第8章 散文卷(7)

【解题】

本文选自《新五代史·伶官传》。《新五代史》,原名五代史记,由北宋欧阳修编撰完成,后世为区别于薛居正等官修的五代史,称为《新五代史》。本文阐述了国家的盛衰、事业的成败取决于人事而非天命的道理。

【注释】

[1]原:通“源”,推本求源,推究。

[2]逸豫:逍遥游乐。

[3]忽微:极细小的东西。

[4]所溺:沉溺迷恋的人或事物。

梦溪笔谈(节选)

北宋·沈括

庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇[1],每字为一印,火烧令坚[2]。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒[3]之。欲印,则以一铁范[4]置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之[5],药[6]稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥[7]。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。[8]有奇字[9]素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土[10],用讫[11]再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

【解题】

《梦溪笔谈》是北宋的沈括所著的笔记体著作,收录了沈括一生的所见所闻和见解,基本上反映了北宋的科学发展水平,被西方学者称为中国古代的百科全书。

【注释】

[1]钱唇:铜钱的边缘。

[2]印:印模。令坚:使坚硬。

[3]冒:蒙、盖。

[4]范:框子。

[5]持就火炀之:把它拿到火上烤。就,靠近。炀,烤。

[6]药:指上文说的松脂、蜡等物。

[7]字平如砥:字印像磨刀石那样平。砥:磨刀石。

[8]每韵为一帖,木格贮之:每一个韵部的字做一个标签,用木格子把它存放起来。韵:指韵部。

[9]奇字:写法特殊,或生僻、不常用的字。

[10]燔土:指火烧过的黏土字印。燔:烧。

[11]讫:终了、完毕。

《小窗幽记》[1]六则

多躁者,必无沉潜之识;多畏者,必无卓越之见;多欲者,必无慷慨之节;多言者,必无笃实之心;多勇者,必无文学之雅。

一失脚为千古恨,再回头是百年人。

宠辱不惊,肝木自宁;动静以敬,心火自定;饮食有节,脾土不泄;调息寡言,肺金自全;怡神寡欲,肾水自足。

流年不复记,但见花开为春,花落为秋;终岁无所营,惟知日出而作,日入而息。

人在病中,百念灰冷,虽有富贵,欲享不可,反羡贫贱而健者。是故人能于无事时常作病想,一切名利之心,自然扫去。

雪后寻梅,霜前访菊,雨际护兰,风外听竹。

【注释】

[1]小窗幽记:一名《醉古堂剑扫》,是一本格言警句类小品文集,内分醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩十二集,为明代陈继儒撰。陈继儒(1558—1639),字仲醇,号眉公,又号麋公,松江华亭人,明代文学家、书画家。

幽梦影[1](节选)

读经宜冬,其神专也;读史宜夏,其时久也;读诸子宜秋,其致别也;读诸集宜春,其机畅也。

上元须酌豪友;端午须酌丽友;七夕须酌韵友;中秋须酌淡友;重九须酌逸友。

对渊博友,如读异书;对风雅友,如读名人诗文;对谨饬友,如读圣贤经传;对滑稽友,如阅传奇小说。

少年人须有老成之识见,老成人须有少年之襟怀。

少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;老年读书,如台上玩月。皆以阅历之浅深,为所得之浅深耳。

律己宜带秋气,处世宜带春气。

藏书不难,能看为难;看书不难,能读为难;读书不难,能用为难;能用不难,能记为难。

人莫乐于闲,非无所事事之谓也。闲则能读书,闲则能游名胜,闲则能交益友,闲则能饮酒,闲则能著书。天下之乐,孰大于是。

文章是案头之山水,山水是地上之文章。

凡事不宜刻,若读书则不可不刻;凡事不宜贪,若买书则不可不贪;凡事不宜痴,若行善则不可不痴。

【注释】

[1]幽梦影:《幽梦影》是一本随笔体格言小品文集,清代张潮所撰。张潮,字山来,号心斋、仲子,安徽歙县人,清代文学家、小说家、刻书家。官至翰林院孔目,康熙十年(1671年)侨寓扬州,长与戏剧家孔尚任和文学家陈维崧交好。

《围炉夜话》[1]三则

门户之衰,总由于子孙之骄惰;风俗之坏,多起于富贵之淫奢。

天地生人,都有一个良心。苟丧此良心,则人去禽兽不远矣;圣贤教人,总是一条正路。若舍此正路,则常行荆棘之中矣。

世风之狡诈多端,到底忠厚人颠扑不破;末俗以繁华相尚,终觉冷淡处趣味弥长。

【注释】

[1]围炉夜话:《围炉夜话》是一本文学品评著作,乃清代王永彬所撰。作者在文中虚拟了一个与至交好友在冬日里围着火炉畅谈文艺的情境,语言亲切、自然、易读。

卖柑者言

明·刘基

杭有卖果者,善藏柑,涉[1]寒暑不溃[2]。出之烨然[3],玉质而金色。置于市,贾[4]十倍,人争鬻[5]之。予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮[6]。予怪而问之曰:“若[7]所市于人者,将以实笾豆[8]、奉祭祀、供宾客乎?将炫外以惑愚瞽[9]也?甚矣哉,为欺也。”

卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言;而独不足子所乎!世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也!今夫佩虎符、坐皋比[10]者,洸洸[11]乎干城之具[12]也,果能授孙、吴之略耶?峨大冠、拖长绅[13]者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁[14]而不知理,坐糜廪粟[15]而不知耻。观其坐高堂、骑大马、醉醇醴而饫[16]肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也!又何往而不金玉其外,败絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑。”

