及冬季的腊日。
[20]分花乞竹:分棵花来栽,讨棵竹子种。指以自种之花与他人换竹。
[21]雅人深致:风雅之人,意致深远。
[22]类:大抵、都。
[23]穷达毁誉:指困顿、显达、诽谤和称誉。
[24]世味:人在世上所感受种种欲乐之况味。
[25]莱妻:老莱之妻。春秋时,老莱子欲应楚王之召出仕,其妻止之。君子谓:老莱妻果于从善。后将“莱妻”作为贤妻的代称。语载于汉代刘向《列女传·贤明》。
[26]交谪:交相责难。
[27]田有伏腊:一年到头田中皆有收获。
[28]事了心了:出自白居易《自在》诗:“心了事未了,饥寒迫于外。事了心未了,念虑煎于内。”
[29]职:由于。
圃翁曰:予于归田之后,誓不著缎,不食人参。夫古人至贵,犹服三浣之衣[1]。缎之为物,不可洗,不可染,而其价六七倍于湖州绉绸与丝绸[2],佳者三四钱一尺,比于一匹布之价。初时华丽可观,一沾灰油,便色改而不可浣洗。况予素性疏忽,于衣服不能整齐,最不爱华丽之服。归田后惟著绒、褐[3]、山茧[4]、文布[5]、湖绸,期于适体养性。冬则羔裘[6],夏则蕉葛[7],一切珍裘细縠[8],悉屏弃之,不使外物妨吾坐起也。老年奔走应事务,日服人参一二钱。细思吾乡米价,一石不过四钱,今日服参,价如之或倍之[9],是一人而兼百余人糊口之具,忍[10]孰甚焉?侈孰甚焉?夫药性原以治病,不得已而取效于旦夕,用是补续血气,乃竟以为日用寻常之物,可乎哉?无论物力不及,即及亦不当为。予故深以为戒。倘得邀恩遂初[11],此二事断然不渝[12]吾言也。
【注释】
[1]三浣之衣:经过多次洗涤的粗质衣服。
[2]绸:丝织物的通称。
[3]绒:细布。褐,粗布衣服。古时候贫贱之人所穿的衣服。
[4]山茧:指用山蚕茧制成的布。
[5]文布:有花纹的布。
[6]羔裘:用羔羊皮制的衣服。古时候为诸侯、公卿、大夫的朝服。
[7]蕉葛:用蕉麻纤维织成的布。
[8]珍裘细縠(hú):珍贵的皮衣,精细的纱绸。縠,有皱纹的纱。
[9]如之或倍之:相等或加倍。
[10]忍:狠心。
[11]邀恩遂初:谋求恩准,完成归田的心愿。遂,完成。初,本意,指辞去官职隐去。
[12]不渝:不改变。
圃翁曰:予性不爱观剧,在京师一席之费,动逾数十金。徒有应酬之劳,而无酣适之趣,不若以其费济困赈急,为人我利溥[1]也。予六旬[2]之期,老妻礼佛时,忽念:诞日例,当设梨园[3]宴亲友。吾家既不为此,胡不将此费制绵衣绔百领,以施道路饥寒之人乎?次日为余言,笑而许之。予意欲归里时,仿陆梭山[4]居家之法:以一岁之费,分为十二股,一月用一分,每日于食用节省。月晦[5]之日,则总一月之所余,别作一封,以应贫寒之急。能多作好事一两件,其乐逾于日享大烹之奉[6]多矣!但在勉力[7]而行之。
【注释】
[1]溥:大。
[2]六旬:此指六十岁。
[3]梨园:指戏剧演出。唐玄宗时,曾于梨园中教授艺人,后遂以梨园为演戏之所。
[4]陆梭山:指南宋陆九韶。学问渊粹,隐居不仕,与学者讲学于梭山,因号梭山居士。
[5]月晦:即月尽之日,阴历每月最后一天。
[6]大烹之奉:丰盛的食物。
[7]勉力:尽力。
圃翁曰:古人美王司徒之德,曰“门无杂宾”[1],此最有味。大约门下奔走之客,有损无益。主人以清正、高简、[2]安静为美,于彼何利焉?可以啖[3]之以利,可以动之以名,可以怵[4]之以利害,则欣动[5]其主人。主人不可动,则诱其子弟,诱其僮仆:外探无稽之言,以荧惑[6]其视听;内泄机密之语,以夸示其交游。甚且以伪为真,将无作有,以侥幸其语之或验,则从中而取利焉。或居要津[7]之位,或处权势之地,尤当远之益远也。又有挟术技以游者,彼皆借一艺以售其身[8],渐与仕宦相亲密,而遂以乘机遘会[9],其本念决不在专售其技也。挟术以游者,往往如此。故此辈之朴讷迂钝[10]者,犹当慎其晋接[11]。若狡黠便佞[12],好生事端,踪迹诡秘者,以不识其人,不知其姓名为善。勿曰:“我持正,彼安能惑我?我明察,彼不能蔽我!”恐久之自堕其术中,而不能出也。
【注释】
[1]门无杂宾:指家中没有杂七杂八的客人,谓不妄交接。
[2]清正、高简:清正、简约。
[3]啖(dàn):饵诱。
[4]怵(chù):引诱、诱惑。
[5]欣动:宾客欣喜于说动主人。
[6]荧惑:迷惑。
[7]要津:重要的渡口,比喻显要的职位。
[8]售其身:推销自己。其,指宾客。
[9]遘(gòu)会:攀附,相遇聚合。
[10]朴讷迂钝:朴拙木讷迂直愚钝。
[11]晋接:本谓人臣升进而蒙天子接见。
[12]狡黠便佞:狡黠,诡诈。巧言善辩,阿谀奉承。
圃翁曰:移树之法,江南以惊蛰[1]前后半月为宜。大约从土掘出之根,最畏春风,故须用土裹密,用草包之,不宜见风,甚不宜于隔宿[2]。所以吴门、建业来卖花者,行千里经一月而犹活,乃用金汁土[3]密护其根,不使露风[4]之故。近地移植反不活者,不知此理之故也。其新生细白根,系生气所托[5],尤不当损。人但知深根固蒂,不知亦不宜太深种植。书谓:“加旧迹[6]一指。”若太深,则泥水伤树皮,断然[7]不茂矣!
凡树大约花时[8]移,则彼精脉[9]在枝叶,易活,于桂尤甚。花已有蓓蕾,移之多开,然此最泄气[10]。故移树而花盛开者,多不活;惟叶茂,则其树必活矣。牡丹移在秋,当春宜尽去其花,若少爱惜,则其气泄,树即活亦不茂,数年后多自萎。树之作花[11]甚不易,气泄则本伤。古人云:“再实之木,其根必伤。[12]”人之于文章功名也,亦然。不可不审也。
【注释】
[1]惊蛰:节气名,在阳历三月五日或六日。此时气温上升,土地解冻,蛰伏过冬的动物惊起活动。故名惊蛰。
[2]隔宿:过了一夜。
[3]金汁土:以粪汁浇过的土。
[4]露风:本为寒气,今指暴露风中。
[5]生气所托:生长气息所寄托。
[6]旧迹:移植前根干露出土面的痕迹。
[7]断然:绝对。
[8]花时:花期。
[9]精脉:精气血脉,此处指植物的生命力。
[10]泄气:不能保持固有的精力。
[11]作花:开花。
[12]再实之木,其根必伤:果树一年两次结实,根部会损伤。
圃翁曰:予少年嗜六安茶[1],中年饮武夷[2]而甘,后乃知岕茶[3]之妙。此三种可以终老,其他不必问矣。岕茶如名士[4],武夷如高士[5],六安如野士[6],皆可为岁寒之交。六安尤养脾,食饱最宜,但鄙性好多饮茶,终日不离瓯[7]碗,为宜节约耳!
【注释】
[1]六安茶:安徽省六安所产的茶,产自霍山县大独山,旧例于四月初八日进贡之后,始得发售。
[2]武夷:武夷茶为福建省武夷山所产红茶。
[3]岕(jiè)茶:产于浙江省长兴县的罗岕山,为长兴茶之最上品。
[4]名士:指恃才放达、不拘小节之士。
[5]高士:志行高洁之士。
[6]野士:鄙野之士,质朴之人。
[7]瓯(ōu):指用以酌酒饮茶之具。
圃翁曰:《论语》云:“不知命,无以为君子。[1]”考亭[2]注:“不知命,则见利必趋,见害必避,而无以为君子。”予少奉教于姚端恪公,服膺斯语。每遇疑难踌躇之事,辄依据此言,稍有把握。古人言“居易以俟命”[3],又言“行法以俟命”[4]。人生祸福荣辱得丧,自有一定命数,确不可移。审此,则利可趋而有不必趋之利,害宜避而有不能避之害。利害之见既除,而为君子之道始出,此“为”字甚有力。既知利害有一定,则落得做好人也。权势之人,岂必与之相抗以取害?到难于相从[5]处,亦要内不失己果,谦和以谢之,宛转以避之,彼亦未必决能祸我。此亦命数宜然,又安知委曲从彼之祸不更烈于此也?使我为州县官,决不用官银媚上官,安知用官银之祸,不甚于上官之失欢[6]也?
昔者米脂令[7]萧君,掘李贼[8]之祖坟。贼破京师后获萧君,置军中,欲甘心焉[9]?挟至山西,以二十人守之。萧君夜遁,后复为州守[10],自著《虎吻余生》记其事。李贼杀人数十万,究不能杀一萧君。生死有命,宁不信然[11]耶?
予官京师日久,每见人之数[12]应为此官,而其时本无此一缺;有人焉竭力经营,干办停当,而此人无端值之[13],或反为此人之所不欲,且滋诟詈[14]。如此者,不一而足,此亦举世之人共知之,而当局则往往迷而不悟。其中之求速反迟,求得反失,彼人为此人而谋,此事因彼事而坏,颠倒错乱,不可究诘[15]。人能将耳目闻见之事,平心体察,亦可消许多妄念[16]也!
