Scene Four 场景四 如何穿着:注意搭配合体

Does this skirt go with this shirt?

这裙子和衬衫搭配吗?

笑一笑

林克 爸爸,你穿黑皮鞋怎么能搭配白袜子呢?

爸爸 怎么不搭配啊,黑白多分明啊。

说一说

——Does this skirt go with this shirt?

这裙子和衬衫搭配吗?

——Well, they don't match exactly, but they still look nice together.

嗯,它们并不非常搭配,但配在一起看起来还可以。

—Stop laughing.

—You look funny in that hat. I just can't help it.

go with 和……搭配 match搭配 exactly精确地,恰好

可以参照下组对话,将they don't match exactly改为They are not a perfect match,意思相同。

——Does this necklace go with these earrings?

这条项链和这对耳环搭配吗?

——Yes, they are a perfect match.

太搭配了。

ring环状物(如戒指等,earrings自然就是“耳环”)

a perfect match完美的搭配

可以参照上组对话,将They are a perfect match改为They match exactly,意思相同。

——Stop laughing and tell me what's so funny.

别笑了,告诉我有什么好笑的。

——You look funny in that hat. I just can't help it.

你戴那顶帽子怪怪的,我真的忍不住。

in表示“穿,戴”:You look cool in those sunglasses. 你戴那副太阳镜好酷啊。can't help sth./doing sth. 控制不住……:I can't help laughing. 我禁不住要笑。

为了让表演更有趣,爸爸不妨戴上妈妈的项链,穿上妈妈的夹克衫,挎上妈妈的手提包,把对话中的in that hat替换为in that necklace、in that jacket、in that handbag,进行对话表演。

为了多挣分,每天都可以评价一下妈妈的服饰。当服饰不太搭配时:

They don't match exactly. 它们不十分搭配。

They are not a perfect match. 它们并不是完美的搭配。

当服饰很搭配时:

They look nice together. 它们搭配起来很好看。

They match exactly. 它们非常搭配。

They are a perfect match. 它们太搭配了。