·哀妇不忘故·

典出《韩诗外传》。

孔子出游少源之野,有妇人中泽而哭,其音甚哀。

孔子怪之,使弟子问焉,曰:“夫人何哭之哀?”

妇人曰:“乡者刈蓍薪亡吾蓍簪,吾是以哀也。”

弟子曰:“刈蓍薪而亡蓍簪,有何悲焉?”

妇人曰:“非伤亡簪也,吾所以悲者,盖不忘故也。”

孔子出外旅行,走到少源的田野里,看见有一个妇女站在沼泽的洼地中啼哭,声音十分伤哀。

孔子觉得奇怪,便派他的弟子去询问。弟子说道:“夫人为什么事哭得这样伤心呀?”

妇人说:“刚才我在这里割蓍草,把我捆插蓍草的竹签子丢掉了,所以我感到悲伤啊!”

弟子说:“割蓍草丢掉了捆插蓍草的竹签子,这有什么值得悲伤的呢?”

妇人说:“并不是心痛丢掉了竹签子呀,我之所以悲伤,是由于不忘旧呀!”

后人用“哀妇不忘故”比喻不忘旧、不忘本的真情实感。