这本书写于战争时期,记载的内容大多是昭和十五年(1940)前后的日本手工艺的状况。很可能是战争招致了手工艺的崩溃。因此,我记录在本书中的一部分手工艺品,在战争结束后的今天已经完全成为过去的东西。就拿冲绳来说,那里的很多东西都已经成了回忆。然而,不管是什么地方,失传的手艺有朝一日定会东山再起。

现在,是不得不重建日本,特别是手工艺的时刻,人们越来越深刻地感觉到了今后对手艺活儿的需求。时至今日,我想是应该反省的时候了。日本必须更加充分地发展手工艺,所以,本书虽然说的是战争之前的日本,在战争结束后反而变成参考手册了。有的部分是作为值得追忆的记录,现在,我把它原样收入本书中。这样,通过这本书能够回顾在什么地方有怎样的传统,如果能够在那里生根并促进新的起步,对于著者是多么值得庆幸的事啊!

最后,我想添上有关这本书出版的一两件小事。这本书于三年前完稿,根据日本出版文化协会日本出版文化协会,日本在第二次世界大战时期建立的官办文化团体,成立于1940年12月,由日本内阁情报部部长任筹备委员长,后改组为日本出版会。会长等人员均由官方选定,协会决定的事项须经主管官厅认可。的规定接受了审查,说是有一些语句不够妥当,接受了修订,如今回想起来当然是笑话。例如在佐渡一节中说到岛屿时,提及顺德皇帝顺德皇帝(1197—1242),日本第84代天皇,1210—1221年在位。处被用红笔批上了“绝对消除”;在述说地理时写到“日本不是像朝鲜那样的半岛,而是个岛国”之处,朝鲜等句被抹杀了;在岐阜提灯处写到“虽然没有强度之美,却表现了热爱平和之心”,“平和”二字被认为是不合时宜;另有种种。就这样,终于在审查者的眼里成为了稳妥的原稿,交东云堂东云堂,日本战前的出版社。组版。然而不知道是凶是吉,战争使出版难以完成。加之其他种种事情,工作一度被中止,出版之事被重新转到了靖文社靖文社,位于东京都荒川区的出版社。。策划期间战争结束,严格的统治崩溃,不久“文协”也解体了。我再次校订了原稿,做了很多增补修正,使之得到了面目一新的机会。

本来这本书是以青少年为对象而写的,尽量使用平易的叙述口吻。却因为不适应这样的写作方式,致使结果不够完善,此非我本意。可能它作为一般人的常识书更能发挥作用。关于本书的意图,在后记中已有陈述。

最早准备好的大量插图,不幸在战火中化为乌有。因此又不得不劳烦芹泽銈介芹泽銈介(1895—1984),日本静冈市人,毕业于东京高等专业学校图案学科。近代著名印染家,受柳宗悦先生的理论影响,曾专注于冲绳红型的研究,并采用多种材料进行印染艺术探索,取得了很大成功。被日本政府指定为型染无形文化财技术保持者,1976年又获“文化功劳者”称号。其多数作品被静冈市立美术馆所收藏。著有《芹泽銈介作品集》、《芹泽銈介全集》等书。君全部重绘,并且送来了比原来更多的插图。我想读者们一定会喜欢这些插图的。编入时,并不一定跟其相对应的章节在同一页上。大都是以地方分类,顺次插入的。

现在想起来,这本书的草稿避免灾祸得以安全保存是一大幸事。可是本应和这本书同时出版的更重要的著作《民艺图录·现在篇》的所有原稿不幸被烧为灰烬,多年的努力受到了严重的打击。那本书本来应该成为本书最好的参考书的,实在可惜。

关于这本书的出版,受到了新井直弥、南方靖一郎二位的厚谊。另外,齐藤一二君给我安排了安静的房间进行补笔,我向他们表示深切的谢意。还必须重点提到帮助我做校正等工作的荒木道子女史。

柳宗悦 于总州九十九里浜之寓居

昭和二十一年(1946)正月下浣