【注释】
[1]“论语”句:出自《论语·尧曰》篇:“不知命,无以为君子也。不知礼,无以立也。不知言,无以知人也。”
[2]考亭:在今福建省,指南宋大儒朱熹。朱熹,字元晦,号晦庵。宋代理学集大成者、思想家。朱熹晚年居此,建沧州精舍。讲学之所曰“考亭”,世称考亭先生。
[3]居易以俟命:出自《中庸章句》第十四章:“君子居易以俟命,小人行险以侥幸。”俟,等待。
[4]行法以俟命:出自《孟子·尽心下》:“君子行法以俟命而已矣。”奉公守法,等候天命到临。
[5]相从:跟随。
[6]失欢:失去别人的欢心。
[7]米脂令:应指明末静海人边大绶,边大绶曾为米脂县令,曾奉诏发掘李自成的祖坟。后被李自成俘获,但又侥幸得以逃脱。
[8]李贼:对明末起义领袖李自成的称呼。李自成,米脂人,自称闯王。崇祯十七年,陷京师。清兵入关后,兵败自杀于九宫山。
[9]欲甘心焉:想要杀之而后快。
[10]州守:指绥德州太守。
[11]宁不信然:难道不是这样吗?
[12]数:气数,运数。
[13]无端值之:无缘无故遇上。值,逢。
[14]且滋诟詈(lì):同时还加上一些批评谩骂。詈,责骂。
[15]究诘:追问原委。
[16]妄念:虚妄的或不正当的念头。
圃翁曰:人生适意之事有三:曰贵、曰富、曰多子孙。然是三者,善处之则为福,不善处之则足为累。至为累而求所谓福者,不可见矣!何则?高位者,责备之地[1],忌嫉之门,怨尤之府,利害之关,忧患之窟,劳苦之薮[2],谤讪之的[3],攻击之场,古之智人往往望而却步[4]。况有荣则必有辱,有得则必有失,有进则必有退,有亲则必有疏。若但计丘山之得[5],而不容铢两之失[6],天下安有此理?但己身无大谴过[7],而外来者[8]平淡视之,此处贵之道也。
佛家以货财为五家公共之物:一曰国家;二曰官吏;三曰水火;四曰盗贼;五曰不肖子孙。夫人厚积,则必经营布置,生息防守,其劳不可胜言;则必有亲戚之请求,贫穷之怨望,僮仆之奸骗;大而盗贼之劫取,小而穿窬之鼠窃[9];经商之亏折,行路之失脱,田禾之灾伤,攘夺之争讼[10],子弟之浪费;种种之苦,贫者不知,惟富厚者兼而有之。人能知富之为累,则取之当廉,而不必厚积以招怨;视之当淡,而不必深恨以累心。思我既有此财货,彼贫穷者不取我而取谁?不怨我而怨谁?平心息忿,庶不为外物所累。俭于居身,而裕于待物;薄于取利,而谨于盖藏[11],此处富之道也。
至子孙之累尤多矣!少小则有疾病之虑,稍长则有功名之虑,浮奢不善治家之虑,纳交匪类之虑。一离膝下,则有道路寒暑饥渴之虑,以至由子而孙,展转无穷,更无底止。夫年寿既高,子息蕃衍,焉能保其无疾病痛楚之事?贤愚不齐,升沉各异[12],聚散无恒,忧乐自别。但当教之孝友,教之谦让,教之立品,教之读书,教之择友,教之养身,教之俭用,教之作家[13]。其成败利钝,父母不必过为萦心[14];聚散苦乐,父母不必忧念成疾。但视己无甚刻薄,后人当无倍出[15]之患;己无大偏私,后人自无攘夺之患;己无甚贪婪,后人自当无荡尽之患。至于天行之数[16],禀赋之愚,有才而不遇,无因而致疾,延良医慎调治,延良师谨教训,父母之责尽矣!父母之心尽矣!此处多子孙之道也。
予每见世人处好境,而郁郁不快,动多悔吝忧戚[17],必皆此三者之故。由不明斯理,是以心褊见隘[18],未食其报[19],先受其苦。能静体吾言,于扰扰[20]之中,存荧荧[21]之亮,岂非热火坑中一服清凉散,苦海波中一架八宝筏[22]哉!
【注释】
[1]责备之地:指责批评的对象。
[2]劳苦之薮(sǒu):劳心尽力所在。薮,湖泽、深渊。
[3]谤讪之的:毁谤讥刺的目标。
[4]却步:退缩不前。
[5]丘山之得:得到的很多。
[6]铢两之失:损失的很少。
[7]谴过:过错,过失。
[8]外来者:指前文所说的“责备、忌嫉、怨尤、利害、忧患、劳苦、谤讪、攻击”。
[9]穿窬(yú)之鼠窃:穿垣跳墙,指小偷小摸。窬,从墙上爬过去。
[10]攘夺之争讼:因偷窃抢夺而引起的诉讼官司。
[11]盖藏:指府库仓廪中所掩盖覆藏之物。
[12]升沉各异:得意或失意,处境各有不同。
[13]作家:积储货财,兴立家业。
[14]萦心:旋绕在心,指操心。
[15]倍出:即“悖出”,指财物在不合情理的情况下失去,如被人巧夺或浪费以尽。
[16]天行之数:天命运数所在。
[17]悔吝忧戚:悔恨顾惜、忧虑烦恼。
[18]心褊见隘:心胸窄小而见地狭隘。
[19]未食其报:尚未享受到好处。
[20]扰扰:纷乱的样子。
[21]荧荧:微弱的光亮。
[22]八宝筏:佛教用语。八宝合成之筏,指引导众生渡过苦海到达彼岸的佛法。
圃翁曰:予自四十六七以来,讲求安心之法:凡喜怒哀乐、劳苦恐惧之事,只以五官四肢应之,中间有方寸之地[1],常时空空洞洞、朗朗惺惺[2],决不令之入,所以此地常觉宽绰洁净。予制为一城,将城门紧闭,时加防守,惟恐此数者[3]阑入[4]。亦有时贼势甚锐,城门稍疏,彼间或[5]阑入,即时觉察,便驱之出城外,而牢闭城门,令此地仍宽绰洁净。十年来渐觉阑入之时少,不甚用力驱逐。然城外不免纷扰,主人居其中,尚无浑忘天真之乐。倘得归田遂初[6],见山时多,见人时少,空潭碧落,或庶几[7]矣!
【注释】
[1]方寸之地:指内心。
[2]朗朗惺惺:光明而清晰的样子。
[3]数者:指喜怒哀乐、劳苦恐惧之事。
[4]阑入:混入。
[5]间或:偶尔。
[6]归田遂初:辞官归隐,完成本来的心愿。
[7]庶几:差不多。
圃翁曰:予之立训,更无多言,止有四语:读书者不贱,守田者不饥,积德者不倾,择交者不败。尝将四语律身训子[1],亦不用烦言夥说[2]矣。虽至寒苦之人,但能读书为文,必使人钦敬,不敢忽视。其人德性亦必温和,行事决不颠倒,不在功名之得失,遇合之迟速也。守田之说,详于《恒产琐言》[3]。积德之说,六经、语孟、诸史百家[4],无非阐发此义,不须赘说。择交之说,予目击身历,最为深切。此辈毒人,如鸩之入口,蛇之螫肤,断断不易[5],决无解救之说,尤四者之纲领也。余言无奇,止布帛菽粟[6],可衣可食,但在体验亲切耳。
【注释】
[1]律身训子:自己以此为律,同时以此教化子孙。
[2]烦言夥说:琐碎而繁多的议论。
[3]《恒产琐言》:张英著,告诫子弟如何保守田产和家业。
[4]六经、语孟、诸史百家:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》《论语》《孟子》、各种史书和诸子百家之言。
[5]断断不易:绝对不可改变。
[6]布帛菽(shū)粟(sù):平常的衣物和食品。帛,丝织品的总称。菽,豆类。粟,小米。
康熙三十六年丁丑春,大人[1]退食[2]之暇,随所欲言,取素笺书之,得八十四副,示长男廷瓒[3]。装成二册,敬置座右,朝夕览诵,道心自生,传示子孙,永为世宝。廷瓒敬识。
【注释】
[1]大人:此处指张英。
[2]退食:指大臣退朝就餐,休息。
[3]长男廷瓒:张英的长子张廷瓒。张廷瓒,康熙十八年(1679)进士。
卷二
圃翁曰:人生必厚重沉静,而后为载福之器[1]。王谢子弟[2],席丰履厚[3],田庐仆役,无一不具,且为人所敬礼,无有轻忽之者。视寒畯之士[4],终年授读,远离家室,唇燥吻枯[5],仅博束脩[6]数金,仰事俯育,咸取诸此。应试则徒步而往,风雨泥淖,一步三叹;凡此情形,皆汝辈所习见。仕宦子弟,则乘舆驱肥[7],即僮仆亦无徒行者,岂非福耶?乃与寒士一体怨天尤人,争较锱铢得失,宁非过耶?古人云:“予之齿者去其角,傅之翼者两其足。”[8]天道造物,必无两全。汝辈既享席丰履厚之福,又思事事周全,揆[9]之天道,岂不诚难?惟有敦厚谦谨,慎言守礼,不可与寒士同一感慨欷歔,放言高论,怨天尤人,庶不为造物鬼神所呵责也。况父祖经营多年,有田庐别业[10],身则劳于王事[11],不获安享。为子孙者,生而受其福,乃又不思安享,而妄想妄行,宁不大可惜耶!思尽人子之责,报父祖之恩,致乡里之誉,贻后人之泽,惟有四事:一曰立品,二曰读书,三曰养身,四曰俭用。世家子弟原是贵重,更得精金美玉[12]之品。言思可道,行思可法。不骄盈、不诈伪、不刻薄、不轻佻,则人之钦重较三公[13]而更贵。
予不及见祖父[14](赠光禄公恂所府君),每闻乡人言其厚德,邑人仰之如祥麟威凤[15]。方伯公[16]己酉登科,邑人荣之,赠以联曰:“张不张威,愿秉文文名天下;盛有盛德,期可藩藩屏王家[17]。”至今桑梓[18]以为美谈。
父亲[19]赠光禄公拙庵府君,予逮事三十年,生平无疾言遽色[20],居身节俭,待人宽厚。为介弟[21]未尝以一事一言干谒[22]州县,生平未尝呈送一人。见乡里煦煦以和[23],所行隐德[24]甚多,从不向人索逋欠[25],以故三世皆祀于乡贤。请主入庙之日[26],里人莫不欣喜,道盛德之报,是亦何负于人哉!予行年六十有一,生平未尝送一人于捕厅[27],令其呵谴之,更勿言笞责。愿吾子孙终守此戒,勿犯也。
【注释】
[1]载福之器:能够承受福德的人。
[2]王谢子弟:指望族的子孙。王、谢,东晋两大家族,世代为官,延至南朝而不衰。
[3]席丰履厚:凭借祖先积业,享受豪华的生活。
[4]寒畯(jùn)之士:出身贫寒而才能杰出的人。
[5]唇燥吻枯:口干舌燥。
[6]束脩(xiū):十条干肉。古代敬师的礼物或酬金。
[7]驱肥:骑乘肥壮的马。
[8]“古人云”二句:天生利齿的动物,头上不长角;天生双翅的动物,就只长两只脚。比喻任何事物不可能十全十美。
[9]揆:衡量。
[10]别业:别墅。
[11]劳于王事:勤于政事。
[12]精金美玉:比喻纯良温和的人品。
