第5章 鲁迅后期译作的翻译状况与文本研究

从1928年下半年开始,鲁迅把翻译的重心转向了无产阶级革命文艺理论和苏联文学。在他后期8年的翻译实践中,鲁迅的15部译著里有5部无产阶级革命文论,6部苏联小说、童话。鲁迅怎样走近苏联和革命文学并深受其...

后续精彩内容,请登录阅读