第5章 Greta Garbo葛丽泰·嘉宝
- 和外国人聊明星大腕儿
- 李清如
- 1861字
- 2022-03-29 17:01:24
葛丽泰·嘉宝生于瑞典斯德哥尔摩,逝于美国纽约。她是电影史上最著名的女明星之一。曾获颁奥斯卡终身成就奖。
About Garbo
关于嘉宝
Greta Lovisa Gustafsson better known as Greta Garbo, was a noted Swedish actress and recluse. She was a major star in the United States during the silent film era and the Golden Age of Hollywood. In 1999, the American Film Institute ranked Garbo fifth on their list of greatest female stars of all time.
Garbo launched her career with a major role in the Swedish film The Saga of Gosta Berling. Her performance caught the attention of Louis B. Mayer, who brought her to Hollywood in 1925 to work at Metro-Goldwyn-Mayer (MGM). She became a star of silent films.
Garbo was one of the few actresses to negotiate the transition to sound. Her first talking film was Anna Christie (1930), for which she was nominated for an Academy Award. MGM marketers enticed the public with the catchphrase “Garbo talks!” In 1932, her popularity allowed her to dictate the terms of her contract, and she became increasingly choosy about her roles.
She received the New York Film Critics Circle Award for Best Actress for Anna Karenina (1935), but she considered her performance as the courtesan Marguerite Gautier in Camille (1936) her best performance; the role gained her a second Academy Award nomination. After working exclusively in dramatic films, Garbo turned to comedy with Ninotchka (1939) and Two-Faced Woman (1941). For Ninotchka, Garbo was again nominated for an Academy Award; Two-Faced Woman did well at the box office, but was a critical failure.
After 1941, she retired after appearing in 27 films, and became increasingly reclusive. She has been indelibly linked to one of her lines from the film Grand Hotel: “I want to be alone”. She later remarked, “I never said, ‘I want to be alone.’ I only said, ‘I want to be let alone.’ There is all the difference.” To the end of her life, Garbo-watching became a sport among the paparazzi and the media, but she remained elusive up until her death in 1990 at the age of 84.
在一个明星们绞尽脑汁,不惜使尽浑身解数,“争先恐后”出现在公众视线的年代,很难理解一位正处于事业巅峰的名人竟然能淡泊名利,远离鲜花和掌声,毅然抽身隐退!她是否是厌倦了扮演“象征”的日子,仅仅是奢望回归“人”的正常生活?(嘉宝在《瑞典女王》中的台词,也许是最贴近她自身写照的电影),或许她是如此脆弱,担心万一有朝一日招致挫败时,无力面对摄相机镜头?
现存的可以对嘉宝进行评价的唯一的根据就是她留给世人的影片。同其他虚构人物玛里琳·门罗或是詹姆斯·迪安相比,嘉宝至少还留有作品。尽管她在早期作品如《罗曼史》或《激流》中的表现确实是愚蠢的,但在《卡米尔》《瑞典女王》和《尼诺奇卡》中的表现的确是可圈可点,至今令人难以忘怀。或许没有影星在退出银幕这么多年后,仍能被观众久久追忆,但葛丽泰·嘉宝却做到了!
Key words & Sentences
关键词句全知道
I have been watching all the Greta Garbo movies I can find.
我一直在看我所能找到的所有Greta Garbo的电影。
Swedish-born Hollywood actress Greta Garbo was born on September 18th.
9月18日,瑞典裔好莱坞女星葛丽泰·嘉宝出生。
American was unimpressed with Greta.
美国人对葛丽泰也没有丝毫印象。
I've never even heard of Greta Garbo.
我从来没有听到过有个演员叫做葛丽泰·嘉宝。
Every family knew the names of its film stars —Charles Chaplin, Greta Garbo, Ingrid Bergman, and hundreds more.
每个家庭都知道电影明星们的名字——卓别林、葛丽泰·嘉宝、英格丽·褒曼,还有数以百计的其他影星。
This is a line from Queen Christina stared by Greta Garbo.