[13]三公:古代高级官爵之名,历代各有不同,周朝曰“太师、太傅、太保”,东汉曰“太尉、司徒、司空”。
[14]祖父:张英祖父张四维,字立甫。张英官至大学士后,追封三代,父亲、祖父皆赠光禄大夫之号。府君,对于逝者的敬称。
[15]祥麟威凤:麒麟、凤凰,代表祥瑞和威仪,指德高望重之人。
[16]方伯公:张秉文,字含之。万历年间进士。
[17]盛可藩:字屏之,万历年间举人。藩屏王家:为帝王之家的藩篱、屏障。
[18]桑梓:出自《诗经·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”东汉以来,桑梓指故乡或乡亲父老。
[19]父亲:张英之父张秉彝,字孩之,县学生。追赠为光禄大夫。
[20]遽色:急躁的表情。
[21]介弟:对他人弟弟的尊称,亦指自己弟弟的爱称,此处指后者。指张秉彝在家中为弟。
[22]干谒:为有所求而去求见。
[23]煦煦以和:温和的样子。
[24]隐德:施德于人而不为人所知。
[25]逋欠:拖欠的钱粮。
[26]请主入庙:持祖先牌位,安放于宗庙中。
[27]捕厅:指县衙中的杂官,负责缉拿盗贼等杂务。
不足,则断不可借债;有余,则断不可放债。权子母[1]起家,惟至寒之士稍可,若富贵人家为之,敛怨[2]养奸,得罪招尤[3],莫此为甚。
乡里间,荷担负贩及佣工小人,切不可取其便宜。此种人所争不过数文,我辈视之甚轻,而彼之含怨甚重。每有愚人,见省得一文,以为得计,而不知此种人心忿口碑[4],所损实大也。待下我一等之人,言语辞气最为要紧。此事甚不费钱,然彼人受之,同于实惠,只在精神照料得来,不可惮烦,《易》所谓“劳谦[5]”是也。予深知此理,然苦于性情疏懒,惮于趋承[6],故我惟思退处山泽,不要见人,庶少斯过[7],终日懔懔[8]耳。
【注释】
[1]权子母:母为本钱,子为利息。指以资本经营或借债生息。
[2]敛怨:聚集怨仇。
[3]招尤:招来怨恨。
[4]心忿口碑:心中愤恨而嘴上到处传说。
[5]劳谦:出自《易经·谦卦》:“劳谦,君子有终,吉。”有功劳而仍能谦虚,君子必有好结果。
[6]趋承:逢迎奉承。
[7]庶少斯过:希望可以少犯这种过错。
[8]懔懔:严正的样子。
读书固所以取科名、继家声[1],然亦使人敬重。今见贫贱之士,果胸中淹博[2],笔下氤氲[3],则自然进退安雅,言谈有味。即使迂腐不通方[4],亦可以教学授徒,为人师表。至举业[5]乃朝廷取士之具,三年开场大比[6],专视此为优劣。人若举业高华秀美,则人不敢轻视。每见仕宦显赫之家,其老者或退或故,而其家索然[7]者,其后无读书之人也;其家郁然[8]者,其后有读书之人也。山有猛兽,则藜藿[9]为之不采;家有子弟,则强暴为之改容,岂止掇青紫[10]、荣宗祊[11]而已哉?予尝有言曰:“读书者不贱,”不专为场屋[12]进退而言也。
【注释】
[1]取科名、继家声:求取科举功名,继承家世声誉。
[2]淹博:犹渊博,见多识广之意。
[3]氤氲(yīn yūn):烟气、烟云弥漫的样子,气或光混合动荡的样子。这里指文章写得好。
[4]迂腐不通方:拘泥鄙陋而不知变通。方,法术,技艺。
[5]举业:科举时代应试的文字。
[6]大比:举行科举考试。
[7]索然:离散零落的样子。
[8]郁然:兴盛的样子。
[9]藜藿(lí huò):贱菜,指粗劣的饭菜。藜,像蓬一类的草。藿,豆叶。
[10]掇(duō)青紫:取得高位贵官。掇,拾取。青紫,指高位贵官。汉制,公侯印绶紫色,九卿青色。
[11]荣宗祊(bēng):光宗耀祖之意。宗祊,宗庙。祊,宗庙门。
[12]场屋:科举时代士子应试的场所。亦称科场。
父母之爱子,第一望其康宁[1],第二冀[2]其成名,第三愿其保家。《语》曰:“父母惟其疾之忧。”[3]夫子以此答武伯之问孝。至哉斯言[4]!安其身以安父母之心,孝莫大焉。
养身之道,一在谨嗜欲,一在慎饮食,一在慎忿怒,一在慎寒暑,一在慎思索,一在慎烦劳。有一于此,足以致病,以贻[5]父母之忧,安得[6]不时时谨凛[7]也!
【注释】
[1]康宁:平安无病。
[2]冀:希望。
[3]“父母惟其疾之忧”:出自《论语·为政》。意指父母关心子女身心健康。
[4]至哉斯言:这句话说得真好。
[5]贻:留下,留给。
[6]安得:怎么可以。
[7]谨凛:谨慎小心。
吾贻子孙,不过瘠田数处耳,且甚荒芜不治,水旱多虞[1]。岁入之数,谨足以免饥寒、畜[2]妻子而已。一件儿戏事做不得,一件高兴事做不得[3]。生平最喜陆梭山过日治家之法,以为先得我心,诚仿而行之,庶几无鬻[4]产荡家之患。予有言曰:“守田者不饥[5]。”此二语足以长世[6],不在多言。
凡人少年,德性不定,每见人厌之曰“悭[7]”,笑之曰“啬”,诮[8]之曰“俭”,辄[9]面发热,不知此最是美名。人肯以此诮之,亦最是美事,不必避讳。人生豪侠周密[10]之名至不易副,事事应之,一事不应,遂生嫌怨;人人周之,一人不周,便存形迹[11]。若平素俭啬,见谅于人,省无穷物力,少无穷嫌怨,不亦至便乎?
【注释】
[1]水旱多虞:经常担心发生水患或旱灾。虞,忧虑。
[2]畜:养。
[3]“一件”二句:意谓无法任凭自己的喜好做事。
[4]鬻产:卖掉田产。鬻,卖。
[5]不饥:不怕饥荒到来。
[6]长世:历世久远,永存。
[7]悭(qiān):吝啬。
[8]诮:讥刺。
[9]辄:往往,就。
[10]豪侠周密:做人讲义气,做事周到细密。
[11]形迹:嫌疑。
四者[1]立身行己[2]之道,已有崖岸[3],而其关键切要,则又在于择友。人生二十内外,渐远于师保[4]之严,未跻[5]于成人之列,此时知识大开,性情未定,父师之训不能入,即妻子之言亦不听,惟朋友之言,甘如醴[6]而芳若兰。脱[7]有一淫朋匪友,阑入其侧,朝夕浸灌,鲜有不为其所移者。从前四事,遂荡然[8]而莫可收拾矣!此予幼年时知之最切。
今亲戚中,倘有此等之人,则踪迹常令疏远,不必亲密。若朋友,则直以不识其颜面、不知其姓名为善。比之毒草哑泉,更当远避。芸圃有诗云:“于今道上揶揄鬼,原是尊前妩媚人。”[9]盖痛乎其言之矣。择友何以知其贤否?亦即前四件能行者为良友;不能行者为非良友。
予暑中退休,稍有暇晷[10],遂举胸中所欲言者,笔之于此。语虽无文,然三十余年涉履仕途[11],多逢险阻,人情物理,知之颇熟,言之较亲。后人勿以予言为迂而远于事情也。
【注释】
[1]四者:指立品、读书、养身、俭用。
[2]立身行己:处世待人。
[3]崖岸:边际。
[4]师保:古时辅弼帝王和教导王室子弟的官员,有师有保,统称“师保”。泛指老师。
[5]跻:登,升。
[6]醴:甜酒,甘泉。
[7]脱:假如,万一。
[8]荡然:全部失去。
[9]于今道上揶揄鬼,原是尊前妩媚人:今天路上嘲弄你的人,以前曾是你酒樽之前的嘉客。
[10]暇晷(guǐ):空闲的时日。晷,按照日影测定时刻的仪器,指时间。
[11]涉履仕途:历经官场所积累的为人处世经验。
楷书如坐如立,行书如行,草书如奔。人之形貌虽不同,然未有倾斜跛侧为佳者。故作楷书,以端庄严肃为尚;然须去矜束拘迫之态,而有雍容[1]和愉之象。斯晋书之所独擅也。分行布白[2],取乎匀净,然亦以自然为妙。《乐毅论》[3]如端人雅士[4];《黄庭经》[5]如碧落[6]仙人;《东方朔画像赞》[7]如古贤前哲;《曹娥碑》[8]有孝女婉顺之容;《洛神赋》[9]有淑姿纤丽之态。盖各象其文,以为体要,有骨有肉。一行之间,自相顾盼。如树木之枝叶扶疏,而彼此相让;如流水之沦漪[10]杂见,而先后相承。未有偏斜倾侧,各不相顾,绝无神形,步伍[11]连络映带[12],而可称佳书者。细玩《兰亭》[13],委蛇[14]生动,千古如新。董文敏[15]书,大小疏密,于寻行数墨[16]之际,最有趣致,学者当于此参之。
【注释】
[1]雍容:有威仪。
[2]布白:布局留白。
[3]《乐毅论》:三国魏夏侯玄作。小楷法帖,晋王羲之书。
[4]端人雅士:正人君子。
[5]《黄庭经》:道教典籍,阐发道家养生修炼之道,小楷法帖,为王羲之所书。
[6]碧落:天空。
[7]《东方朔画像赞》:法帖,晋王羲之书。像赞,画像上的赞语。
[8]《曹娥碑》:曹娥墓前之碑。原为东汉上虞县令度尚,为孝女曹娥写的诔词。王羲之书。
[9]《洛神赋》:原赋为魏曹植所作。此处指小楷法帖,著名的有晋王献之书十三行残本与元赵孟頫书两种。
[10]沦漪(yī):水之波纹。
[11]步伍:军队操演行进的队伍。
[12]连络映带:衔接、照应、关联。
[13]《兰亭》:晋王羲之为兰亭宴集所作之序。
[14]委蛇(wēi yí):绵延曲折。
[15]董文敏:董其昌,字玄宰,清人避讳,常改玄为元,当复其旧,万历年间进士,卒谥文敏。明代著名文学家、书画家。
[16]寻行数墨:一笔一画逐行地体味和鉴赏。
法昭禅师偈[1]云:“同气连枝[2]各自荣,些些言语莫伤情。一回相见一回老,能得几时为弟兄?”词意蔼然[3],足以启人友于[4]之爱。然予尝谓人伦有五[5],而兄弟相处之日最长。君臣之遇合[6],朋友之会聚,久速固难必也。父之生子,妻之配夫,其早者皆以二十岁为率[7]。惟兄弟或一二年,或三四年相继而生,自竹马游戏[8],以至鲐背鹤发[9],其相与周旋[10],多者至七八十年之久。若恩意浃洽[11],猜间不生[12],其乐岂有涯哉?近时有周益公[13],以太傅退休,其兄乘成先生[14],以将作监丞退休,年皆八十,诗酒相娱者终其身。章泉赵昌甫兄弟[15],亦俱隐于玉山之下,苍颜华发,相从于泉石之间,皆年近九十,真人间至乐之事,亦人间罕有之事也!
