第64章

THERE will be no lack of diversion in an Alpine sanitarium. The place is half English, to be sure, the local sheet appearing in double column, text and translation; but it still remains half German; and hence we have a band which is able to play, and a company of actors able, as you will be told, to act. This last you will take on trust, for the players, unlike the local sheet, confine themselves to German and though at the beginning of winter they come with their wig-boxes to each hotel in turn, long before Christmas they will have given up the English for a bad job. There will follow, perhaps, a skirmish between the two races; the German element seeking, in the interest of their actors, to raise a mysterious item, the KUR-TAXE, which figures heavily enough already in the weekly bills, the English element stoutly resisting. Meantime in the English hotels home-played farces, TABLEAUX-VIVANTS, and even balls enliven the evenings;a charity bazaar sheds genial consternation; Christmas and New Year are solemnised with Pantagruelian dinners, and from time to time the young folks carol and revolve untunefully enough through the figures of a singing quadrille.

A magazine club supplies you with everything, from the QUARTERLY to the SUNDAY AT HOME. Grand tournaments are organised at chess, draughts, billiards and whist. Once and again wandering artists drop into our mountain valley, coming you know not whence, going you cannot imagine whither, and belonging to every degree in the hierarchy of musical art, from the recognised performer who announces a concert for the evening, to the comic German family or solitary long-haired German baritone, who surprises the guests at dinner-time with songs and a collection. They are all of them good to see; they, at least, are moving; they bring with them the sentiment of the open road; yesterday, perhaps, they were in Tyrol, and next week they will be far in Lombardy, while all we sick folk still simmer in our mountain prison. Some of them, too, are welcome as the flowers in May for their own sake; some of them may have a human voice; some may have that magic which transforms a wooden box into a song-bird, and what we jeeringly call a fiddle into what we mention with respect as a violin. From that grinding lilt, with which the blind man, seeking pence, accompanies the beat of paddle wheels across the ferry, there is surely a difference rather of kind than of degree to that unearthly voice of singing that bewails and praises the destiny of man at the touch of the true virtuoso. Even that you may perhaps enjoy; and if you do so you will own it impossible to enjoy it more keenly than here, IM SCHNEE DER ALPEN. A hyacinth in a pot, a handful of primroses packed in moss, or a piece of music by some one who knows the way to the heart of a violin, are things that, in this invariable sameness of the snows and frosty air, surprise you like an adventure. It is droll, moreover, to compare the respect with which the invalids attend a concert, and the ready contempt with which they greet the dinner-time performers. Singing which they would hear with real enthusiasm - possibly with tears - from a corner of a drawing-room, is listened to with laughter when it is offered by an unknown professional and no money has been taken at the door.