第26章 注释
- 文章家与先知
- (美)哈罗德·布鲁姆
- 3069字
- 2017-01-09 16:41:19
[1]“文章家”这一译法,承蒙一位前辈的指点。Essay一词,文中译作“文论”,或“文章”,或“随笔”,只为行文方便罢。原书无注,此为译注,下同。
[2]冯象先生的译文:愿我像一颗印章摁在你...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
[1]“文章家”这一译法,承蒙一位前辈的指点。Essay一词,文中译作“文论”,或“文章”,或“随笔”,只为行文方便罢。原书无注,此为译注,下同。
[2]冯象先生的译文:愿我像一颗印章摁在你...