【注释】
[1]偈(jì):佛经中的唱词。
[2]同气连枝:谓兄弟如同一棵树上相连的枝干。
[3]蔼然:和气的样子。
[4]友于:出自《尚书·君陈》:“孝乎惟孝,友于兄弟。”兄弟之爱。
[5]人伦有五:指君臣有义、父子有亲、夫妇有别、长幼有序、朋友有信。
[6]遇合:相遇契合。
[7]率:准则。
[8]竹马游戏:儿童游戏,把竹竿当马骑,比喻童年。
[9]鲐(tái)背鹤发:形容老年。鲐背,鲐鱼背有黑纹,老人皮肤有斑纹亦似之。鹤发,鹤羽为白色,老人头发斑白亦似之。
[10]周旋:来往应接。
[11]恩意浃(jiā)洽:感情融洽。
[12]猜间不生:没有猜疑嫌忌。
[13]周益公:周必大,字子充。南宋政治家,官至枢密使、右丞相,后封济国公。宋光宗时封益国公。
[14]乘成先生:周必正,周必大的从兄,官至将作监丞。
[15]章泉赵昌甫兄弟:赵藩,字昌父,号章泉,南宋名士。官至直秘阁。
《论语》文字,如化工肖物[1],简古浑沦[2]而尽事情,平易含蕴[3]而不费辞[4]。于《尚书》《毛诗》[5]之外,别为一种。《大学》《中庸》之文,极闳阔精微[6]而包罗万有。《孟子》则雄奇跌宕[7],变幻洋溢。秦汉以来,无有能此四种文字者,特以儒生习读而不察,遂不知其章法、字法[8]之妙也。当细心玩味[9]之。
【注释】
[1]化工肖物:天工造化成自然万物。化工,自然的造化者。
肖物,刻画事物。
[2]简古浑沦:简洁古雅,浑然一体。浑沦,不分明。
[3]平易含蕴:文字简单,内容却非常丰富。
[4]费辞:无用之言。
[5]《毛诗》:《诗经》毛传。汉代传诗者有鲁、齐、韩、毛四家。毛传,为西汉毛亨所作。
[6]闳阔精微:广大精深。
[7]雄奇跌宕:雄伟奇特,放逸不羁。
[8]章法、字法:作诗文时,按抒情达理要求,依据体裁,安排全篇章节所遵循的法则,叫章法。写好文章字句的方法,叫字法。
[9]玩味:寻绎其中深趣。
古人读《文选》[1]而悟养生之理,得力于两句,曰:“石蕴玉而山辉,水涵珠而川媚。”[2]此真是至言[3]。尝见兰蕙芍药[4]之蒂间,必有露珠一点,若此一点为蚁虫所食,则花萎[5]矣。又见笋初出,当晓[6]则必有露珠数颗在其末,日出则露复敛[7]而归根,夕则复上。田间[8]有诗云“夕看露颗上梢[9]行”是也!若侵晓[10]入园,笋上无露珠,则不成竹,遂取而食之。稻上亦有露,夕现而朝敛。人之元气[11],全在于此。故《文选》二语,不可不时时体察,得诀[12]固不在多也!
【注释】
[1]《文选》:《昭明文选》,南朝梁昭明太子萧统编,为我国最早的诗文总集。
[2]“石蕴玉而山辉”二句:出自晋陆机《文赋》:“石藏美玉,山必有光;水涵明珠,川则美好。”
[3]至言:至切之言,至善之言。
[4]兰蕙芍药:指高贵的植物。兰、蕙、芍药三者皆为香草。
[5]萎:衰败。
[6]当晓:正逢早晨。
[7]敛:收,聚。
[8]田间:钱澄之,字饮光,自号“田间老人”,以经济自负。明末政治家、文学家。
[9]梢:树枝的顶尖。
[10]侵晓:天渐明时。
[11]元气:人的精气。
[12]得诀:获得要诀。诀,在此指养生之理。
世人只因不知命、不安命,生出许多劳扰[1]。圣贤明明说与,曰:“君子居易以俟命。”又曰“君子行法以俟命”,又曰“修身以俟之”,“不知命,无以为君子”。因知之真,而后俟之,安也。予历世故颇多,认此一字颇确。曾与韩慕庐[2]宿齐天坛[3],深夜剧谈[4]。慕庐谈当年乡会考[5]时,乡试则有得售之想[6],场中颇着意[7]。至会试殿试[8],则全无心而得会[9]状。会试场[10]大风,吹卷欲飞,号中人[11]皆取石坚押,韩独无意。祝曰[12]:“若当中,则自不吹去!”亦竟无恙。故其会试殿试文皆游行自在[13],无斧凿痕[14]。予谓慕庐足下两掇巍科[15],当是何如勇猛?以此言告人,人决不信,余独信之。何以故?予自谕德[16]后,即无意仕进,不止无竞进之心,且时时求退不已。乃由讲读学士[17],跻学士,登亚卿正卿[18],皆华膴清贵之官[19]。自傍人观之,不知是何如勇猛精进。以予自审[20],则知慕庐之非妄矣!慕庐亦可以己事推之,而知予之非诳也,愿与世人共知之。
【注释】
[1]劳扰:劳苦困扰。
[2]韩慕庐:韩菼,字元少,别字慕庐。点勘诸经注疏,旁及诸史,以文章名世。
[3]齐天坛:祭天的地方。
[4]剧谈:畅谈、尽情交谈。
[5]乡会考:明清两代,每三年一次在各省城举行的考试,叫做乡试,应试者为秀才,及第者称举人。每三年在京城礼部举行的考试,叫做会试,应试者为举人,及第者称贡士。
[6]得售之想:志在必得。
[7]着意:用心。
[8]殿试:由皇帝在殿廷上对贡士亲自策问的考试,又称廷试,及第者称进士。
[9]得会:刚好遇上。
[10]会试场:科举的考场。
[11]号中人:科举考场中的考生。
[12]祝曰:祈祷。
[13]游行自在:信手拈来,毫不勉强。
[14]无斧凿痕:非常自然,没有矫揉造作。
[15]两掇巍科:两次考取第一。巍科,古代称科举考试名次在前者。
[16]谕德:唐朝开始设置,秩正四品下,掌对皇太子教谕道德。
[17]讲读学士:官名,指侍讲学士和侍读学士。
[18]亚卿正卿:官名,诸侯以下极尊贵之臣。
[19]华膴(wǔ)清贵之官:高官显要。华膴,华贵,显贵。
[20]自审:自我检视。
予生平嗜卉木,遂成奇癖,亦自觉可哂[1]。细思天下歌舞声伎[2]、古玩书画、禽鸟博弈之属[3],皆多费而耗物力,惹气[4]而多后患,不可以训子孙。惟山水花木,差可自娱,而非人之所争。草木日有生意而妙于无知[5],损[6]许多爱憎烦恼。
京师难于树植,艰于旷土[7]。书阁中置盆花数种,滋培收护[8],颇费心力,然亦可少供耳目之玩。琴荐书幌[9],床头十笏之地[10],无非落花填塞,亦一佳话也。
古人佩玉,朝夕不离,义取温润坚栗[11]。君子无故不撤琴瑟,义取和平温厚。故质性爽直者,恐近高亢[12],益当深体此意,以自箴砭[13],不可任其一往之性[14]也。
【注释】
[1]可哂:可笑。
[2]伎:古代称以歌舞为业的女子。
[3]禽鸟博弈之属:玩鸟赌博之类。
[4]惹气:招引烦恼。
[5]无知:本为不明事理,指草木没有知觉。
[6]损:减少。
[7]旷土:空旷之地。
[8]滋培收护:浇水培土、收存保护。
[9]琴荐书幌:读书弹琴处。荐,草席。书幌,书斋的帷幕。
[10]十笏(hù)之地:喻距离之短。笏,古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成,上面可以记事。
[11]温润坚栗:温和柔润而又坚固不移。
[12]高亢:骄傲不肯屈服。
[13]箴砭:规劝过失。
[14]一往之性:旧有的习性。
人生以择友为第一事。自就塾以后,有室有家,渐远父母之教,初离师保之严。此时乍得友朋,投契[1]缔交,其言甘如兰芷,甚至父母、兄弟、妻子之言,皆不听受,惟朋友之言是信。一有匪人[2]侧于间,德性未定,识见未纯,鲜未有不为其移者。余见此屡矣。至仕宦之子弟尤甚!一入其彀中[3],迷而不悟,脱有尊长诫谕,反生嫌隙,益滋乖张[4]。故余家训有云:“保家莫如择友。”盖痛心疾首[5]其言之也!
