第305章 CHAPTER XXXII(3)

On the 17th of July there appeared in the Correspondent an article exceedingly insulting to France. It had been inserted by order of Baron Novozilzow, who was at Berlin, and who had become very hostile to France, though it was said he had been sent from St. Petersburg on a specific mission to Napoleon. The article in question was transmitted from Berlin by an extraordinary courier, and Novozilzow in his note to the Senate said it might be stated that the article was inserted at the request of His Britannic Majesty. The Russian Minister at Berlin, M. Alopaeus, despatched also an 'estafette' to the Russian charge d'affaires at Hamburg, with orders to apply for the insertion of the article, which accordingly appeared. In obedience to the Emperor's instructions, I complained of it, and the Senate replied that it never opposed the insertion of an official note sent by any Government; that insults would redound against those from whom they came; that the reply of the French Government would be published; and that the Senate had never deviated from this mode of proceeding.

I observed to the Senate that I did not understand why the Correspondent should make itself the trumpet of M. Novozilzow; to which the Syndic replied, that two great powers, which might do them much harm, had required the insertion of the article, and that it could not be refused.

The hatred felt by the foreign Princes, which the death of the Duc d'Enghien had considerably increased; gave encouragement to the publication of everything hostile to Napoleon. This was candidly avowed to me by the Ministers and foreigners of rank whom I saw in Hamburg. The King of Sweden was most violent in manifesting the indignation which was generally excited by the death of the Due d'Enghien. M. Wetterstadt, who had succeeded M. La Gerbielske in the Cabinet of Stockholm, sent to the Swedish Minister at Hamburg a long letter exceedingly insulting to Napoleon. It was in reply to an article inserted in the 'Moniteur' respecting the return of the Black Eagle to the King of Prussia.

M. Peyron, the Swedish Minister at Hamburg, who was very far from approving all that his master did, transmitted to Stockholm some very energetic remarks on the ill effect which would be produced by the insertion of the article in the 'Correspondent'. The article was then a little modified, and M. Peyron received formal orders to get it inserted.

However; on my representations the Senate agreed to suppress it, and it did not appear.

Marshal Bernadotte, who had the command of the French troops in Hanover, kept up a friendly correspondence with me unconnected with the duties of our respective functions.

On the occupation of Hanover Mr. Taylor, the English Minister at Cassel, was obliged to leave that place; but he soon returned in spite of the opposition of France. On this subject the marshal furnished me with the following particulars:

I have just received, my dear Bourrienne, information which leaves no doubt of what has taken place at Cassel with respect to Mr.

Taylor. That Minister has been received in spite of the representations of M. Bignon, which, however, had previously been merely verbal. I know that the Elector wrote to London to request that Mr. Taylor should not return. In answer to this the English Government sent him back. Our Minister has done everything he could to obtain his dismissal; but the pecuniary interests of the Elector have triumphed over every other consideration. He would not risk quarrelling with the Court from which he expects to receive more than 12,000,000 francs. The British Government has been written to a second time, but without effect. The Elector himself, in a private letter, has requested the King of England to recall Mr.

Taylor, but it is very probable that the Cabinet of London will evade this request.

Under these circumstances our troops have approached nearer to Cassel. Hitherto the whole district of Gottingen had been exempt from quartering troops. New arrangements, tendered necessary by the scarcity of forage, have obliged me to send a squadron of 'chasseurs de cheval' to Munden, a little town four leagues from Cassel. This movement excited some alarm in the Elector, who expressed a wish to see things restored to the same footing as before. He has requested M. Bignon to write to me, and to assure me again that he will be delighted to become acquainted with me at the waters of Nemidorff, where he intends to spend some time. But on this subject I shall not alter the determination I have already mentioned to you.

--Yours, etc., (Signed) BERNADOTTE.

STADE, 10th Thermidor (29th July, 1805).