·鸲鹆效声·
典出《叔苴子·内篇》。
鸲鹆之鸟生于南方,南人罗而调其舌,久之能效人言,但能效数声而止,终日所唱惟数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言甚善,然子所言者未尝言也。曷若我自鸣其意哉?”鸟俯首而惭,终身不复效人言。
八哥是生长在南方的一种鸟。人们用网捕到后,便训练它学说话,日久天长,八哥就能跟着人学舌了,但只能模仿几句而已,从早到晚所唱的也就是这么几声。
有只蝉在院里叫,一只八哥听到后便嘲笑它。蝉于是对八哥说:“你能学人说话,这很好。然而你所说的都不是自己的话,实际等于没有说,哪里比得上我叫的都是自己的意思呢?”八哥听后,羞愧地低下头,一生再也不跟人学舌了。
后人用“鸲鹆效声”这个典故讽刺那些自己毫无主见,人云亦云,拾人牙慧还要到处吹嘘的人。