汝辈但于至戚中,观其德性谨厚,好读书者,交友两三人足矣!况内有兄弟,互相师友,亦不至岑寂[6]。且势利言之,汝则温饱,来交者岂能皆有文章道德之切劘[7]?平居则有酒食之费、应酬之扰。一遇婚丧有无,则有资给[8]称贷[9]之事,甚至有争讼[10]外侮,则又有关说救援之事。平昔既与之契密,临事却之[11],必生怨毒反唇[12]。故余以为宜慎之于始也。
况且游戏征逐[13],耗精神而荒正业,广言谈而滋是非,种种弊端,不可纪极。故特为痛切发挥之。昔人有戒:“饭不嚼便咽,路不看便走,话不想便说,事不思便做”。洵为格言。予益[14]之曰:“友不择便交,气不忍便动,财不审便取,衣不慎便脱。”
【注释】
[1]投契:情意相合。
[2]匪人:行为不正的人。
[3]彀中:圈套之中。
[4]益滋乖张:越生不和。乖张,背离。
[5]痛心疾首:悔恨之极。痛心,伤心。
[6]岑寂:孤独冷清。
[7]切劘(mó):切磋琢磨。
[8]资给:资助,供给。
[9]称贷:举债。
[10]争讼:相争而起诉。
[11]却之:退缩,拒绝。
[12]反唇:翻脸,仇视。
[13]征逐:朋友往来之繁密。
[14]益:增加。
学字当专一。择古人佳帖或时人墨迹与己笔路相近者,专心学之。若朝更夕改,见异而迁,鲜有得成者。楷书如端坐,须庄严宽裕,而神彩自然掩映[1]。若体格不匀净[2],而遽讲[3]流动,失其本矣!
汝小字可学《乐毅论》。前见所写《乐毅论》,大有进步,今当一心临仿之。每日明窗净几,笔精墨良,以白奏本纸[4],临四五百字,亦不须太多,但工夫不可间断。纸画乌丝格[5],古人最重分行布白,故以整齐匀净为要。学字忌飞动草率,大小不匀,而妄言奇古磊落[6],终无进步矣。
行书亦宜专心一家。赵松雪[7]佩玉垂绅[8],丰神清贵,而其原本则出于《圣教序》[9]《兰亭》,犹见晋人风度,不可訾议[10]之也。汝作联字[11],亦颇有丰秀之致。今专学松雪,亦可望其有进,但不可任意变迁耳。
【注释】
[1]掩映:隐约映照,即逐渐显现之意。
[2]体格不匀净:结体的法度不匀称、纯粹。
[3]遽讲:匆忙讲求。
[4]奏本纸:具疏上奏朝廷时所用的纸。
[5]乌丝格:以墨线在笺纸上画出的格子。
[6]奇古磊落:奇特古朴、错落有致。
[7]赵松雪:赵孟頫,元代书法绘画大家,字子昂,号松雪道人。宋代宗室,颇得元世祖赏识,官至翰林学士承旨。
[8]佩玉垂绅:原指任官者的装饰。形容赵松雪书法高贵庄重。
[9]《圣教序》:唐碑名,即《大唐三藏圣教序》,由沙门怀仁以王羲之书法集字而成,内容为太宗述玄奘法师至西域求经译经之事。
[10]訾(zī)议:非议、批评。
[11]联字:楹联的字。
龙眠芙蓉溪,吾朝夕梦寐所在也。垂云沜[1],天然石壁,上倚青山,下临流水,当为吾相度[2]可亭[3]之地,期于对石枕流[4]。双溪草堂前,引南北二涧为两池,中一闸[5]相通,一种莲,一种鱼[6]。制扁舟[7],容五六人,朱栏翠棂[8],兰桨桂棹[9],从芙蓉溪亭登舟,至舣舟亭[10]登岸,襟带吾庐[11]。汝归当谋疏凿,阔处十二丈,窄处二三丈,但[12]可以行舟。汝兄弟侄轮日督工,于九月杪[13]从事[14],渠成以报吾。堂轩[15]基址,预以绳定之,以俟异日[16]。
临河有大石,土人名为獾洞[17],此地相度亭子。下临澄潭,四围岭岫[18],既旷然轩豁[19],亦窈然[20]幽深。其旁当种梅柳以映带[21]之,亦此时事也。向来梅杏桃梨之属,种植者亦不少矣,使皆茂达,尽可自娱。此时浇溉、修治、扶植、去草为急。仆人纸上之树[22]日增,园中之树日减,汝当为吾稽察[23]之。树不活,与不种同。山中须三五日静坐经理[24],晨入暮归,不如其已[25]也。可与兄弟侄言之。
【注释】
[1]垂云沜(pàn):室名。在安徽桐城龙眠乡。沜,通“畔”,岸边。
[2]相度:观察测量。
[3]亭:此处为动词,指建亭子。
[4]枕流:靠近流水。
[5]闸:水门。
[6]种鱼:犹养鱼。
[7]扁舟:小船。
[8]棂(líng):窗槛上雕成种种花纹的孔格。
[9]兰桨桂棹:以兰木与桂木作桨。
[10]舣(yǐ)舟亭:亭之名。舣,停船靠岸。
[11]襟带吾庐:山水环绕在我房子的四周。庐,屋舍。
[12]但:只要。
[13]杪(miǎo):树枝的细梢,或指时节之末。
[14]从事:治其事。
[15]堂轩:大厅和长廊。
[16]俟异日:待他日再行动工之意。
[17]土人名为獾(huān)洞:当地人称之为“獾洞”。土人,指世居本地的人。獾,哺乳动物,毛灰色,善掘土,穴居山野,昼伏夜出。
[18]岭岫(xiù):山岭。
[19]旷然轩豁:空旷开朗。
[20]窈然:深远的样子。
[21]映带:景物相照映联络,自成情致。
[22]纸上之树:记录在册上的要种树木的数目。
[23]稽察:察考,检查。
[24]静坐经理:定心经营管理。
[25]不如其已:意指适可而止。
辛巳春分日,予携大郎、二郎、六郎,出西直门[1],过高梁桥,沿溪水至法华寺,饭于僧舍。因至万寿寺[2]时,甫[3]移华严钟于后阁,尚未悬架,遂过天禧宫看白松。盖余最心赏古松,枝干如凝雪,清响[4]如飞涛,班剥离奇,扶疏诘曲[5],枝枝入画,叶叶有声,如对高人逸士,不敢亵玩[6]。京师寺观,此种为多,而时代久远,则无过天禧宫者。共二十余株,皆异态殊形,可谓巨观[7]矣!是行也,春寒初解,野色苍茫[8],然已有融润[9]之气。得小诗曰:“绿溪来古寺,石堰旧河梁。冰泮[10]波澄绿,风轻柳曲黄[11]。苔痕春已半,松影日初长;篮笋[12]携诸子,僧寮[13]野蔌香。”
【注释】
[1]西直门:北京内城的西城门。
[2]因至万寿寺:由法华寺至万寿寺。因,由,从。
[3]甫:方始,才。
[4]清响:清脆的响声。
[5]班剥离奇、扶疏诘曲:班,通“斑”。树干斑驳剥落奇特幻异,枝叶交错曲折繁密茂盛。扶疏,枝叶繁茂或枝干高下疏密有致。诘曲,曲折。
[6]亵玩:相狎而玩弄之。
[7]巨观:壮观。
[8]苍茫:杳无边际的样子。
[9]融润:暖和湿润。
[10]泮(pàn):散解,融化。
[11]曲黄:淡黄色。
[12]篮笋:乘坐竹轿。
[13]寮(liáo):小屋、小窗。
时文以多作为主,则工拙自知,才思自出,溪迳[1]自熟,气体[2]自纯。读文不必多,择其精纯条畅,有气局[3]词华者,多则百篇,少则六十篇。神明[4]与之浑化[5],始为有益。若贪多务博[6],过眼辄忘,及至作时,则彼此不相涉,落笔仍是故吾。所以思常窒而不灵,词常窘而不裕,意常枯而不润。记诵劳神,中无所得,则不熟不化[7]之病也。学者患此弊最多。故能得力于简,则极是要诀。古人言“简练以为揣摩”[8],最是立言之妙,勿忽而不察也。
【注释】
[1]迳:同“径”,门径。
[2]气体:气质。
[3]气局:文章的气势和风格。
[4]神明:精神,心思。
[5]浑化:浑然化一,融为一体。
[6]务博:致力多学。
[7]不化:不能融会贯通。
[8]简练以为揣摩:撮其精要作为揣度观摩的对象。
治家之道,谨肃为要。《易经·家人卦》[1]义理极完备,其曰:“家人嗃嗃,悔、厉、吉;妇子嘻嘻,终吝。”[2]“嗃嗃”近于烦琐,然虽厉而终吉。“嘻嘻”流于纵轶[3],则始宽而终吝。余欲于居室自书一额,曰“惟肃乃雍”[4],常以自警,亦愿吾子孙共守也。
人之居家立身,最不可好奇。一部《中庸》[5],本是极平淡,却是极神奇。人能于伦常无缺,起居动作、治家节用、待人接物,事事合于矩度,无有乖张,便是圣贤路上人,岂不是至奇?若举动怪异,言语诡激[6],明明坦易道理,却自寻奇觅怪,守偏文过[7],以为不坠恒境[8],是穷奇梼杌之流[9],乌足以表异[10]哉?布帛菽粟,千古至味,朝夕不能离,何独至于立身制行[11]而反之也?
