第295章

The woman perceiving that it was her husband that quarrelled, and distinguishing the voyce of Adriano from his: knew presently where shee was, and with whom; wherefore having wit at will, and desirous to cloude an error unadvisedly committed, and with no willing consent of her selfe: without returning any more words, presently she rose, and taking the Cradle with the child in it, removed it the to her daughters bed side, although shee had no light to helpe her, and afterward went to bed to her, where (as if she were but newly awaked) she called her Husband, to understand what angry speeches had past betweene him and Panuccio.The Hoste replyed, saying.Didst thou not heare him wife, brag and boast, how he hath lyen this night with our daughter Nicholetta? Husband (quoth she) he is no honest Gentleman; if hee should say so, and beleeve me it is a manifest lye, for I am in bed with her my selfe, and never yet closed mine eyes together, since the first houre I laid me downe: it is unmannerly done of him to speake it, and you are little lesse then a logger-head, if you doe beleeve it.This proceedeth from your bibbing and swilling yesternight, which (as it seemeth) maketh you to walke about the roome in your sleepe, dreaming of wonders in the night season: it were no great sinne if you brake your neck, to teach you keepe a fairer quarter; and how commeth it to passe, that Signior Panuccio could not keepe himselfe in his owne bed?

Adriano (on the other side) perceiving how wisely the woman excused her owne shame and her daughters; to backe her in a businesse so cunningly begun, he called to Panuccio, saying.Have not I tolde thee an hundred times, that thou art not fit to lye any where, out of thine owne lodging? What a shame is this base imperfection to thee, by rising and walking thus in the night-time, according as thy dreames doe wantonly delude thee, and cause thee to forsake thy bed, telling nothing but lies and fables, yet avouching them for manifest truthes? Assuredly this will procure no meane perill unto thee: Come hither, and keepe in thine owne bedde for meere shame.

When the honest meaning Host heard, what his own Wife and Adriano had confirmed: he was verily perswaded, that Panuccio spake in a dreame all this while: And to make it the more constantly apparant, Panuccio (being now growne wiser by others example) lay talking and blundring to himselfe, even as if dreames or perturbations of the minde did much molest him, with strange distractions in franticke manner.Which the Hoste perceiving, and compassionating his case, as one man should do anothers: he tooke him by the shoulders, jogging and hunching him, saying.Awake Signior Panuccio, and get you gone hence to your owne bed.

Panuccio, yawning and stretching out his limbes, with unusuall groanes and respirations, such as (better) could bee hardly dissembled: seemed to wake as out of a traunce, and calling his friend Adriano, said.

Adriano, is it day, that thou dost waken me? It may be day or night replyed Adriano, for both (in these fits) are alike to thee.

Arise man for shame, and come to thine lodging.Then faining to be much troubled and sleepie, he arose from the hoast, and went to Adrianoes bed.

When it was day, and all in the house risen, the hoast began to smile at Panuccio, mocking him with his idle dreaming and talking in the night.

So, falling from one merry matter to another, yet without any mislike at all: the Gentlemen, having their horses prepared, and their Portmantues fastened behind, drinking to their hoast, mounted on horsebacke, and they roade away towards Florence, no lesse contented with the manner of occasions happened, then the effects they sorted to.Afterward, other courses were taken, for the continuance of this begun pleasure with Nicholetta, who made her mother beleeve, that Panuccio did nothing else but dreame.And the mother her selfe remembring how kindely Adriano had used her (a fortune not expected by her before:) was more then halfe of the minde, that she did then dreame also, while she was waking.

THE NINTH DAY, THE SEVENTH NOVELL

WHEREBY (WITH SOME INDIFFERENT REASON) IT IS CONCLUDED, THATDREAMES DO NOT ALWAYES FALL OUT TO BE LEASINGSTalano de Molese dreamed, That a Wolfe rent and tore his wives face and throate.Which dreame he told to her, with advise to keepe her selfe out of danger; which she refusing to doe, received what followed.

By the conclusion of Pamphilus his Novel, wherein the womans ready wit, at a time of such necessity, carried deserved commendations:

the Queen gave command to Madam Pampinea, that she should next begin with hers, and so she did, in this manner.In some discourses (gracious Ladies) already past among us, the truth of apparitions in dreames hath partly bin approved, whereof very many have made a mockery.Neverthelesse, whatsoever hath heeretofore bin sayde, Ipurpose to acquaint you with a very short Novell, of a strange accident happening unto a neighbour of mine, in not crediting a Dreame which her Husband told her.

I cannot tell, whether you knew Talano de Molese, or no, a man of much honour, who tooke to wife a yong Gentlewoman, named Margarita, as beautifull as the best: but yet so peevish, scornefull, and fantasticall, that she disdained any good advice given her; neyther could any thing be done, to cause her contentment; which absurd humors were highly displeasing to her husband: but in regard he knew not how to helpe it, constrainedly he did endure it.It came to passe, that Talano being with his wife, at a summer-house of his owne in the country, he dreamed one night, that he saw his Wife walking in a faire wood, which adjoyned neere unto his house, and while she thus continued there, he seemed to see issue foorth from a corner of the said Wood, a great and furious Wolfe, which on her, caught her by the face and throate, drawing her downe to the earth, and offering to drag her thence.But he crying out for helpe, recovered her from the Wolfe, yet having her face and throat very pitifully rent and torne.