【解题】

《卖柑者言》的作者是刘基,文章假托卖柑者的一席话,无情地揭露了元末统治者的腐败弊政,抒发了愤世嫉俗之情。

【注释】

[1]涉:经历。

[2]溃:腐烂。

[3]烨然:光彩鲜明的样子。

[4]贾:同“价”,价格。

[5]鬻:购买。

[6]败絮:破旧的棉絮。

[7]若:代词,你。

[8]实:填塞,装满。笾豆:古代祭祀时盛祭品的两种器具。

[9]瞽:瞎子。

[10]皋比:虎皮,指将军的坐席。

[11]洸洸:威武的样子。

[12]干城之具:捍卫国家的将才。

[13]绅:古代士大夫系在衣服外面的腰带。

[14]斁:败坏。

[15]糜:浪费。廪粟:粮食。

[16]饫:饱食。

项脊轩记(节选)

明·归有光

项脊轩,旧南阁子[1]也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉[2],雨泽下注[3];每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺[4],使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭[5],以当南日。日影反照,室始洞然[6]。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯[7],亦遂增胜[8]。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐[9],万籁有声,而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊[10]可爱。

【解题】

本文的作者是明代散文家归有光。文章记述与项脊轩有关的人事变迁,流露出对家庭盛衰的感慨和对祖母、母亲、妻子的怀念。

【注释】

[1]阁子:指小屋。

[2]渗漉:即渗漏,水从孔隙漏下。

[3]雨泽下注:雨水如注而下。下:向下。

[4]修葺:修补。

[5]垣墙周庭:在庭院的四周筑起围墙。

[6]洞然:明亮的样子。

[7]栏楯:栏杆。楯:栏杆的横木。

[8]增胜:增加美观。

[9]冥然兀坐:静静地独自坐着。冥然:静默的样子。

[10]珊珊:亦作姗姗,女子缓缓行走的样子。

病梅馆记

清·龚自珍

江宁[1]之龙蟠[2],苏州之邓尉[3],杭州之西溪[4],皆产梅。或[5]曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹[6]为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固[7]也。此文人画士,心知其意,未可明[8]诏[9]大号以绳[10]天下之梅也;又不可以使天下之民斫[11]直,删密,锄正,以夭梅病梅[12]为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者[13],斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价[14],而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

【解题】

清朝封建统治者为了加强思想统治,一方面以八股文作为科举考试选用人才的法定文体,以束缚人们的思想;另一方面大兴文字狱,镇压知识分子。本文写于1839年,正是鸦片战争前夕,作者托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑、摧残人才的罪行,表达了作者要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求个性解放的强烈愿望。

【注释】

[1]江宁:地名,旧江宁府所在地,今在江苏南京。

[2]龙蟠:地名,龙蟠里,今在南京清凉山下。

[3]邓尉:山名,今在江苏苏州西南。

[4]西溪:地名。

[5]或:有人。

[6]欹:倾斜。

[7]固:本来。

[8]明:公开。

[9]诏:告诉,一般指上级告知下级。

[10]绳:约束。

[11]斫:砍削。

[12]夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭,使……摧折(使……弯曲)。

[13]孤癖:特殊的嗜好。隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好。鬻:卖。

[14]重价:大价钱。

曾国藩家书(节选)

清·曾国藩

方今天下大乱,人怀苟且之心。出范围之外,无过而问焉者。吾辈当立准绳,自为守之,并约同志共守之,无使吾心之贼,破吾心之墙。

治生不求富,读书不求官,修德不求报,为文不求传。

阅陶诗[1]全部,取其太闲适者记出,将钞一册,合之杜、韦、白、苏、陆[2]五家之闲适诗纂成一集,以备朝夕讽诵,洗涤名利争胜之心。

福不可享尽,有势不可使尽。

盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。

【解题】

《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。家书行文从容镇定、形式自由、随想而到、挥笔自如,在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。

【注释】

[1]陶诗:陶渊明的诗作。

[2]杜、韦、白、苏、陆:分别指的是杜甫、韦庄、白居易、苏轼、陆游。

《人间词话》三则

王国维

词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。五代北宋之词所以独绝者在此。

有造境,有写境,此理想与写实二派之所由分。然二者颇难分别,因大诗人所造之境必合乎自然,所写之境亦必邻于理想故也。

有有我之境,有无我之境。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”[1],“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”[2],有我之境也。“采菊东篱下,悠然见南山”[3],“寒波澹澹起,白鸟悠悠下”[4],无我之境也。有我之境,以我观物,故物皆着我之色彩。无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。古人为词,写有我之境者为多,然未始不能写无我之境,此在豪杰之士能自树立耳。

【解题】

《人间词话》是王国维关于文学批评的著述中最为人所重视的一部作品,是接受了西洋美学思想的洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论,但他又脱弃西方理论之局限,力求运用自己的思想见解,尝试将某些西方思想中的重要概念,融入中国固有的传统批评中,称得上是一部屈指可数的作品。

【注释】

[1]冯延巳《鹊踏枝》:“庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”

[2]秦观《踏莎行》:“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?”

[3]陶潜《饮酒》第五首:“结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。”

[4]元好问《颖亭留别》:“故人重分携,临流驻归驾。乾坤展清眺,万景若相借。北风三日雪,太素秉元化。九山郁峥嵘,了不受陵跨。寒波澹澹起,白鸟悠悠下。怀归人自急,物态本闲暇。壶觞负吟啸,尘土足悲咤。回首亭中人,平林淡如画。”

少年中国说(节选)

梁启超

日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在。