【注释】
[1]《易经·家人卦》:指《周易》,中国古代儒家经典。共分六十四卦,始于“乾”而终于“未济”。家人卦,为巽上离下合成之卦。
[2]“家人”句:所引为《周易·家人卦》的九三爻辞。意指家人相处以刚正为原则,虽过于严厉,但结果是好的。妇人孩子嘻笑玩闹,结果是不好的。嗃嗃(hè),严厉。嘻嘻,玩乐。
[3]纵轶:放纵安逸。
[4]惟肃乃雍:意谓治家只有肃穆,才能达到和顺。
[5]《中庸》:《礼记》中的一篇,相传为先秦儒者子思所作。与《论语》《孟子》《大学》合称为“四书”。
[6]诡激:奇异而激烈。
[7]守偏文过:追求不正之事物,掩饰错误。
[8]不坠恒境:不落常境。
[9]穷奇梼杌(tǎo wù)之流:穷奇、梼杌,与浑敦、饕餮,传说均为远古凶恶之人。
[10]乌足以表异:哪里能够表现出特别的地方。
[11]立身制行:为人处世,规范道德。
与人相交,一言一事皆须有益于人,便是善人。余偶以忌辰[1]著朝服[2]出门,巷口见一人,遥呼曰:“今日是忌辰!”余急易[3]之。虽不识其人,而心感之。如此等事,在彼无丝毫之损,而于人为有益。每谓同一禽鸟也,闻鸾凤[4]之名则喜,闻鸺鹠[5]之声则恶,以鸾凤能为人福,而鸺鹠能为人祸也。同一草木也,毒草则远避之,参苓[6]则共宝之,以毒草能鸩人,而参苓能益人也。人能处心积虑,一言一动皆思益人,而痛戒损人,则人望之若鸾凤,宝之若参苓,必为天地之所佑,鬼神之所服,而享有多福矣!此理之最易见者也。
【注释】
[1]忌辰:旧指父母及其他亲属逝世的日子。该日禁忌饮酒和作乐。
[2]朝服:上朝时所著的官服。
[3]易:更换。
[4]鸾凤:鸾鸟与凤凰。
[5]鸺鹠(xiū liú):猫头鹰的别名。
[6]参苓:人参与茯苓(fú líng),皆中药草名,服之有益于身体。茯苓,寄生在松树根上的一种块状菌,可入药。
凡读书,二十岁以前所读之书与二十岁以后所读之书迥异。幼年知识未开,天真纯固,所读者虽久不温习,偶尔提起,尚可数行成诵。若壮年所读,经月则忘,必不能持久。故六经、秦汉之文,词语古奥[1],必须幼年读。长壮后,虽倍蓰[2]其功,终属影响[3]。自八岁至二十岁,中间岁月无多,安可荒弃或读不急之书?此时,时文[4]固不可不读,亦须择典雅醇正、理纯词裕、可历二三十年无弊者读之。若朝华夕落、浅陋无识、诡僻[5]失体、取悦一时者,安可以珠玉难换之岁月而读此无益之文?何如诵得《左》《国》[6]一两篇及东西汉典贵华腴[7]之文数篇,为终身受用之宝乎?
且更可异者:幼龄入学之时,其父师必令其读《诗》《书》《易》《左传》《礼记》、两汉、八家文[8];及十八九,作制义[9]、应科举时,便束之高阁,全不温习。此何异衣中之珠,不知探取,而向涂人[10]乞浆[11]乎?且幼年之所以读经书,本为壮年扩充才智,驱驾古人,使不寒俭,如畜钱待用者然。乃不知寻味其义蕴,而弁髦[12]弃之,岂不大相剌谬[13]乎?
我愿汝曹[14]将平昔已读经书,视之如拱璧[15],一月之内,必加温习。古人之书,安可尽读?但我所已读者,决不可轻弃:得尺则尺,得寸则寸;毋贪多,毋贪名;但读得一篇,必求可以背诵,然后思通其义蕴,而运用之于手腕之下。如此,则才气自然发越[16]。若曾读此书,而全不能举其词,谓之“画饼充饥”;能举其词而不能运用,谓之“食物不化”。二者其去枵腹[17]无异。汝辈于此,极宜猛省。
【注释】
[1]古奥:古拙深奥,不容易理解。
[2]倍蓰(xǐ):由一倍至五倍,形容很多。倍,一倍。蓰,五倍。
[3]影响:影子和回音,指不切实际、不持久。
[4]时文:当时人的文章。
[5]诡僻:荒谬邪僻。
[6]《左》《国》:指《左传》与《国语》。
[7]华腴:丰美有光彩。
[8]八家文:指唐宋八大家的文章,包括唐韩愈、柳宗元,宋欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙共八大名家所写的古文。
[9]制义:指习作八股文。明清科举考试时的文体,全文分为八段,分别是破题、承题、起讲、提比、虚比、中比、后比、大结,字数固定,过多或太少皆不及格。
[10]涂人:路人。
[11]乞浆:讨要浆汤。
[12]弁髦(biàn máo):古代男子成人时举行冠礼,先加缁布冠,次加皮弁,最后加爵弁,三加之后剃掉垂髦,不再用缁布冠。后来用弁髦来比喻没有用的东西。弁,古代男子的帽子。髦,古代孩童下垂到眉的头发。
[13]剌(là)谬:乖戾谬误。剌,违背常理。
[14]汝曹:你们。
[15]拱璧:两手合抱的大块璧玉,比喻非常珍贵的宝物。拱,两手合围。
[16]发越:播散。
[17]枵(xiāo)腹:腹中空虚。枵,空虚。
凡物之殊异者,必有光华发越于外,况文章为荣世之业,士子进身之具乎!非有光彩,安能动人?闱中之文,得以数言概之,曰:“理明词畅,气足机圆。”要当知棘闱[1]之文,与窗稿房行书[2]不同之处。且南闱[3]之文,又与他省不同处。此则可以意会,难以言传。惟平心下气,细看南闱墨卷,将自得之。即最低下墨卷,彼亦自有得手[4],亦不可忽。此事最渺茫。古称射虱者,视虱如车轮,然后一发而贯[5]。今能分别气味截然不同,当庶几矣!
【注释】
[1]棘闱(jí wéi):指科举时代的考场。唐、五代科举考试时,以棘围试院以防止闲人进入。
[2]窗稿房行书:窗稿,古代称私塾中学生习作的诗文。房稿,明清进士平日所作的八股文选集。行书,举人所作的八股文选本。
[3]南闱:明清科举称江南乡试为南闱。
[4]得手:得心应手,技巧纯熟。
[5]“古称射虱者”三句:出自《列子·汤问》篇。指射艺之精熟,虽细微如虱也能射中。
汝曹兄弟叔侄,自来岁正月为始,每三六九日一会,作文一篇,一月可得九篇。不疏不数[1],但不可间断,不可草草塞责。一题入手,先讲求书理[2]极透澈,然后布格遣词,须语语有着落[3]。勿作影响语[4],勿作艰涩[5]语,勿作累赘语,勿作雷同语。凡文中鲜亮出色之句,谓之“调”,调有高卑。疏密相间,繁简得宜处,谓之“格”,此等处最宜理会。深悯人读时文,累千累百而不知理会,于身心毫无裨益。夫能理会,则数十篇百篇已足,焉用如此之多?不能理会,则读数千篇,与不读一字等。徒使精神瞆乱[6],临文捉笔,依旧茫然,不过胸中旧套应副[7],安有名理精论、佳词妙句,奔汇于笔端乎?
所谓理会者,读一篇则先看其一篇之“格”,再味其一股之“格”,出落[8]之次第,讲题之发挥,前后竖义[9]之浅深,词调之华美,诵之极其熟,味之极其精。有与此等相类之题,有不相类之题,如何推广扩充?如此,读一篇有一篇之益,又何必多,又何能多乎?每见汝曹读时文成帙[10],问之不能举其词,叩[11]之不能言其义,粗者不能,况其精者乎?自诳[12]乎?诳人乎?此绝不可解者。汝曹试静思之,亦不可解也。以后当力除此等之习。读文必期有用,不然宁可不读。古人有言:“读生文不如玩[13]熟文。必以我之精神,包乎此一篇之外;以我之心思,入乎此一篇之中。”噫嘻!此岂易言哉?
汝曹能如此用功,则笔下自然充裕,无补缉[14]、寒涩[15]、支离、冗泛、草率之态。汝每月寄所作九首来京,我看一会两会,则汝曹之用心不用心,务外不务外,了然矣。作文决不可使人代写,此最是大家子弟陋习。写文要工致[16],不可错落涂抹,所关于色泽[17]不小也。汝曹不能面奉教言,每日展此一次,当有心会[18]。幼年当专攻举业,以为立身根本。诗且不必作,或可偶一为之,至诗余[19]则断不可作。余生平未尝为此,亦不多看。苏、辛尚有豪气[20],余则靡靡[21],焉可近也?
【注释】
[1]不疏不数(shuò):不少不多。疏,稀少。数,屡次。
[2]书理:文理,文辞,义理。
[3]着落:归宿。
[4]影响语:人云亦云的句子。
[5]艰涩:艰深。
[6]瞆(kuì)乱:昏乱。
[7]应副:敷衍应付。
[8]出落:起笔和落笔的次序。
[9]竖义:立义。
[10]成帙:形容其多。帙,书套。
[11]叩:问。
[12]“自诳乎?诳人乎”:指自欺欺人。
[13]玩:体会,玩味。
[14]补缉:修补,修改。
[15]寒涩:偏僻艰深。
[16]工致:工巧细致。
[17]色泽:指文采。
[18]心会:领悟。
[19]诗余:词的别称。以词由诗发展而来而得名。
[20]苏、辛尚有豪气:苏、辛,即苏东坡与辛弃疾。辛弃疾,字幼安,自号稼轩居士,南宋豪放派诗人。于政治上倾向抗击金兵,收复中原失地。豪气,指豪放的气势。
[21]靡靡:颓废。
余久历世[1],日在纷扰荣辱、劳苦忧患之中,静念解脱之法,成此八章。自谓于人情物理、消息盈虚[2],略得其大意。醉醒卧起,作息往来,不过如此而已。顾[3]以年增衰老,无由自适。二十余年来,小斋仅可容膝[4]。寒则温室拥杂花,暑则垂帘对高槐,所自适于天壤间者止此耳。求所谓烟霞林壑[5]之趣,则仅托于梦想,形诸篇咏[6],皆非实境也。辛巳春分前一日,积雪初融,霁色回暖[7],为三郎廷璐[8]书此,远寄江乡,亦可知翁针砭气质之偏[9],流览造物之理;有此一知半见,当不至于汩没本来[10]耳。
【注释】
[1]世涂:人生道路。
[2]消息盈虚:事物的盛衰,变化。
[3]顾:乃,表示转折。
[4]容膝:仅能容下双膝,极言地方狭小。
[5]烟霞林壑:山林泉谷。
[6]篇咏:文章,诗作。
[7]霁(jì)色回暖:天气放晴,气温转暖。霁,雨雪停止,天放晴。
[8]廷璐:张廷璐,字宝臣,号药斋。张英第三子。清康熙年间进士,官至礼部侍郎。
[9]气质之偏:偏差不正的气质。
[10]汩(gǔ)没本来:埋没了本然良好的状态。汩,淹没。
古称:“仕宦之家[1],如再实之木,其根必伤。”旨哉斯言,[2]可为深鉴。世家子弟,其修行立名之难,较寒士百倍。何以故?人之当面待之者,万不能如寒士之古道[3]:小有失检,谁肯面斥其非?微有骄盈,谁肯深规其过?幼而骄惯,为亲戚之所优容[4];长而习成,为朋友之所谅恕。至于利交而谄[5],相诱以为非;势交而谀[6],相倚而作慝[7]者,又无论矣。
人之背后称之者,万不能如寒士之直道:或偶誉其才品,而虑人笑其逢迎;或心赏其文章,而疑人鄙其势利。甚至吹毛索瘢[8],指摘其过失而以为名高;批枝伤根[9],讪笑[10]其前人而以为痛快。至于求利不得,而嫌隙易生于有无[11];依势不能,而怨毒相形于荣悴[12]者,又无论矣。故富贵子弟,人之当面待之也恒恕,而背后责之也恒深,如此则何由知其过失,而显其名誉乎?
