第149章 减字木兰花(晚妆欲罢)
- 纳兰性德全集第一册:词集
- (清)纳兰性德
- 284字
- 2016-11-02 22:08:04
新月
晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待[1]分明,和雨[2]和烟两不胜[3]。
莫教星替,守取[4]团圆[5]终必遂。此夜红楼[6],天上人间一样愁。
【注释】
[1]准待:期待。
[2]和雨:连绵不断的细雨。
[3]不胜:不尽。
[4]守取:盼望、等待。
[5]团圆:一指月亮终会再圆,一指相爱之人也一定会再欢聚。
[6]红楼:古诗词中常用来指富贵显达人家女子的居所。
【赏析】
夜空的新月,如美人晚妆之弯眉,在镜子前细心描出,在烟雨之中显得那样凄迷。这夜空的新月啊,虽然那样纤细,可终究是星星无法相比的,耐心等下去,就会有圆满的时候。词人所伤心的是,他一直等下去,会等到他所期盼的结果么?