这是嘉宝主演的影片《瑞典女王》中的台词。
Greta Garbo is Scorpio.
葛丽泰·嘉宝是天蝎座。
Great stars like Greta Garbo and Charles Chaplin have become immortal.
葛丽泰·嘉宝和查理·卓别林等已成为流芳百世的大明星。
The movie is worth looking at for Garbo alone.
这部电影也只有嘉宝有看头。
Greta Garbo took her first steps toward a career in a film in the royal dramatic theater school.
葛丽泰·嘉宝也是在瑞典皇家剧院附属学校开始了她的演艺生涯。
Hollywood has always employed a host of foreign born actors and actresses, from Greta Garbo to Nicole Kidman, and Charlie Chaplin to Mel Gibson.
好莱坞却始终在启用着大批出生于国外的男女演员,从葛丽泰·嘉宝到妮可·基德曼,从查理·卓别林到梅尔·吉布森。
Garbo was born in Stockholm, Sweden.
嘉宝出生在瑞典的斯德哥尔摩。
Despite living in near poverty, Garbo maintained her love for the stage.
尽管生活贫困,嘉宝仍保持她对舞台的爱。
As a child, Garbo was a shy daydreamer.
小时候,嘉宝是个害羞的空想家。
Garbo signed a contract for $200,000 with the producer.
嘉宝与制片人签署了一项20万美元的合同。
Garbo worried about her Swedish accent.
嘉宝很担心她的瑞典口音。
Garbo became interested in theater from an early age.
嘉宝很小的时候就对戏院很感兴趣。
Garbo demonstrated great loyalty to John Gilbert.
嘉宝对约翰·吉尔伯特表现出极大的忠诚。
Garbo failed to show up at the ceremony.
嘉宝没有在典礼上出现。
Garbo was offered many roles over the years after that.
那以后的几年里嘉宝又接到了很多角色。
Garbo made several screen tests.
嘉宝试了几次镜。
Garbo then starred opposite Melvyn Douglas.
然后嘉宝与梅尔文·道格拉斯演对手戏。
It became the only Garbo film of the period to lose money.
这是嘉宝唯一一部赔钱的电影。
Garbo also modeled for newspaper advertisements.
嘉宝也给报纸和广告当模特。
Garbo stayed at home looking after her father.
嘉宝在家照顾父亲。
Garbo hated school.
嘉宝讨厌学校。
Garbo was the third and youngest child.
嘉宝是家里排行老三也是最小的孩子。
Garbo is learning the script.
嘉宝正在学习剧本。
Let's Talk!
开始交流吧!
Mike: Garbo is a very famous Sweden actress.
麦克:她是一位非常著名的瑞典女演员。
Daisy: How come I never heard of her?
黛西:为什么我从来没听说过她?
Mike: You only know Ingrid Bergman.
麦克:你只知道英格丽·褒曼。
Daisy: What's her most famous movie?
黛西:她最出名的影片是什么?
Mike: Queen Christina.
麦克:《瑞典女王》。
Daisy: Do you have a picture of her?
黛西:你有她的照片吗?
Mike: Let me search on the internet, here it is.
麦克:我在网上查一下,找到了。
Daisy: Wow, she is a beauty. But I think Ingrid Bergman is more beautiful.
黛西:她是个美人。但我认为英格丽·褒曼更美。
Mike: They have different styles.
麦克:她们俩的风格不一样。
Daisy: Yes, she looks more serious.
黛西:是的,她看起来更严肃。
Mike: Her acting is very good, you should see her film.
麦克:她的演技非常好,你应该看看她的电影。
Daisy: Ok, I have to play football now, maybe I'll watch it in the evening.
黛西:好的,我要去踢足球了,我晚上回来看吧。
Mike: Maybe I'll watch with you, call me.
麦克:也许我可以跟你一起看,给我打电话吧。
Daisy: Ok.
黛西:好的。