故世家子弟,其谨饬[13]如寒士,其俭素如寒士,其谦冲小心如寒士,其读书勤苦如寒士,其乐闻规劝如寒士,如此则自视[14]亦已足矣;而不知人之称之者,尚不能如寒士,必也。谨饬倍于寒士,俭素倍于寒士,谦冲小心倍于寒士,读书勤苦倍于寒士,乐闻规劝倍于寒士,然后人之视之也,仅得与寒士等。今人稍稍能谨饬俭素、谦下勤苦,人不见称[15],则曰“世道不古”,“世家子弟难做”。此未深明于人情物理之故者也。
我愿汝曹常以席丰履盛为可危可虑、难处难全之地,勿以为可喜可幸、易安易逸。人有非之责之者,遇之不以礼者,则平心和气,思所处之时势,彼之施于我者,应该如此,原非过当;即我所行十分全是,无一毫非理,彼尚在可恕,况我岂能全是乎?
【注释】
[1]仕宦之家:古代指世代出仕为官的家族。
[2]旨哉斯言:这句话很精当。
[3]古道:正直,坦白,忠厚。
[4]优容:宽容。
[5]利交而谄:因利益关系而交往,便极尽谄媚之能事。
[6]势交而谀:因势力关系而交往,便极尽阿谀之能事。
[7]相倚而作慝(tè):倚重利用他而作恶。慝,奸邪、邪恶。
[8]吹毛索瘢(bān):即吹毛求疵,挑小毛病。瘢,疮痕。
[9]批枝伤根:意谓攻击其子孙,伤害其祖先。
[10]讪笑:讥笑。
[11]嫌隙易生于有无:因利益而产生嫌隙和矛盾。
[12]相形于荣悴:相互比较彼此的富贵贫贱。
[13]谨饬:谨慎检点。
[14]自视:自我检视。
[15]见称:称赞。
古人有言:“终身让路,不失尺寸。”[1]老氏[2]以“让”为宝。左氏曰:“让,德之本也。”[3]处里闬[4]之间,信世俗之言,不过曰:“渐不可长”。[5]不过曰:“后将更甚。是大不然!”人孰无天理良心、是非公道?揆之天道,有“满损谦益”之义;揆之鬼神,有“亏盈福谦”之理。自古只闻“忍”与“让”,足以消无穷之灾悔,未闻“忍”与“让”,翻[6]以酿后来之祸患也。欲行忍让之道,先须从小事做起。余曾署刑部事[7]五十日,见天下大讼大狱,多从极小事起。君子敬小慎微,凡事从小处了。余行年五十余,生平未尝多受小人之侮,只有一善策——能转弯[8]早耳。每思天下事,受得小气则不致于受大气;吃得小亏则不致于吃大亏,此生平得力之处。凡事最不可想占便宜[9],子曰:“放于利而行[10],多怨。”便宜者,天下人之所共争也,我一人据之,则怨萃[11]于我矣;我失便宜,则众怨消矣。故终身失便宜,乃终身得便宜也。
【注释】
[1]“古人有言”二句:形容一生谦让的人,最终不会有多少损失。
[2]老氏:即老子,姓李名耳,字聃。先秦思想家,道家创始人。
[3]“左氏曰”二句:出自《左传》昭公十年:“让,德之主也,让之谓懿德。”
[4]里闬(hàn):里门、乡里。闬,里巷的门,乡里。
[5]渐不可长:不可让其蔓延滋长。
[6]翻:反而。
[7]署刑部事:兼代刑部之事。署,代理任事。
[8]转弯:另寻出路,不逞强,不执著。
[9]便宜:好处。
[10]放于利而行:出自《论语·里仁》。依据利之大小多寡而行。放,依照。
[11]萃:聚集。
汝曹席[1]前人之资,不忧饥寒,居有室庐,使有臧获[2],养有田畴,读书有精舍[3],良不易得。其有游荡非僻[4],结交淫朋匪友[5],以致倾家败业,路人指为笑谈,亲戚为之浩叹者,汝曹见之闻之,不待余言也。其有立身醇谨[6],老成俭朴,择人而友,闭户读书,名日美而业日成,乡里指为令器[7],父兄期其远大者,汝曹见之闻之,不待余言也。二者何去何从,何得何失;何芳如芝兰,何臭如腐草;何祥如麟凤,何妖如鸺鹠,又岂俟余言哉!
汝辈今皆年富力强,饱食温衣,血气未定,岂能无所嗜好?古人云:“凡人欲饮酒博弈[8],一切嬉戏之事,必皆觅伴侣为之,独读快意书、对佳山水,可以独自怡悦。凡声色货利一切嗜欲之事好之,有乐则必有苦,惟读书与对佳山水,止有乐而无苦。”今架有藏书,离城数里有佳山水,汝曹与其狎[9]无益之友,听无益之谈,赴无益之应酬,曷若[10]珍重难得之岁月,纵[11]读难得之诗书,快对难得之山水乎?
我视汝曹所作诗文,皆有才情、有思致[12]、有性情,非梦梦全无所得于中者[13],故以此谆谆告之。欲令汝曹安分省事,则心神宁谧而无纷扰之害;寡交择友,则应酬简而精神有余;不闻非僻之言,不致陷于不义;一味谦和谨饬,则人情服而名誉日起。
制义者,秀才立身之本,根本固,则人不敢轻,自宜专力攻之,余力及诗、字,亦可怡情。良时佳辰,与兄弟姊夫辈,一料理山庄,抚问松竹,以成余志。是皆于汝曹有益无损、有乐无苦之事,其味聪听之义[14]。
座右箴:
立品、读书、养身、择友。右四纲。
戒嘻戏,慎威仪;谨言语,温经书;精举业,学楷字;谨起居,慎寒暑;节用度,谢酬应;省宴集,寡交游。右十二目。
【注释】
[1]席:凭借。
[2]使有臧获:有仆人可以差遣使唤。臧获,奴婢,仆人。
[3]精舍:学舍。
[4]非僻:邪恶不正。
[5]淫朋匪友:淫荡浮靡、为非作歹的朋友。
[6]醇谨:敦厚谨慎。
[7]令器:美材,比喻优秀的人才。
[8]博弈:赌博下棋。
[9]狎:亲近而不庄重。
[10]曷若:何如。
[11]纵:尽情。
[12]思致:才思。
[13]非梦梦全无所得于中者:不是昏乱糊涂而内心全然没有收获的人。
[14]其味聪听之义:出自《尚书·酒诰》:“聪听祖考之彝训越小大德”。体会长辈训言中的道理。味,体会。聪听,明白地听取,后因指长辈的教论、训言。
子弟自十七八以至廿三四,实为学业成废之关。盖自初入学至十五六,父师以童子视之,稍知训子者,断不忍听[1]其废业。惟自十七八以后,年渐长,气渐骄,渐有朋友,渐有室家[2],嗜欲渐开,人事渐广,父母见其长成,师傅视为侪辈[3],德性未坚,转移最易,学业未就,蒙昧非难[4]。幼年所习经书,此时皆束高阁。酬应交游,侈然大雅[5]。博弈高会[6],自诩名流[7]。转盼[8]廿五六岁,儿女累多,生计迫蹙,蹉跎潦倒,学植荒落[9]。予见人家子弟半涂而废者,多在此五六年中。弃幼学之功,贻终身之累,盖覆辙相踵[10]也。汝正当此时,离父母之侧,前言诸弊,事事可虑。为龙为蛇,为虎为鼠,分于一念[11],介在两岐[12],可不慎哉!可不畏哉!
【注释】
[1]听:任凭。
[2]室家:指妻子儿女。
[3]侪辈:同辈。
[4]蒙昧非难:容易受蒙蔽而不明事理。
[5]侈然大雅:高谈阔论,附庸风雅。
[6]博弈高会:赌博,下棋,聚会。高会,盛大的聚会。
[7]自诩名流:自以为是上流人士。
[8]盼:看。
[9]学植荒落:学业荒废。
[10]覆辙相踵:失败的例子接二连三。
[11]分于一念:由于一念之差。分,差别。
[12]介在两岐:两出的岔路,喻指走向人生两种前途的关键之处。
读书须明窗净几,案头不可多置书。读文作文,皆须凝神静气,目光炯然[1]。出文于题之上,最忌坠入云雾中,迷失出路。多读文而不熟,如将不练之兵[2],临时全不得用,徒疲精劳神,与操空拳者无异。
作文以握管之人为大将,以精熟墨卷百篇为练兵,以杂读时艺为散卒,以题为坚垒。若神明不爽朗,是大将先坠云雾中,安能制胜?人人各有一种英华光气,但须磨炼始出。譬如一草一卉,苟深培厚壅[3],尽其分量,其花亦有可观。而况于人乎?况于俊特之人乎?
天下有形之物,用则易匮[4]。惟人之才思气力,不用则日减,用则日增。但做出自己声光,如树将发花时,神壮气溢,觉与平时不同,则自然之机候[5]也。
读书人独宿,是第一义[6]。试自己省察:馆中独宿时,漏[7]下二鼓,灭烛就枕;待日出早起,梦境清明,神酣[8]气畅。以之读书则有益,以之作文必不潦草枯涩[9]。真所谓一日胜两日也。
【注释】
[1]炯然:眼光锐利的样子。
[2]不练之兵:未经训练的士兵。
[3]深培厚壅(yōng):深厚培植养护。壅,用土或肥料培在植物的根部。
[4]匮:缺乏。
[5]机候:适当的时间、机会。
[6]第一义:首要的道理。
[7]漏:即更漏。古时视漏刻以转更,谓之更漏。
[8]神酣气畅:精神充沛,心情畅快。
[9]枯涩:枯燥无味。
《易经》一书,言“谦道”最为详备:“天道亏盈而益谦;地道变盈而流谦;鬼神祸盈而福谦;人道恶盈而好谦。”[1]又曰:“日中则昃[2],月满则亏。”天地不能常盈,而况于人乎?况于鬼神乎?于此理不啻[3]反复再三,极譬罕喻[4]。《书》曰“满招损,谦受益”[5],古昔贤圣,殆无异词[6]。尧舜大圣人,而史称之曰“允恭克让”[7];孔子甚圣德,及门称之曰“恭俭让”[8]。况乎中人之才,安能越斯义?古云“终身让路,不失尺寸”,言“让”之有益无损也。世俗瞽谈[9],妄谓“让人则人欺之”,甚至有尊长教其卑幼无多让,此极为乱道。
以世俗论,富贵家子弟,理不当为人所侮,稍有拂意,便自谓:“我何如人,而彼敢如是以加我?”从傍人[10]亦不知义理,用一二言挑逗之,遂尔气填胸臆,奋不顾身,全不思富贵者众射之的[11]也,群妒之媒[12]也。谚曰:“一家温饱,千家怨忿。”惟当抚躬自返[13]:我所得于天者已多,彼同生天壤,或系亲戚,或同里闬,而失意如此,我不让彼而彼顾肯让我乎?尝持此心,深明此理,自然心平气和。即有拂意之事,逆耳之言,如浮云行空,与吾无涉[14]。姚端恪公有言:“此乃成就我福德相[15],愈加恭谨以逊谢之,则横逆之来,盖亦少矣!”愿以此为热火世界[16]一帖清凉散也。
【注释】
[1]“最为详备”一句:天道亏损盈满者而补益谦虚者;地道变易盈满者而弘扬谦虚者;鬼神危害盈满者而造福谦虚者;人道厌恶盈满者而喜好谦虚者。《易经·谦卦》彖传:“谦亨。天道下济而光明,地道卑而上行,天道亏盈而益谦,地道变盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦。谦尊而光,卑而不可逾,君子之终也。”谦卦,为上坤下艮合成之卦。
[2]日中则昃(zè):太阳过了正午,就开始偏斜。昃,日偏西。
[3]不啻(chì):何止,简直可以。啻,但,只。
[4]极譬罕喻:深刻而难得的比喻。
[5]“《书》曰”二句:出自《尚书·大禹谟》,训诫人不要自满。
[6]殆无异词:几乎都是相同的赞美词。
[7]允恭克让:出自《书·尧典》:“允恭克让,光被四表,格于上下。”诚信谦恭、能忍让。
[8]恭俭让:子贡曰:出自《论语·学而》:“夫子温良恭俭让以得之。”
[9]瞽(gǔ)谈:肤浅而不合事理的言辞。瞽,瞎眼,此处指不达事理,没有见识。
[10]从傍人:在身边的人。
[11]众射之的:众人攻击的目标。
[12]群妒之媒:招致群众嫉妒的原由。
[13]抚躬自返:扪心自问,反省检讨。
[14]与吾无涉:和我没有关系。
[15]福德相:佛教用语,一切善行之名相。
[16]热火世界:人心躁动的世界。
谭子《化书》[1]训“俭”字最详。其言曰:“天子知俭,则天下足;一人知俭,则一家足。且俭非止节啬财用而已也。俭于嗜欲,则德日修,体日固;俭于饮食,则脾胃宽[2];俭于衣服,则肢体适;俭于言语,则元气藏[3]而怨尤寡;俭于思虑,则心神宁;俭于交游,则匪类远;俭于酬酢,则岁月宽而本业修[4];俭于书札[5],则后患寡;俭于干请[6],则品望尊;俭于僮仆[7],则防闲省;俭于嬉游,则学业进。”其中义蕴甚广,大约不外于葆啬[8]之道。
东坡千古才人,以百五十钱为一块,每日只用画杈[9]挑取一块,尽此钱为度[10],决不用明日之钱。汝辈中人,可无限制?陆梭山训居家之法最妙:以一岁所入,除完官粮外,分为三分。存一分以为水旱及意外之费,其余二分析为十二分,每月用一分,但许存余,不许过界。能从每日饮食杂用加意节省,使一月之用常有余,别置一处,不入经费,留以为亲戚朋友小小周济缓急之用,亦远怨积德之道,可恃以长久者也。
居家治生之理,《恒产琐言》备之矣!虽不敢谓“圣人复起,不易吾言”[11],其于谋生,不啻左券[12]。总之,饥寒由于鬻产,鬻产由于债负,债负由于不经[13],相因[14]之理,一定不易,予视之洞若观火[15]。仕宦之日,虽极清苦,毕竟略有交际,子弟习见习闻,由之不察[16];若以此作田舍度日之计[17],则立见其仆蹶[18],不可不深长思者也。人生俭啬之名,可受而不必避。世俗每以为耻,不知此名一噪,则人绝觊觎之想[19]。偶有所用,人即德[20]之,所谓以虚名而受实益,何利如之?
【注释】
[1]谭子《化书》:谭子,即谭峭,唐末五代道士。字景升。得养气炼丹之术,著有《化书》,大旨多以黄老之学附合于儒家。
[2]脾胃宽:胃口开。
[3]元气藏:保住精神气力。
[4]岁月宽而本业修:时间宽裕而能尽力于自己的本行。
[5]书札:书信。
[6]干请:有求于人。
[7]俭于僮仆:指少用仆人自然就不必四处防范、时加禁制。
[8]葆啬:珍爱、吝惜。
[9]画杈:雕有图案的木制器具,尾端分枝,可挑取物品。
[10]尽此钱为度:以这些钱为限度。
[11]圣人复起,不易吾言:出自《孟子·滕文公下》,意谓所言真确,即使圣人再世,也会表示赞同。
[12]不啻左券:简直就是最好的依据。左券,古代称契约为券,用竹做成,分左右两片,是索取偿还的凭证。
[13]不经:偏离正途。
[14]相因:相到关联,凭借。
[15]洞若观火:形容观察事物非常清楚明白。
[16]由之不察:照着做而不知反省观察。
[17]田舍度日之计:置田筑舍,指不任官职,老百姓寻常度日的谋划。
[18]仆蹶(jué):跌倒,颓败。
[19]觊觎之想:不良的企图、念头。
[20]德:赞美。
人生髫稚[1],不离父母;入塾则有严师傅督课,颇觉拘束。逮十六七岁时,父母渐视为成人,师傅亦渐不严惮[2]。此时,知识初开,嬉游渐习,则必视朋友为性命。虽父母师保之训,与妻孥[3]之言,皆可不听。而朋友之言,则投若胶漆,契若芳兰[4]。所与正,则随之而正;所与邪,则随之而邪。此必然之理,身验之事也。
余镌[5]一图章,以示子弟,曰:“保家莫如择友。”盖有所叹息、痛恨、惩艾[6]于其间也。古人重朋友,而列之五伦,谓其“志同道合”,有善相勉,有过相规,有患难相救。今之朋友,止可谓相识耳,往来耳,同官同事耳,三党[7]姻戚耳。朋友云乎哉[8]?
汝等莫若就亲戚兄弟中,择其谨厚老成,可以相砥砺[9]者,多则二人,少则一人,断无目前良友,遂可得十数人之理!平时既简于应酬,有事可以请教。若不如己之人,既易于临深为高[10],又日闻鄙猥之言,污贱之行,浅劣之学,不知义理,不习诗书。久久与之相化,不能却而远矣!此《论语》所以首诫之也。
【注释】
[1]髫(tiáo)稚:幼年时期。髫,小孩额前下垂的发。
[2]严惮:严加管教。
[3]妻孥:妻子和儿女。
[4]投若胶漆、契若芳兰:投契得如胶漆、如芳兰;极言与朋友关系的亲密。
[5]镌(juān):雕刻。
[6]惩艾(yì):警示戒止。艾,治理。
[7]三党:即父、母、妻三族。
[8]朋友云乎哉:算是什么朋友呢?
[9]砥砺:相互激励。
[10]临深为高:在地位卑下的人面前显示自己的高贵。
人生第一件事,莫如安分。“分”者,我所得于天多寡之数也。古人以得天少者谓之“数奇[1]”,谓之“不偶[2]”,可以识其义矣。董子曰:“予之齿者,去其角,傅之翼者两其足。”啬于此则丰于彼,理有乘除[3],事无兼美。予阅历颇深,每从旁冷观,未有能越此范围者。功名非难非易[4],只在争命中之有无。尝譬之温室养牡丹,必花头中原结蕊,火焙[5]则正月早开,然虽开而元气索然[6],花既不满足,根亦旋萎[7]矣。若本来不结花,即火焙无益。既有花矣,何如培以沃壤,灌以甘泉,待其时至敷华[8],根本既不亏,而花亦肥大经久。此余所深洞于天时物理,而非矫为迂阔之谈也。曩时[9],姚端恪公每为余言,当细玩“不知命无以为君子”章。朱注最透,言不知命,则见利必趋,见害必避,而无以为君子矣,“为”字甚有力!知命是一事,为君子是一事。既知命不能违,则尽有不必趋之利,尽有不必避之害,而为忠为孝,为廉为让,绰有余地矣!小人固不当取怨于他,至于大节目[10],亦不可诡随[11],得失荣辱,不必太认真,是亦知命之大端[12]也。
【注释】
[1]数奇:运气不好,遇事多不利。
[2]不偶:无所遇合。
[3]乘除:消长。
[4]功名非难非易:意谓功名的获取,并非人力所能完全决定。
[5]火焙(bèi):用微火烘烤,提升温度。焙,用微火烘烤。
[6]索然:乏味,没有兴趣的样子。
[7]旋萎:不久即枯萎。
[8]敷华:开花。
[9]曩(nǎng)时:以往,从前。
[10]大节目:关键所在。
[11]诡随:不论是非而妄随人意。
[12]大端:事情的主要方面。
冢宰库公[1],曩与予同事,谈及知命之义:时有山左鹿御史,以偶尔公函发遣[2],彼方在言路,时果能拼得一个流徒[3],甚么本上不得?彼在位碌碌耳,究竟不能违一定之数。非谓人当冒险寻事,但素明此义,一旦遇大节所关[4],亦不至专计利害犯名义矣。库然之。
【注释】
[1]冢宰库公:此处指吏部尚书。库公,库勒纳。满洲镶蓝旗,瓜尔佳氏。康熙年间曾任吏部尚书。
[2]发遣:遣送,流放。
[3]流徒:流放的囚犯。
[4]大节所关:生存兴亡的大事。